summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
blob: dcd5dbd697ee10ea4a0d8aedf5323d4c4522fe24 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">

<sect1 id="validators">
<sect1info>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Gardner</firstname
> <surname
>Bell</surname
> <affiliation
><address
><email
>gbell72@rogers.com</email
></address
></affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Antoni</firstname
><surname
>Bella</surname
><affiliation
><address
><email
>bella5@teleline.es</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traductor</contrib
></othercredit
>  
</authorgroup>
<date
>10-01-2006</date
> <releaseinfo
>3.5.1</releaseinfo
> <abstract
> <para
>El connector validador del &konqueror; comprova que els vostres documents &CSS; i &HTML; compleixen les recomanacions i d'altres estàndards de la W3C.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeaddons</keyword>
<keyword
>konqueror</keyword>
<keyword
>connectors</keyword>
<keyword
>validadors</keyword>
</keywordset>

</sect1info>

<title
>El connector validadors</title>

<sect2>
<title
>Usar el connector validadors</title>

<para
>Es pot accedir al connector validador del &konqueror; a través de la barra de menús sota <menuchoice
><guimenu
>Eines</guimenu
><guimenuitem
>Valida la pàgina  web</guimenuitem
></menuchoice
>. A continuació es mostra una descripció de cada subítem.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Valida l'&HTML;</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>L'opció validar l'&HTML; us permet comparar el vostre document &HTML; amb la sintaxi definida de l'&HTML;, i informant de qualsevol error trobat. Validant el vostre codi &HTML; us assegurareu de que les vostres pàgines es mostren de forma adequada en tots els fullejadors.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Valida el CSS</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Us permet validar el vostre full d'estil &CSS; inclòs en un document &HTML; o &XHTML;. El tenir un &CSS; vàlid és crític per assegurar-se de que el lloc web manté una aparença consistent independentment del fullejador emprat.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Valida els enllaços</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Us permet confirmar que els enllaços del vostre lloc no contenen redireccions a enllaços trencats. Aquesta eina comprova recursivament tots els enllaços d'un lloc.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Configura Validator</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>L'ítem configura Validator us permet veure els validadors preestablerts que s'usaran per a validar el vostre &HTML; i &CSS;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Crèdits</title>

<para
>El connector dels validadors és Copyright &copy; 2001 Richard Moore &Richard.J.Moore.mail; i Andreas Schlapbach <email
>schlpbch@iam.unibe.ch</email
>.</para>
</sect2>

</sect1>
</article>