summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
blob: dea2bd9789b59e122e93484d34027a0a6e943aed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# Translation of libkickermenu_konsole.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002.
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: konsole_mnu.cpp:151
msgid "New Session at Bookmark"
msgstr "Nova sessió amb el punt"

#: konsole_mnu.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Pantalla a %1"

#: konsole_mnu.cpp:225
msgid "New Session Using Profile"
msgstr "Nova sessió usant el perfil"

#: konsole_mnu.cpp:236
msgid "Reload Sessions"
msgstr "Recarrega les sessions"

#: konsolebookmarkmenu.cpp:93
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "Punts del Netscape"