summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po
blob: 2fea3a07ebc6517fda77c25cb1607cdd55182f9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# translation of kres_birthday.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: resourcetdeabc.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Birthdays"
msgstr "Narozeniny"

#: resourcetdeabc.cpp:172
msgid "%1's birthday"
msgstr "Narozeniny '%1'"

#: resourcetdeabc.cpp:213
msgid "Birthday"
msgstr "Narozeniny"

#: resourcetdeabc.cpp:279
msgid ""
"_: insert names of both spouses\n"
"%1's & %2's anniversary"
msgstr "Narozeniny osob '%1' a '%2'"

#: resourcetdeabc.cpp:282
msgid ""
"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n"
"%1's anniversary"
msgstr "Výročí osoby '%1'"

#: resourcetdeabc.cpp:327
msgid "Anniversary"
msgstr "Výročí"

#: resourcetdeabcconfig.cpp:41
msgid "Set reminder"
msgstr "Nastavit upozornění"

#: resourcetdeabcconfig.cpp:45
msgid "Reminder before (in days):"
msgstr "Upozrnění předem (ve dnech):"

#: resourcetdeabcconfig.cpp:55
msgid "Filter by categories"
msgstr "Filtrovat podle kategorií"