summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kcmcgi.po
blob: 2e3c3f0608ffdddec21386bc728a2a1b5a6a5ad6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# translation of kcmcgi.po to Catalan
# Copyright (C)
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Antoni Bella Perez"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bella5@teleline.es"

#: kcmcgi.cpp:51
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Rutes cap als programes CGI locals"

#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..."

#: kcmcgi.cpp:71
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"

#: kcmcgi.cpp:72
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "Mòdul de control de l'esclau KIO per a CGI"

#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"

#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
"the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>Els scripts CGI</h1> L'esclau KIO per a CGI us proveeix de la funcionalitat "
"de poder executar programes CGI locals sense la necessitat d'executar un "
"servidor web. En aquest mòdul de control podreu configurar les rutes a on es "
"cercaran els scripts CGI."