summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/kdepim/libksync.po
blob: bae2eb92ff26970cea20de1a58aadfef9432a3ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# KDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/libksync.po\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: ksyncuikde.cpp:41
msgid ""
"Which entry do you want to take precedence?\n"
msgstr ""

#: ksyncuikde.cpp:42
msgid ""
"Entry 1: '%1'\n"
msgstr ""
"Bouetadur 1 : '%1'\n"

#: ksyncuikde.cpp:43
msgid ""
"Entry 2: '%1'\n"
msgstr ""
"Bouetadur 2 : '%1'\n"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Resolve Conflict"
msgstr ""

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 1"
msgstr "Bouetadur 1"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 2"
msgstr "Bouetadur 2"

#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
#~ msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"

#~ msgid ""
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your emails"
#~ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Dianav"

#~ msgid "Delete?"
#~ msgstr "Dilemel ?"