summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdebase/userguide/file-sharing.docbook
blob: 1967ae212d4e258db27f814c5919e8af8a4c72cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
<sect1 id="file-sharing">

<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; </author>
</authorgroup>
</sect1info>


<title
>Compartició de fitxers</title>
<sect2 id="file-sharing-kpf">
<title
>Com compartir fitxers amb &kpf;</title>

<indexterm
><primary
>Compartir fitxers</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Carpetes compartides</primary
></indexterm>

<para
>&kpf; proporciona un mètode simple per a compartir fitxers usant &HTTP; (Hyper Text Transfer Protocol -protocol de transferència d'hipertext-) que és el mateix protocol utilitzat pels llocs web per enviar les dades al vostre fullejador web. &kpf; és estrictament un servidor de fitxers públic, el que vol dir que hi ha restriccions d'accés als fitxers compartits: Allò que seleccioneu per a compartir estarà disponible per a tot el mon.</para>

<para
>&kpf; està dissenyat per a compartir fitxers amb els amics, no per a actuar com a un complet servidor web a l'estil de l'<application
>Apache</application
>. &kpf; s'ha concebut de primeres com a un mètode simple per a compartir fitxers amb d'altres persones mentre es parla pel <acronym
>IRC</acronym
> (xat así­ncro d'Internet, o <quote
>sales de xat</quote
>).</para>

<para
>&kpf; funciona com un applet dintre del &kicker;. Això vol dir que ocupa poc espai a la pantalla i que el seu estat sempre està visible. Per a iniciar l'applet &kpf;, feu clic amb el &BDR; a sobre del &kicker; i escolliu <guimenu
>Afegeix un applet al plafó...</guimenu
> per a obrir el diàleg <guilabel
>Afegeix applet</guilabel
>. Seleccioneu el <guilabel
>Servidor públic de fitxers</guilabel
> i feu clic al botó <guibutton
>Afegeix al plafó</guibutton
>.</para>

<para
>&kpf; empra el concepte de carpetes compartides. Podeu escollir fer pública una o més carpetes, i tots els fitxers en aquesta carpeta (i qualsevol subcarpeta).</para>

<note
><para
>Si us plau, sigueu extremadament acurat amb les carpetes que compartiu. Recordeu que tots els fitxers i subcarpetes de la carpeta compartida, incloguen els fitxers <quote
>ocults</quote
> (els quals el seu nom comença per un punt) estaran disponibles per a tothom, de manera que molta cura amb la informació sensible, com són les contrasenyes, claus de xifrat, la vostra llibreta d'adreces, documents privats de la vostra organització, &etc;.</para
></note>

<para
>Una vegada &kpf; s'estigui executant, veureu un applet quadrat amb un cartabó enfonsat i una icona amb l'aspecte d'un <guiicon
>globus d'aire calent</guiicon
>. El globus estarà visible quan no s'estiguin compartint carpetes.</para>

<para
>Per a compartir una carpeta, feu clic amb el &BDR; a sobre de la icona del globus i s'obrirà un menú emergent, el qual contindrà un únic ítem, <guimenuitem
>Nou servidor...</guimenuitem
>. Si seleccioneu aquesta entrada apareixerà un <quote
>assistent</quote
>, el qual us farà una sèrie de preguntes simples. Una vegada respostes totes, ja estarà configurada la carpeta a compartir.</para>

<para
>Hi ha una alternativa a l'ús directe de l'applet per a compartir una carpeta. &kpf; està integrat amb el &konqueror;.</para>

<para
>Amb el &konqueror; obert i mostrant una carpeta, clic <mousebutton
>dret</mousebutton
> a sobre del fons i opteu pel diàleg de <quote
>Propietats</quote
>. Amb la instal·lació, &kpf; ha afegit una pestanya <guilabel
>Compartició de xarxa local</guilabel
> a aquest diàleg. Si aquest no està en marxa se us oferirà l'opció d'engegar-lo. Escolliu <guibutton
>Bé</guibutton
> i s'enviarà una senyal a l'applet &kpf;, tot seguit us demanarà si afegir un nou recurs compartit.</para>

<para
>Per a obtenir més detalls, tales com la forma de compartir directoris diferents per a persones diferents, mireu el manual de <ulink url="help:/kpf"
>&kpf;</ulink
>.</para>

</sect2>

<!-- <sect2 id="file-sharing-other-strategies">
<title
>Other strategies</title>

Samba, local cgi? nfs devices
-->

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
> 


</sect2
>-->
</sect1>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->