summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
blob: b9c07bbc286b6fdd94fa74e129e96ebafde3a667 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kgeography "<application
>KGeography</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kgeography;">
  <!ENTITY package "playground/edu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
> 
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual de &kgeography;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> </personname
> <email
>annma@kde.org</email
> </author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Daniel</firstname
><surname
>Fortuny Anguera</surname
><affiliation
><address
><email
>dfortuny@xtec.cat</email
></address
></affiliation
><contrib
></contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-08-02</date>
<releaseinfo
>0.4</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kgeography; és una eina d'aprenentatge per a KDE. En aquests moments hi ha set maneres diferents d'usar l'aplicació: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Busqueu en el mapes fent clic a sobre d'una zona del mapa per a veure el seu nom</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>El joc us mostra el nom de la zona del mapa i heu de fer clic sobre el lloc on està</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>El joc us mostra una capital i heu d'endivinar el país a la que pertany</para>
</listitem
><listitem>
<para
>El joc us mostra un país i heu d'endivinar la seva capital</para>
</listitem
><listitem>
<para
>El joc mostra una bandera d'un país i heu d'endivinar el seu nombre</para>
</listitem
><listitem>
<para
>El joc us mostra nom d'un país i heu d'endivinar la seva bandera</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeedu</keyword>
<keyword
>KGeography</keyword>
<keyword
>geografia</keyword>
<keyword
>mapes</keyword>
<keyword
>països</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introducció</title>

<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract.  Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->

<para
>&kgeography; és una eina de geografia de KDE. Aquesta aplicació li permetrà aprendre la situació i nom dels països (fronteres, capitals i les seves banderes). </para>
<para
>Els mapes disponibles en la versió actual són: Àfrica, Àsia, Aústria, Brazil, Canadà, Xina, Europa, França, Alemanya, Itàlia, Itàlia per províncies,Nord i Centre Amèrica, Noruega, Polònia, Sudamèrica, Espanya, Estats Units i el planisferi. </para>
</chapter>

<chapter id="quick-start">
<title
>Inici Ràpid amb &kgeography;</title>
<para
>Quan inicieu &kgeography; la primera vegada, us preguntarà amb quin mapa voleu començar el joc. <screenshot>
<screeninfo
>Aquí teniu una captura de &kgeography; quan l'inicieu per primera vegada</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Aquí teniu una captura de &kgeography; quan l'inicieu per primera vegada</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Escolliu Canadà <screenshot>
<screeninfo
>Heu escollit Canadà</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Heu escollit Canadà</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>I La finestra principal de &kgeography; s'inicia amb el mapa de Canadà: <screenshot>
<screeninfo
>la finestra de &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>la finestra principal de &kgeography;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Vós podeu triar quin mode o prova desitgeu fer amb el menú de la dreta: <screenshot>
<screeninfo
>Menú &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Menú &kgeography;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Busqueu el mapa amb un clic &BER; a sobre el país i us mostrarà informació: <screenshot>
<screeninfo
>Busqueu el mapa</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Busqueu el mapa</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Cliqueu en un pais del mapa: primer es pregunta Quantes preguntes voleu? <screenshot>
<screeninfo
>Quantes preguntes?</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Quantes preguntes?</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Després us demanarà que feu un clic a sobre una província: <screenshot>
<screeninfo
>Clic sobre una província</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Clic sobre una província</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Quan finalitzeu totes les preguntes, un quadre de diàleg us dirà les vostres respuestes correctes i incorrectes: <screenshot>
<screeninfo
>Els vostres resultats</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Els vostres resultats</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Indiqueu la província una vegada coneguda la capital d'entre les quatre opcions que us plantegen: <screenshot>
<screeninfo
>Determineu una província coneguda la seva capital</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Determineu una província coneguda la seva capital</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>I els resultats són els que es mostren quan es finalitza la prova: <screenshot>
<screeninfo
>Els vostres resultats</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Els vostres resultats</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Determineu la capital del país: us mostren el nom d'una capital i quatre noms de províncies i heu de escollir la correcta. Després un quadre de diàleg us mostrarà el resultat. </para>
<para
>Determineu el país o la povincia  a partir d'una bandera i vós heu d'indicar a on pertany l'esmentada bandera. <screenshot>
<screeninfo
>La pregunta de bandera</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>La pregunta de bandera</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Determineu la bandera de la província o pais a partir del nom d'entre quatre opcions. <screenshot>
<screeninfo
>Enperelleu la bandera amb la província</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Enperelleu la bandera amb la província</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Emprant &kgeography;</title>

<para
>&kgeography; us mostra informació sobre alguns països i us avaluarà sobre el coneixement de la informació. <screenshot>
<screeninfo
>Us mostra unes captures de &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captures</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>


<sect1 id="kapp-features">
<title
>Més característiques de &kgeography;</title>

<para
>Una altra característica de &kgeography; és la possibilitat de fer zoom en el mapa. <screenshot
> <screeninfo
>Zoom</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Zoom</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
> Mentre estigui actiu el mode zoom, podeu prémer &BDR; per a tornar al tamany original del mapa (l'acció <guimenuitem
>Tamany orinibal</guimenuitem
> és equivalenta). Empreu els botons de la barra per moure's pel mapa o feu ús de l'acció <guimenuitem
>Moure</guimenuitem
> emprant  &BER;. </para>

</sect1>
</chapter>

<!--<chapter id="teachers-parents">
<title
>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
 This chapter should emphasize the educational aims of your app and
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
</chapter
>-->

<chapter id="how-to-maps">
<title
>Com fer mapes</title>
<para
>Els mapes amb &kgeography; estan fets amb dos fitxers, un és el de la imatge del mapa i l'altre conté la descripció. </para>
<sect1 id="helper-tool">
<title
>Eina d'Ajuda</title>
<para
>Podeu trobar l'eina <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
>aquí</ulink
>  (de Yann Verley) amb la que us podrà ajudar en el mapa de França. Per a usar-ho només cal executar i llegir el missatge d'ajuda. Us crearà un fitxer amb extensió <literal role="extension"
>.kgm</literal
> de ipus de text plà i un altre fitxer amb els colors assignats per a cada divisió, així podreu omplir el mapa correctament.</para>
</sect1>
<sect1 id="description-file">
<title
>Descripció del fitxer</title>
<para
>The description file is needed and its file extension is <literal role="extension"
>.kgm</literal
>. It should begin with <sgmltag class="starttag"
>map</sgmltag
> and end with <sgmltag class="endtag"
>map</sgmltag
>. </para>
<para
>Incloure les etiquetes en el seu lloc: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>Fitxer del mapa</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
> Fitxer del mapa</sgmltag
>: el nom del fitxer (sense la ruta de fitxer) conté el mapa de la imatge, &pex; <quote
>europe.png</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>nom</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>nom</sgmltag
>: el nom del mapa, &pex; <quote
>Europe</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
>Una <sgmltag class="starttag"
>zona</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
> zona</sgmltag
> de cada zona del mapa.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 </para>
<para
>Cada zona té aquestes etiquetes: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>nom</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>nom</sgmltag
>: el nom de la zona, &pex; <quote
>Albània</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>capital</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>capital</sgmltag
>: el nom de la capital de la divisió, &pex; <quote
>Tirana</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> and <sgmltag class="endtag"
>ignore</sgmltag
>: can be set to <userinput
>yes</userinput
>, <userinput
>allowClickMode</userinput
> and <userinput
>no</userinput
>. If this tag is set to <userinput
>yes</userinput
> then the division will be ignored when asking for divisions in that map. It is then as if this division does not exist in &kgeography; quiz modes. If this tag is set to <userinput
>allowClickMode</userinput
> then &kgeography; will ask for the division in the <guibutton
>Click Division in Map...</guibutton
> mode but not in other quiz modes. Setting this tag to <userinput
>no</userinput
> means the division will appear in all modes (browse and quizzes). This tag is optional and when there is no <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> tag that means as it is set to <userinput
>no</userinput
>. For example <quote
>Algeria</quote
> has this tag set to <userinput
>yes</userinput
> in the <quote
>Europe</quote
> map which means that <quote
>Algeria</quote
> will not be part of any quiz in the <quote
>Europe</quote
> map.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>bandera</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>bandera</sgmltag
>: el fitxer (sense ruta de fitxer) conté la bandera de la zona, &pex; <quote
>albania.png</quote
>. Aquesta etiqueta és optional. No és necessita per ales zones mentre <sgmltag class="starttag"
>ignoreu</sgmltag
> l'etiqueta fent <userinput
>d'acord</userinput
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>color</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>color</sgmltag
>: el color de la zona del mapa.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 </para>
<para
>El color està definit emprant tres etiquetes: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>vermell</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>vermell</sgmltag
>: component de color vermell. Té com a valors del 0 al 255.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>verd</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>verd</sgmltag
>: component de color verd. Té com a valors del 0 al 255.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>blau</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>blau</sgmltag
>: component de color blau. Té com a valors del 0 al 255.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<tip>
 <para
>No és convenient crear 2 o 3 zones falses com el <quote
>Mar</quote
>, <quote
>Frontera</quote
> i <quote
>Costa</quote
> i canviar amb <sgmltag class="starttag"
>ignoreu</sgmltag
> amb l'etiqueta <userinput
>d'acord</userinput
>. </para>
</tip>
 <important>
   <para
>Tots els noms de les capitals i les zones estaran en anglès o català.</para>
</important>
</sect1>
<sect1 id="map-file">
<title
>Fitxer del mapa</title>
<para
>El fitxer del mapa és força senzill però enfeinós de fer. han d'estar fets amb extensió i format <acronym
>PNG</acronym
>. Podeu trobar mapes i convertir-los a <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html"
>Cia Reference Maps</ulink
>. Si no teniu mapes i els necessiteu podeu baixar-los des de <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
>world pdf</ulink
>, agafant la captura de pantalla i treballant a sobre d'ella. Cada zona del mapa haurà de tenir un i solament un color. Per a desar podeu emprar el programes de processaments d'imatges com <application
>The Gimp</application
> i <application
>Kolourpaint</application
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="flags">
<title
>Banderes</title>
<para
>Si teniu d'usar l'etiqueta de la <sgmltag class="starttag"
>bandera </sgmltag
> podeu emprar fitxers de banderes. Han de tenir format i extensió  <acronym
>PNG</acronym
> i tamany de 300x200 píxels podeu usar fitxers de <acronym
>SVG</acronym
>. Per obtenir <acronym
>SVG</acronym
> banderes dels països del món i d'altres regions, podeu consultar la colecció de banderes de Sodipodi<ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags"
></ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="how-to-test">
<title
>Comprovar si funciona?</title>
<para
>Abans d'enviar el teu mapa l'Albert <email
>tsdgeos@terra.es</email
>, comprova que aquest no tingui errades. Pera desar-lo teniu que seguir: <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Posar la descripció del mapa i el fitxer de la imatge del mapa al directori <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kgeography/</filename
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Posar el fitxer de la bandera <acronym
>PNG</acronym
> al directori <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kgeography/flags/</filename
></para
> </listitem
> </itemizedlist
> Una vegada que tot això ha estat fet hauríeu de poder obrir el vostre mapa des de  &kgeography;. </para>
 <para
>Si no coneixeu quina és el vostre directori  <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
></filename
>, escriviu <userinput
><command
>kde-config</command
> <option
>--prefix</option
></userinput
> en la consola de comandes. </para>
</sect1>
<sect1 id="non-political-maps">
<title
>Mapa no polític</title>
<para
>És possible de fer mapes no polítics? Sí pot ser! <screenshot>
<screeninfo
>Exemple de como crear un mapa no polí­tic</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Exemple de com crear un mapa no polí­tic</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Per suposat, el concepte de zona pot ser extensiu a un riu o uan muntanya. Durant la creació del mapa, podeu mantenir en la teva ment quina muntanya o riu serà objecte del treball. En aquest exemple el riu tindrà el color &lt;20,76,34&gt; per a ser identificat. </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Referència de comandes</title>

<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>La finestra principal de &kgeography;</title>

<sect2>
<title
>El Menú <guimenu
>Arxiva</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arxiva</guimenu
> <guimenuitem
>Obrir el Mapa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Obrir el quadre de diàleg d'escollir el mapa</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arxiva</guimenu
> <guimenuitem
>Sortir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sortir</action
> de &kgeography;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>El Menú <guimenu
>Visualitza</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visualitza</guimenu
> <guimenuitem
>Zoom</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Aneu al mode de zoom</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visualitza</guimenu
> <guimenuitem
>Tamany Original</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Canvia</action
> el mapa torna al tamany original</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visualitza</guimenu
> <guimenuitem
>Moure</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Moure</action
> el mapa actual</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Arranjament</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra/Amaga la Barra d'Eines</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra/Amaga la barra d'eines de &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura Dreceres...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura les dreceres de &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura la Barra d'Eines...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura la barra d'eines &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect2>
<sect2>
<title
>El Menú d'<guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<!--<chapter id="faq">
<title
>Questions and Answers</title>


&reporting.bugs;
&updating.documentation;

<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
</question>
<answer>
<para
>You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
>Commands
Section</link
> for the answer.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Why can't I twiddle my documents?</para>
</question>
<answer>
<para
>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
installed.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter
>-->

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title
>Credits i Llicència</title>

<para
>&kgeography; </para>
<para
>Copyright del Programa 2004-2005 Albert Astals Cid <email
>tsdgeos@terra.es</email
> </para>
<!--<para>
Contributors:
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Konqui the KDE Dragon <email
>konqui@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Tux the Linux Penguin <email
>tux@linux.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para
>-->

<para
>Documentació del Copyright &copy; 2005 Anne-Marie Mahfouf <email
>annma@kde.org</email
> </para>

<para
>Daniel Fortuny Anguera<email
>dfortuny@xtec.cat</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instal·lació</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Com obtenir &kgeography;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>


<sect1 id="compilation">
<title
>Compilació i Instal·lació</title>
&install.compile.documentation; </sect1>


</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->