blob: f9ffb9713617ea89c432002db3272e243b4d13e6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
|
<chapter id="sidebar">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Antoni</firstname
><surname
>Bella</surname
><affiliation
><address
><email
>bella5@teleline.es</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traductor</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>22-09-2002</date
> <releaseinfo
>3.1</releaseinfo
> </chapterinfo>
<title
>El plafó de navegació</title>
<para
>El plafó de navegació apareix com a una vista a part a l'esquerra de la finestra del &konqueror;. Es pot invocar amb <menuchoice
><guimenu
>Finestra </guimenu
><guimenuitem
>Mostra Plafó de navegació</guimenuitem
></menuchoice
> o alternar la seva aparició amb la tecla <keycap
>F9</keycap
>.</para>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="dirtree.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Amb el plafó de navegació</phrase
>
</textobject>
</mediaobject>
<para
>Aquest conté una sèrie de pàgines amb pestanyes; feu clic <mousebutton
>esquerra</mousebutton
> a sobre de la icona d'una pestanya per a veure aquesta pàgina. En fer clic <mousebutton
>esquerra</mousebutton
> a sobre de la icona per a veure la pàgina, el plafó de navegació es plegarà de manera que tan sols seran visibles les icones amb pestanya.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Punts</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aquesta pàgina mostra un vista en arbre dels vostres punts. Feu un clic <mousebutton
>esquerra</mousebutton
> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Historial</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aquesta pàgina mostra una vista en arbre del vostre historial de navegació. En fer clic <mousebutton
>esquerra</mousebutton
> a sobre d'un ítem s'obrirà a la vista principal, o podeu obrir-lo en una nova finestra del &konqueror; amb el clic <mousebutton
>dret </mousebutton
> i seleccionant <guimenuitem
>Finestra nova</guimenuitem
> des del menú emergent.</para>
<para
>Podeu eliminar un ítem de l'historial amb el clic <mousebutton
>dret</mousebutton
> a sobre seu seleccionant <guimenuitem
>Elimina entrada</guimenuitem
>. Si seleccioneu <guimenuitem
>Neteja la historia...</guimenuitem
> esborrareu tot l'historial.</para>
<para
>El menú emergent que s'obté quan feu clic <mousebutton
>dret</mousebutton
> a sobre de qualsevol entrada de la pàgina de historial també us ofereix l'opció d'escollir si l'historial s'ha d'ordenar per nom o per data.</para>
<para
>Si es selecciona <guimenuitem
>Preferències...</guimenuitem
> des d'aquest menú emergent apareixerà el mòdul de control de la <guilabel
>Barra lateral de l'historial</guilabel
>. Això es pot usar per establir la mida màxima del vostre historial i el temps després del qual els ítems seran eliminats automàticament. També hi podreu establir fonts diferents per a les &URL; noves i antigues. La caixa de selecció <guilabel
>Pistes detallades</guilabel
> controla quanta informació es mostrarà quan mantingueu el punter del ratolí a sobre d'un ítem de la pàgina de historial.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Carpeta inici</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aquesta pàgina mostra una vista en arbre de les subcarpetes de la vostra carpeta d'inici. Tingueu present que les carpetes <quote
>ocultes</quote
> (aquelles en que el seu nom comenci per un punt) no seran mostrades. Feu clic <mousebutton
>esquerra</mousebutton
> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal o amb el <mousebutton
>dret</mousebutton
> per a mostrar un menú emergent que us permeti obrir la subcarpeta en una finestra nova o com una pàgina amb pestanya nova a sobre de la vista principal. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Xarxa</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aquesta pàgina pretén mostrar una vista en arbre de les connexions de xarxa importants, encara que les carpetes locals també hi poden ser incloses. Altra vegada, podeu fer clic <mousebutton
>esquerra</mousebutton
> a sobre d'un ítem per obrir-lo en la vista principal o amb el <mousebutton
>dret</mousebutton
> per obrir un menú amb un ventall més ampli de possibilitats.</para>
<para
>Les carpetes mostrades a la pàgina <guilabel
>Xarxa</guilabel
> es mantenen a la carpeta <filename class="directory"
> ~/.kde/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/</filename
>, i en podeu crear de noves simplement com ho faríeu amb qualsevol altra subcarpeta. Els ítems en aquestes carpetes es mantenen com a fitxers <literal role="extension"
>.desktop</literal
> i es poden crear amb l'opció <menuchoice
><guisubmenu
>Crea nou</guisubmenu
> <guimenuitem
>Enllaç a la localització (URL)...</guimenuitem
></menuchoice
> del &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Carpeta arrel</guilabel
></term>
<listitem
><para
>La carpeta arrel té la ruta <filename class="directory"
>/</filename
>, i és la carpeta base del vostre sistema de fitxers local. Si expandiu la carpeta <quote
>Arrel</quote
> us trobareu una altra carpeta anomenada <filename class="directory"
>root</filename
>. Aquesta pertany a l'administrador del sistema o superusuari i és la seva carpeta d'inici. També trobareu una carpeta anomenada <filename class="directory"
>home</filename
>, dintre de la qual hauríeu de trobar la vostra pròpia carpeta d'<quote
>inici</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serveis</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aquesta pàgina proporciona ràpid accés als següents serveis: </para>
<para
>El <guilabel
>fullejador dels CD d'àudio</guilabel
>.</para>
<para
><guilabel
>Dispositius</guilabel
>. Aquesta mostra les particions al vostre disc dur, disquetera i &CD-ROM;. Un clic <mousebutton
>esquerra</mousebutton
> a sobre d'un dispositiu o nom de partició el muntarà i en mostrarà els seus continguts a la vista principal. Un dispositiu o partició muntada es pot desmuntar fent un clic <mousebutton
>dret </mousebutton
> a sobre del seu nom i seleccionant <guimenuitem
>Desmunta </guimenuitem
> des del menú emergent. </para>
<para
>El <guilabel
>fullejador LAN</guilabel
> us permet navegar per d'altres màquines connectades a la vostra xarxa d'àrea local.</para>
<para
>L'arbre de <guilabel
>fullejador del sistema d'impressió</guilabel
> us ofereix ràpid accés a <application
>Kprinter</application
>, el gestor de la impressió del &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>La configuració del plafó de navegació es pot canviar fent un clic <mousebutton
>dret </mousebutton
> a sobre d'una àrea buida a sota de la icona amb pestanya inferior o amb el clic <mousebutton
>esquerra</mousebutton
> a sobre del <guilabel
>botó de configuració</guilabel
> (la icona superior que hi ha a l'anterior instantània, podria no estar present a la vostra configuració). En fer això apareixerà un menú amb les següents opcions:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guisubmenu
>Afegeix nou</guisubmenu
></term>
<listitem
><para
>Aquesta opció us permet afegir una nova pàgina amb pestanya al plafó de navegació. La nova pàgina pot contenir el <guimenuitem
>Reproductor de medis de la barra lateral</guimenuitem
> (una característica d'un <link linkend="konq-plugin"
>Connector del &konqueror;</link
>) o una nova vista en arbre d'una <guimenuitem
>carpeta</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Vistes múltiples</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Si es selecciona aquesta opció el plafó de navegació es dividirà en dues pàgines amb pestanya que es podran veure alhora.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Mostra les pestanyes a l'esquerra</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Aquesta opció us permet escollir si les icones de les pestanyes es mostraran a l'esquerra o a la dreta del plafó de navegació.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Mostra el botó de configuració</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Useu aquesta opció per a mostrar o ocultar la icona del <guilabel
>botó de configuració</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>En fer un clic <mousebutton
>dret</mousebutton
> a sobre d'una icona de les pestanyes apareixerà un menú amb les següents opcions:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Estableix l'URL</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Tan sols disponible per a pàgines de carpetes, aquesta opció us permet canviar la &URL; (ruta) de la carpeta que es veu en aquesta pàgina.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Estableix la icona</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Per a canviar la icona de la pestanya.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Elimina</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Per eliminar la pàgina amb pestanya del plafó de navegació.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->
|