blob: 8d10c830eda70966e22047597e8b1c296311980d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# Bosnian translation
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-16 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr "Inkrementalna pretraga"
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "Inkrementalna pretraga unazad"
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr "I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "Traži"
#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr "Opcije pretrage"
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr "Od početka"
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regularni izraz"
#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "Failing I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:250
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "I-Search Backward:"
#: ISearchPlugin.cpp:253
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "Failing I-Search unazad:"
#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "Wrapped I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "Failing Wrapped I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Wrapped I-Search unazad:"
#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Failing Wrapped I-Search unazad:"
#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
"starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "Overwrapped I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "Failing Overwrapped I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "Overwrapped I-Search unazad:"
#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "Greška: nepoznato i-search stanje!"
#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "Slijedeći pogodak inkrementalne pretrage"
#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Prethodni pogodak inkrementalne pretrage"
#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Traka s alatima za pretragu"
#~ msgid "Failing I-Search:"
#~ msgstr "Failing I-Search:"
#~ msgid "I-Search Backward:"
#~ msgstr "I-Search unazad:"
#~ msgid "Wrapped I-Search:"
#~ msgstr "Wrapped I-Search:"
#~ msgid "Overwrapped I-Search:"
#~ msgstr "Overwrapped I-Search:"
|