summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdebase/kwrite/index.docbook
blob: 72d6ff67e92ef23b7c6e7b694452c6331efad448 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kwrite;">
  <!ENTITY package "tdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>&kwrite;-håndbogen</title>
<authorgroup>
<author>&Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;</author>
<author>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author>
<author>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="developer">&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>

&erik.kjaer.pedersen.role; 

</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year><year>2001</year>
<holder>&Thad.McGinnis;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</holder>
<holder>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2005-12-27</date>
<releaseinfo>4.5.0</releaseinfo>

<abstract>
<para>&kwrite; er en teksteditor for &kde;.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KWrite</keyword>
<keyword>tekst</keyword>
<keyword>editor</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Indledning</title>

<para>&kwrite; er mere end en teksteditor for &kde;. Den er ment som en editor for programmører og kan betragtes som i hvert fald et delvist alternativ til mere kraftfulde editorer. Den bruges måske bedst sammen med &konqueror; til at gennemse kildefiler af forskellige sprog. &kwrite; fungerer også godt som en simpel teksteditor. En af &kwrite;s hovedegenskaber er farvelagt syntaksfremhævning, som er tilpasset mange forskellige programmeringssprog som f.eks. C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; og Ada. </para>

</chapter>

<chapter id="on-screen-fundamentals">
<title>Det grundlæggende</title>

<para>&kwrite; er meget let at bruge. Enhver som har prøvet at bruge en teksteditor skulle ikke opleve problemer. </para>

<sect1 id="drag-and-drop">
<title>Træk og slip</title>

<para>&kwrite; bruger &kde;'s træk og slip-protokol. Filer kan blive trukket hen og sluppet over &kwrite; fra desktoppen, &konqueror; eller fra et &FTP;-sted åbnet i et af &konqueror;s vinduer. </para>
</sect1>

<sect1 id="command-line-options">
<title>Kommandolinje-indstillinger</title>

<para>&kwrite; vil nok oftest blive startet fra &kde;'s programmenu eller fra et desktopikon, men det kan også startes fra kommandolinjeprompten i et terminalvindue. Der er nogle få nyttige parametre tilgængelige, når du starter &kwrite; på denne måde. </para>

<sect2 id="specify-a-file">
<title>Angiv en fil</title>

<para>Du kan angive stien og navnet på en bestemt fil for at få &kwrite; til at åbne (eller oprette) filen øjeblikkeligt efter opstarten. Brugen af denne mulighed kunne f.eks. se således ud:</para>

<informalexample><screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kwrite</command> 
<option><replaceable>/home/myhome/docs/myfile.txt</replaceable></option>
</userinput>
</screen>
</informalexample>
</sect2>
<sect2 id="editing-files-on-the-internet">
<title>Angiv en fil på internettet</title>

<para>Den ovenfor nævnte metode kan endda også bruges til at åbne en fil fra internettet (hvis du har en aktiv forbindelse på det pågældende tidspunkt). Et eksempel på dette kunne være:</para>

<informalexample><screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kwrite</command> 
<option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg</replaceable>
</option></userinput>
</screen>
</informalexample>

</sect2>

<sect2 id="other-command-line-options">
<title>Andre kommandolinje-parametre</title>

<para>Følgende kommandolinje-hjælpeparametre er tilgængelige:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--help</option></userinput></term>
<listitem><para>Dette viser en liste over de mest basale parametre som er tilgængelige fra kommandolinjen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--help-qt</option></userinput></term>
<listitem><para>Dette viser en liste over parametre til at ændre måden hvorpå &kwrite; spiller sammen med &Qt;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--help-kde</option></userinput></term>
<listitem><para>Dette viser en liste over parametre til at ændre måden hvorpå &kwrite; spiller sammen med &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--help-all</option></userinput></term>
<listitem><para>Dette er en liste af kommandolinjeflag</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--author</option></userinput></term>
<listitem><para>Viser navnene på &kwrite;s forfattere i terminalvinduet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--version</option></userinput></term>
<listitem><para>Viser versionsinformationer for &Qt;, &kde; og &kwrite;. Dette kan du også få frem med <command>kwrite</command> <option>-v</option>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--stdin</option></userinput></term>
<listitem><para>Gør at &kwrite; læser dokumentets indhold fra standardindtastningen. Dette ligner det almindelige flag <option>-</option> som bruges af mange kommandolinjeprogrammer, og lader dig sende uddata fra en kommando til &kwrite; via en pipe.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--encoding</option> <parameter>kodning</parameter> <parameter>&URL;</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Gør at &kwrite; bruger det angivne tegnsæt for dokumentet. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--line</option> <parameter>linje</parameter> <parameter>&URL;</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Går til angiven linje efter at dokumentet er åbnet. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command> <option>--column</option> <parameter>søjle</parameter> <parameter>&URL;</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Går til angiven søjle efter at dokumentet er åbnet. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="keybindings">
<title>Genvejstaster</title>

<para>Mange af genvejene kan indstilles fra menuen <link linkend="settings">Opsætning</link>. Som standard bruger &kwrite; følgende genveje:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row><entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>Indsæt</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Skift mellem de to tilstande 'Indsæt' og 'Overskriv'. Når editoren er i 'Indsæt'-tilstand vil den tilføje indtastede tegn til teksten mens den skubber al teksten, som står til højre for markøren. I 'Overskriv'-tilstand vil den overskrive tegnet lige til højre for markøren med det indtastede tegn.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Venstre pil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyt markøren et tegn til venstre </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Højre pil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyt markøren et tegn til højre </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Pil op</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyt markøren en linje op </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Pil nedad</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyt markøren en linje ned </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Page Up</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyt markøren en side op </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Page Up</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Forrige bogmærke. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Page Down</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyt markøren en side ned </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Page Down</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Næste bogmærke. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>Backspace</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Slet tegnet til venstre for markøren </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>Hjem</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyt markøren til begyndelsen af linjen </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>End</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyt markøren til slutningen af linjen </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>Delete</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Slet tegnet til højre for markøren (eller vilkårlig valgt tekst)</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Venstre pil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Markér tekst et tegn til venstre </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Højre pil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Markér tekst ét tegn mod højre. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Hjælp</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Hvad er dette?</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find-again">Find igen</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find-previous">Søg foregående</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Markér alt</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Afmarkér</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Blokmarkeringstilstand</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Sæt et bogmærke</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Kopiér den markerede tekst til klippebordet. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Kommentar</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Afkommentér</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find">Find</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Gå til linje...</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Indryk markering</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Afindryk markering</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Slå linjer sammen</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="new">Nyt</link> dokument</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="open">Åbn et dokument</link> </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="print">Udskriv</link> </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Afslut - luk den aktive udgave af editoren. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="replace">Erstat</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Kalder <link linkend="save"><guilabel>Gem</guilabel></link>-kommandoen.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Store bogstaver</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>U</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Små bogstaver</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Indledende stort bogstav</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Indsæt teksten fra klippebordet i dokumentet fra det sted hvor markøren står. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="close">Luk</link> </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Slet den markerede tekst og kopiér den til klippebordet. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="undo">Fortryd</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="redo">Annullér fortryd</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Kollaps et lokalt niveau</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>-</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Kollaps topniveau</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Ekspandér et lokalt niveau</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>+</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Ekspandér topniveau</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F5</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="reload">Genindlæs</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Vis/Skjul ikonkant</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Skift til kommandolinje</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Vis/Skjul foldningsmarkører</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F10</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Dynamisk tekstombrydning</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo
action="simul"><keycap>F11</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Vis/Skjul linjenumre</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="the-menu-entries">
<title>Menuindgange</title>

<sect1 id="file">
<title><guimenu>Fil</guimenu>-menuen</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term id="new">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Ny</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette starter et nyt dokument i editoren. Hvis der er et aktuelt dokument, som har ikke-gemte ændringer, får du muligheden for at gemme det. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="open">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Åbn...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>

<listitem>
<!--
This is description of a standard dialog and so should go in the UG,
with a pointer to it. In fact, I'll probably nick this very stuff for
the UG
- Phil
<para>
This command opens a file.  It does this by means of a dialog box which
allows the user to navigate the file system.  The dialog operates like a
small file manager. Clicking on folders displayed in the central
window directs the dialog to enter that folder - displaying its
contents.  There is an entry/dropdown box which can be used to type in
directly the location and name of the file or by clicking the arrow at
the side choose from a drop down box of recently used locations. Below
this is a filter which similarly may have data entered directly or
chosen from a drop down box of recent filter types.  The filter facility
lets only files that meet its specifications be displayed in the central
window. If the filter contained text such as <literal
role="extension">*.txt</literal> then only files with the <literal
role="extension">txt</literal> extension would be visible in the
selection window. Below the filter is a status bar giving information
about the number of files and subfolders within the current
folder.
</para>

<para>
The toolbar, which is located at the top of the dialog, has left and
right arrow buttons that let the user move back and forth through
previously selected folders as well as an up arrow button for moving
up the folder tree. The button with the little house takes the user
to his or her home folder and the one with the two arrows curved in
on each other updates the view of the current folder. The flag button
lets the user set a new bookmark at the current folder or go to one
that was previously set.
</para>

<para>
The last button on the toolbar allows you to create a new folder, and
even change some basic settings for the dialog box, and finally there is
dropdown box with a list of some commonly frequented folders.
</para>
-->
<para>Viser &kde;'s standard-dialog <guilabel>Åbn fil</guilabel>. Brug filvisningen til at vælge den fil du ønsker at åbne, og klik på <guibutton>Åbn</guibutton> for at åbne den. Du kan finde flere oplysninger om &kde;'s <guilabel>Åbn fil</guilabel>-dialog i &kde;'s brugeranvisning.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="open-recent">
<menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guisubmenu>Åbn nylige</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette er en genvej til at åbne de senest gemte dokumenter. Hvis du klikker på dette punkt, kommer der en liste over adskillige af de senest gemte filer. Hvis du klikker på en bestemt fil, vil den blive åbnet i &kwrite; - hvis filen stadig befinder sig det samme sted. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="save">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette gemmer det aktuelle dokument. Hvis du allerede har gemt dokumentet, vil dette overskrive den tidligere gemte fil uden at spørge dig om samtykke. Hvis det er første gang du gemmer et nyt dokument, vil 'Gem som'-dialogen (beskrevet nedenfor) fremkomme. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="save-as">
<menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem som...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette giver dig mulighed for at gemme et dokument med et nyt filnavn. Det sker vha. fildialogen, som er beskrevet ovenfor i afsnittet <link linkend="open">Åbn</link>af denne hjælpefil. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="reload">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F5</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Genindlæs</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Indlæser den aktive fil igen. Denne kommando er nyttigt hvis et andet program eller en anden proces har ændret filen mens den har været åben i &kwrite;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="print">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Udskriv...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette åbner en simpel 'Udskriv'-dialog, som giver dig mulighed for at angive hvad, hvor og hvordan der skal udskrives. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="export-as-html">
<menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Eksportér som HTML...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Eksportér filen i HTML-format så dokumentet kan vises som en netside. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="close">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Luk</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Luk nuværende fil med denne kommando. Hvis du har lavet ikke gemte ændringer, kommer du til at få et spørgsmål om du vil gemme ændringerne inden &kwrite; lukker filen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="quit">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette vil lukke editor-vinduet. Hvis du har mere end én udgave af &kwrite; kørende vha. af menupunkterne <guimenuitem>Ny visning</guimenuitem> eller <guimenuitem>Nyt vindue</guimenuitem>, vil de ikke blive lukket. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit">
<title><guimenu>Redigér</guimenu>-menuen</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term id="undo"><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Fortryd</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette bruges til at eliminere eller vende den nyligste brugerhandling eller -operation om. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="redo"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Annullér fortryd</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette bruges til at annullere eller omgøre den seneste handling, som blev udført vha. <guimenuitem>Fortryd</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="cut"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Klip</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Denne kommando sletter den aktuelt markerede tekst og flytter den til klippebordet. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="copy"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Kopiér</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette kopierer den aktuelt markerede tekst til klippebordet, så den kan blive indsat et andet sted. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="copy-as-html"/><menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Kopiér som HTML</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette kopierer teksten som for øjeblikket er markeret til klippebordet som HTML.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="paste"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Indsæt</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette vil indsætte indholdet af klippebordet på det sted hvor markøren står. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="select-all"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Markér alt</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette vil markere hele dokumentet. Det kan være nyttigt til at kopiere hele filen til et andet program.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="deselect"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Afmarkér</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Afmarkerer den markerede tekst i editoren hvis der er nogen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="block-selection-mode"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Blokmarkeringstilstand</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Skifter markeringstilstand. Når markeringstilstanden er "BLOCK", kan du lave lodrette markeringer, f.eks. markere søjle 5 til 10 på linje 9 til 15. Statuslinjen viser markeringstilstandens nuværende status, enten "NORM" eller "BLOCK".</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="overwrite-mode"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>Insert</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Overskrivningstilstand</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Veksler mellem at indsætte og overskrive. Når tilstanden er "INDSÆT", indsætter du tegn der hvor markøren befinder sig. Når tilstanden er "ERSTAT" erstatter indskrevne tegn de nuværende tegn hvis markøren er placeret før et tegn. Statuslinjen viser aktuel status af overskriv, enten "INDSÆT" eller "ERSTAT".</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="find"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette åbner en 'Find'-dialog, som bruges til at angive en tekst som skal findes i dokumentet. Der er et lille tekstfelt til at angive et søgemønster i. Tekstfeltet fungerer samtidig som et kombinationsfelt og ved at klikke på pilen i højre side af feltet, kan du vælge de senest brugt søgemønstre. Du har mulighed for at stille på nogle parametre for at gøre søgningen mere effektiv. Ved at vælge <guilabel>Versalfølsom</guilabel> får du søgningen til at skelne mellem store og små bogstaver. <guilabel>Find baglæns</guilabel> får søgningen til at foregå opad i dokumentet. Sæt kryds i <guilabel>Udvalgt tekst</guilabel> for at begrænse søgeområdet til kun at omfatte den markerede tekst. Hvis du afkrydser <guilabel>Kun hele ord</guilabel> undgår du at søgningen stopper ved ord som indeholder søgemønstret. Sæt kryds i <guilabel>Fra begyndelsen</guilabel> for at få søgningen til begynde fra starten af dokumentet i stedet for at begynde fra markørens position.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="find-again"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Find næste</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Dette gentager den sidste søgning uden at kalde 'Find'-dialogen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="find-previous">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Find forrige</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette gentager den sidste søgning uden at kalde 'Find'-dialogen, men søgningen foregår denne gang baglæns i dokumentet i stedet for fremad. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="replace"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Erstat...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Denne kommando åbner 'Erstat'-dialogen. Denne dialog ligner den ovenfor nævnte 'Find'-dialog, men det ekstra tekst-/kombinationsfelt <guilabel>Erstat med</guilabel> er blevet tilføjet. Med denne dialog kan du angive både den tekst, som skal findes, og den tekst, som den fundne tekst skal erstattes med. Hvis du afkrydser den tilføjede valgmulighed <guilabel>Spørg ved erstatning</guilabel> vil &kwrite; spørge dig om bekræftelse før hver enkelt erstatning. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="go-to-line">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Gå til linje</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette åbner 'Gå til linje'-dialogen, som bruges til at flytte markøren til en bestemt linje (angivet med nummer) i dokumentet. Linjenummeret kan skrives direkte i tekstfeltet eller grafisk ved at klikke på op- og ned-pilene på siden af tekstfeltet. Den lille op-pil vil forøge linjenummeret og ned-pilen vil formindske det. Der er også en skyder til højre, som du kan bruge til at vælge hvilken linje i dokumentet, som du ønsker at hoppe til. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="view-menu">
<title><guimenu>Vis</guimenu>-menuen</title>

<para><guimenu>Vis</guimenu>-menuen tillader dig at håndtere opsætningen specifikt for den aktive editor, og at håndtere rammer.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-new-window"/>
<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Nyt vindue</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Åbner et nyt vindue med samme tekst.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-command-line"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F7</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Skift til kommandolinje</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Viser Kate-partens kommandolinje længst nede i vinduet. Skriv "help" på kommandolinjen for at få hjælp, og "help list" for at få en liste med kommandoer.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-schema"/>
<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Sammensætning</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vælg en skrifttypesammensætning.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-dynamic-word-wrap"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F10</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Dynamisk linjebrydning</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tekstlinjerne brydes ved visningens kant på skærmen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-dynamic-word-wrap-indicators"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F10</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visa</guimenu> <guimenuitem>Dynamiske linjebrydningsmarkører</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
 <para>Vælg når og hvordan dynamiske linjebrydningsmarkører skal vises. Dette er kun tilgængeligt hvis tilvalget <guilabel>Dynamisk linjebrydning</guilabel> er markeret.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-static-word-wrap"/>
<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Vis statisk linjebrydningsmarkør</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Hvis dette er markeret, tegnes en lodret linje i linjebrydningssøjlen som defineres i <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice> i fanebladet Redigering. Bemærk at linjebrydningsmarkøren kun tegnes hvis om du bruger en skrifttype med fast bredde.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-icon-border"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Vis ikonkant</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette er et tilvalg som skifter. Hvis det aktiveres, vises ikonkanten for den aktive editor, og omvendt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F11</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Vis linjenumre</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette er et tilvalg som skifter. Hvis det aktiveres, vises et felt med linjenumre langs venstrekanten på den aktive editor, og omvendt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-scrollbar-marks"/>
<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guisubmenu>Vis rullebjælkemarkeringer</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Hvis dette er markeret viser visningen markeringer på den lodrette rullebjælke.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-hide-folding-markers"/>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Skjul foldemarkører</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Hvis dette er markeret, skjules markeringer for kodefoldning.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-code-folding"/>
<menuchoice>
<guimenuitem>Kodefoldning</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap><keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Fold topniveau sammen</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Fold alle topniveauområder i dokumentet sammen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap><keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Ekspandér topniveau</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Ekspandér alle topniveauområder i dokumentet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Fold et lokalt niveau sammen</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Fold området nærmest markøren sammen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Ekspandér et lokalt niveau</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Ekspandér området nærmest markøren.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="go">
<title><guimenu>Bogmærker</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term id="set-bookmark">
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bogmærker</guimenu> <guimenuitem>Nyt bogmærke</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tilføjer eller fjerner et bogmærke på den nuværende linje i det aktive dokument (hvis det allerede findes, fjernes det, ellers tilføjes det). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="clear-bookmarks">
<menuchoice><guimenu>Bogmærker</guimenu> <guimenuitem>Ryd alle bogmærker</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Denne kommando fjerner alle bogmærker fra dokumentet og fjerner dermed også bogmærkelisten i bunden af denne menu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-previous">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap> <keycap>Page Up</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bogmærker</guimenu><guimenuitem>Foregående</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem><para>Dette flytter markøren til begyndelsen af den første linje ovenfor med et bogmærke. Menupunktets tekst indeholder linjenummer og den indledende tekst på linjen. Dette punkt er kun tilgængeligt når der findes et bogmærke på en linje ovenfor markøren.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-next">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap> <keycap>Page Down</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Bogmærker</guimenu><guimenuitem>Næste</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Dette flytter markøren til begyndelsen af næste linje med et bogmærke. Menupunktets tekst indeholder linjenummer og den indledende teksten på linjen. Dette punkt er kun tilgængeligt når der findes et bogmærke på en linje nedenfor markøren.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>I bunden af denne menu, er der en bogmærkeliste, hvis der er nogle bogmærker tilgængelige for det aktive vindue. </para>

</sect1>

<sect1 id="tools">
<title><guimenu>Værktøjs</guimenu>menuen</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Skrivebeskyttet tilstand</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Indstiller nuværende dokument til skrivebeskyttet tilstand. Dette forhindrer tilføjelse af al tekst og alle ændringar af dokumentets formatering.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Filtype</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Vælg det filtypesystem som du foretrækker for det aktive dokument. Dette overskriver den globale filtypetilstand som indstillet i <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice> i fanebladet Filtyper, men kun for  nuværende dokument.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Fremhævning</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Vælg den fremhævningssystem som du foretrækker for det aktive dokumentet. Dette overskriver den globale farvelægningstilstand som indstillet i <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice>, men kun for nuværende dokument.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Indrykning</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Vælg den indrykningstil som du vil have for det aktive dokumentet. Dette overskriver den globale indrykningstilstand som indstillet i <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice>, men kun for det aktuelle dokument.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Tegnsæt</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Du kan overskrive det standardtegnsæt som er indstillet i <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice> i fanebladet <guilabel>Åbn/Gem</guilabel> for at angive et andet tegnsæt for det aktuelle dokument. Tegnsættet du indstiller her er kun gyldigt for nuværnede dokument.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Linjeslut</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Vælg den linjesluttilstand som du foretrækker for det aktive dokument. Dette overskriver over den globale linjeslutstilstand som indstillet i <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice>, men kun for det aktuelle dokument.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="Spelling..."/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu><guimenuitem>Stavning...</guimenuitem></menuchoice>
</term>

<listitem><para><action>Dette starter stavekontrol-programmet - et program som er lavet til at hjælpe dig med at fange og rette stavefejl.</action> Når du klikker på dette punkt, starter stavekontrollen og en tilhørende dialog fremkommer hvorfra du kan kontrollere processen. Der er fire indstillinger i midten af dialogen og deres respektive etiketter er lige til venstre for dem. De tre er (startende fra oven):</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ukendt ord:</guilabel></term>
<listitem><para>Her indikerer stavekontrollen det ord, som på det aktuelle tidspunkt er i søgelyset. Det sker når stavekontrollen støder på et ord, som ikke står i dens ordbog. Ordbogen er en fil som indeholder en liste over korrekt stavede ord, med hvilken den sammenligner hvert ord i editorens dokument.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Erstat med:</guilabel></term>
<listitem><para>Hvis stavekontrollen har nogle lignende ord i sin ordbog, vil det første blive skrevet i dette tekstfelt. Du kan acceptere forslaget, skrive din egen rettelse eller vælge et andet forslag fra det næste felt.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Foreslåede ord</guilabel></term>
<listitem><para>Stavekontrollen kan her vise nogle mulige erstatninger for det aktuelle ord. Klik på et af disse ord for at flytte det op i tekstfeltet <guilabel>Erstatning</guilabel> ovenfor.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Sprog:</guilabel></term>
<listitem><para>Hvis du har installeret flere ordbøger, kan du vælge her hvilken ordbog/sprog der skal bruges.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>I dialogens højre side er der 5 knapper som giver dig mulighed for at kontrollere stavekontrolprocessen. De er:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Tilføj til ordbog</guibutton></term>
<listitem><para>Hvis du trykker på denne knap, vil ordet i tekstfeltet <guilabel>Ord stavet forkert</guilabel> blive tilføjet til stavekontrollens ordbog. Det betyder at stavekontrollen i fremtiden altid vil betragte dette ord som værende stavet korrekt.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Erstat</guibutton></term>
<listitem><para>Denne knap får stavekontrollen til at erstatte det pågældende ord i dokumentet med det ord, som står i tekstfeltet <guilabel>Erstatning</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Erstat alle</guibutton></term>
<listitem><para>Denne knap gør at kontrollen ikke kun udskifter det nuværende <guilabel>ukendte ord</guilabel> men også automatisk gør samme udskiftning for alle andre forekomster af dette <guilabel>ukendte ord</guilabel> i dokumentet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Ignorér</guibutton></term>
<listitem><para>Ved at aktivere denne knap vil kontrollen fortsætte uden at lave ændringer.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Ignorér alle</guibutton></term>
<listitem><para>Denne knap beder kontrollen om ikke at gøre noget med det nuværende <guilabel>ukendte ord</guilabel> og springe over alle andre forekomster af samme ord.</para> <note><para>Dette gælder kun for den aktuelle gennemgang af dokumentet. Hvis du kører stavekontrollen igen senere, vil den stoppe ved det samme ord igen.</para></note></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<!--<para>Located horizontally along the bottom of the spellcheck dialog is a
progress bar.  As the checking process proceeds the bar will fill from left to
right providing a graphical representation of how far along in the document the
process has reached.  In addition, the progress is displayed numerically in
the center of the progress bar.</para>//-->

<!--<note><para>A numerical display of the spellcheck
process is simultaneously displayed in the status bar of the editor.  The <link
linkend="show-statusbar">status bar</link> is the horizontal strip at the bottom
of the editor just outside of the text entry area.</para></note>//-->

<para>Tre yderligere knapper findes vandret langs bunden af stavekontrollens dialog. De er:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Hjælp</guibutton></term>
<listitem><para>Dette vil fremkalde &kde;s hjælpesystem, startende med hjælpesiderne til &kwrite; (dette dokument).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Færdig</guibutton></term>
<listitem><para>Denne knap afslutter stavekontrolprocessen og vender tilbage til dokumentet.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Annullér</guibutton></term>
<listitem><para>Denne knap annullerer stavekontrolprocessen, alle ændringer glemmes, og du vender tilbage til dokumentet.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Stavning (fra markør)...</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Dette aktiverer programmet for stavekontrol, men det starter hvor markøren findes i stedet for fra begyndelsen af dokumentet.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Stavekontrol af markering...</guimenuitem></menuchoice></term>
 <listitem>
<para>Stavekontrollerer den nuværende markering.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="indent"/><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Indryk</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Dette forøger indrykningen af afsnittet med ét trin. Størrelsen af dette trin afhænger af <link linkend="pref-indent">Indryk-indstillingerne</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="unindent"/><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu><guimenuitem>Afindryk</guimenuitem></menuchoice></term>

<listitem>
<para>Dette formindsker afsnittets indrykning med ét trin. Størrelsen af dette trin afhænger af <link linkend="pref-indent">Indryk-indstillingerne</link>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="cleanindent"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Ryd indrykning</guimenuitem></menuchoice></term>  <listitem>
<para>Dette renser indrykningen for nuværende markering eller for linjen hvor markøren for øjeblikket befinder sig. At rense indrykningen forsikrer dig om at den markerede tekst følger den indrykningstilstand du valgte.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="tools-align"/><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Justér</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Gør at nuværende linje eller markerede linjer omjusteres med indrykningstilstand og indrykningsindstillingerne i dokumentet.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Kommentar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dette tilføjer et mellemrum til begyndelsen af den linje, hvor markøren er placeret eller til begyndelsen af de markerede linjer.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Fjern kommentar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dette fjerner ét mellemrum (hvis der er nogen) fra begyndelsen af den linje, hvor markøren er placeret eller fra begyndelsen af de markerede linjer.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Store bogstaver</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ændr den markerede tekst eller bogstaverne efter markøren til store bogstaver.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Små bogstaver</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ændr den markerede tekst eller bogstaverne efter markøren til små bogstaver.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Inledande stor bogstav</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ændr den markerede tekst eller nuværende ord til store bogstaver.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Forbind linjer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kombinerer markerede linjer, eller den nuværende linje og linjen under den med et blankt tegn som adskiller. Indledende eller efterfølgende blanke tegn fjernes for kombinerede linjer i de ender som påvirkes.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Bryd linjer mellem ord i dokumentet</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Udfører statisk linjebrydning for hele dokumentet. Dette betyder at en ny tekstlinje automatisk begynder når den nuværende linjen overskrider længden som angives af tilvalget Bryd linjer ved: i fanebladet Redigering i <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="settings">
<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis værktøjslinje</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Når dette er afkrydset, vil en flytbar værktøjslinje blive vist. Den indeholder genvejsknapper til de mest brugte kommandoer. Når det ikke er afkrydset vil værktøjslinjen være skjult. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Vis statuslinje</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Når dette er afkrydset, vil en statuslinje blive vist i bunden af editoren. Den indeholder oplysninger om det aktuelle dokuments status. Hvis dette punkt ikke er afkrydset, vil statuslinjen være skjult.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="show-path"/><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Vis sti</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Når dette er afkrydset, bliver det aktuelle dokuments sti (placering i filsystemet) vist i titellinjen. Vist det ikke er afkrydset, vil stien være skjult.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="preferences"/><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editoren...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette menupunkt åbner en dialog hvor mange forskellige <link linkend="pref-dialog">indstillinger</link> kan blive justeret. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="choose-editor"/><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vælg editor...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vælg den standardtekstredigeringskomponent som du vil bruge i &kwrite;. Du kan vælge <guilabel>Systemstandard</guilabel>, <guilabel>Indlejrbar avanceret teksteditor</guilabel> eller <guilabel>&Qt; Designer-baseret teksteditor</guilabel> (observér at &Qt; Designer-baseret teksteditor kun er tilgængelig hvis du har installeret KDevelop på systemet). Hvis du vælger <guilabel>Systemstandard</guilabel>, følger &kwrite; dine ændringer i kontrolcentret. Alle andre indstillinger sætter denne indstilling ud af kraft. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="configure-keybindings"/><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Denne kommando åbner en dialog, hvor du kan ændre <link linkend="keybindings">genveje</link>. Et vindue øverst i dialogen viser en liste over tilgængelige kommandoer (handlinger). Nedenunder er der tre radioknapper. Du kan vælge mellem <guilabel>Ingen tast </guilabel>, <guilabel>Standardtast</guilabel>, og <guilabel>Personlig tast</guilabel>. (Bemærk, at et sæt af radioknapper kun tillader at én af de tilgængelige muligheder er valgt - på samme måde som knapperne på en bilradio kun tillader valget af én forudindstillet station. Radioknappen 'Standardtast' er i øvrigt kun tilgængelig for de kommandoer som faktisk har en standardgenvej.) Hvis du vælger muligheden 'Personlig tast', bliver den store knap nede til højre aktiveret. Du kan nu indtaste den kombination af taster, som du vil bruge som genvej for den pågældende handling. Hvis du f.eks. har valgt 'Om &kde;' i listen over handlinger, og klikker på 'Personlig tast', kan du trykke på &Ctrl;, &Alt; og <keycap>K</keycap>-tasten på tastaturet. Det betyder nu, at hver gang du fremover holder &Ctrl;- og &Alt;-tasterne nede og trykker <keycap>K</keycap> (mens du bruger &kwrite;), vil 'Om &kde;'-dialogen blive fremkaldt. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><anchor id="configure-toolbars"/><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Dette åbner den dialog, hvor værktøjslinjen kan blive indstillet. Du kan vælge hvilke genvejsknapper, som skal vises på værktøjslinjen. I et vindue til venstre vises en liste over mulige handlinger, som kan placeres på værktøjslinjen. I et vindue til højre kan du se alle de handlinger, som allerede er på værktøjslinjen. Imellem de to vinduer er der et sæt af fire pileknapper, som bruges til at manipulere valgene. Højre-pilen flytter den markerede handling fra den venstre liste over i den højre liste, dvs. at genvejen bliver tilføjet til værktøjslinjen. Venstre-pilen gør det modsatte. Den fjerner den markerede handling i listen til højre fra værktøjslinjen. Op- og ned-pilene bruges til at ændre den markerede handlings position i listen til højre, hvilket ændrer dens placering på værktøjslinjen.</para> </listitem>
</varlistentry>



<!--
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
Highlighting</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Opens a dialog box allowing configuration of the syntax
highlighting.  The dialog is described in <xref
linkend="pref-highlighting"/>.</para></listitem>
</varlistentry>  -->

<!--<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"><keycap>F6</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guimenuitem>Show Icon Border</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Toggle the display of a border on the left of the editing window, where
bookmarks are displayed next to the line they apply to.
</para>
</listitem>
</varlistentry>//-->

<!--<varlistentry>
<term id="vertical-selection">
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"><keycap>F4</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guimenuitem>Vertical Selection</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
This is used to turn on or off the vertical selection feature.  Vertical
selection allows text to be selected by column as well as by row.  In other
words with this feature the user is able to select text contained in only
particular contiguous columns and rows.  In affect the user can select a
rectangular area of text anywhere in the document.
</para>
</listitem>
</varlistentry>  //-->

<!--<varlistentry>
<term id="set-highlight">
<menuchoice>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guisubmenu>Highlight Mode</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
This allows the user to choose the style of color highlighting which the
editor uses to display the text. The styles are selected by programming
language. The font/color information is not stored with the document.
</para>
</listitem>
</varlistentry>  //-->

<!--<varlistentry>
<term><anchor id="end-of-line"/>
<menuchoice>
<guimenu>Settings</guimenu><guisubmenu>End of
Line</guisubmenu></menuchoice></term>
<listitem>
<para>This opens a sub-menu from which the user can select the type of
<quote>end of
line</quote> code for &kwrite; to use, <abbrev>i.e.</abbrev>, the accepted
standard
used by &UNIX;, &Mac; or MSDOS/&Windows; systems.</para>
</listitem>
</varlistentry>  //-->

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help">
<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="pref-dialog">
<title>Indstil &kwrite;</title>

<para>Når du vælger <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice> fra menuen, fremkommer dialogen 'Indstil editor'. Denne dialog kan bruges til at ændre forskellige ting. De indstillinger, som du har mulighed for at ændre varierer efter hvilken kategori du vælger fra den lodrette liste til venstre. Langs bunden af dialogen er der 3 knapper, som du bruger til at kontrollere processen. </para>

<para>Du kan starte <guilabel>Hjælp</guilabel>-systemet, acceptere indstillingerne med <guibutton>O.k.</guibutton>-knappen eller annullere processen med <guibutton>Annullér</guibutton>-knappen. Kategorierne <guilabel>Farver</guilabel>, <guilabel>Skrifter</guilabel>, <guilabel>Indryk</guilabel>, <guilabel>Markér</guilabel>, <guilabel>Redigér</guilabel>, <guilabel>Stavning</guilabel> og <guilabel>Fremhævning</guilabel> er forklaret detaljeret i det følgende. </para>

<sect1 id="appearance">
<title>Udseende</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tekstombrydning</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry id="appearance-settings">
<term><guilabel>Dynamisk tekstombrydning</guilabel></term>
<listitem><para>Hvis dette markeres, brydes tekstlinjer ved vinduets kant på skærmen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Dynamiske linjebrudmarkører</guilabel></term>
<listitem><para>Vælg når indikering af dynamisk linjebrud skal vises. </para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Justér dynamisk linjebrudte linjer til indrykningsdybden: </guilabel></term>
<listitem><para>Aktiverer at dynamisk linjebrudte linjer justeres lodret til den første linjes indrykningsniveau. Dette kan hjælpe til at gøre kode og mærker mere læsbare.</para><para>Desuden tillader dette dig at indstille en maksimal bredde af skærmen, som et procenttal. Derefter justeres dynamisk linjebrudte linjer ikke længere lodret. Ved 50 % vil eksempelvis linjer hvis indrykningsdybde er mere end 50 % af skærmens bredde ikke få nogen lodret justering for efterfølgende brudte linjer.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Kodefoldning</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vis foldemarkører (om tilgængelige) </guilabel></term>
<listitem><para>Hvis dette er markeret, viser nuværende visning markeringer for kodefoldning, hvis kodefoldning er tilgængelig.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Kanter</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vis ikonkant </guilabel></term>
<listitem><para>Hvis dette er markeret, ser du en ikonkant til venstre. Ikonkanten viser for eksempel bogmærkemarkeringer.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vis linjenumre </guilabel></term>
<listitem><para>Hvis dette er markeret, ser du linjenumre til venstre.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vis rullebjælkemarkeringer </guilabel></term>
<listitem><para>Hvis dette er markeret viser nuværende visning markeringer på den lodrette rullebjælke. Markeringerne viser for eksempel bogmærker.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Sortér menuen Bogmærker </guilabel></term>
<listitem><para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Efter position </guilabel></term>
<listitem><para>Bogmærkerne ordnes ifølge linjenummeret hvor de er placerede.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Efter oprettelse </guilabel></term>
<listitem><para>Hvert nyt bogmærke tilføjes længst nede, uafhængig af hvor det er placeret i dokumentet.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Vis indrykningslinjer </guilabel></term>
<listitem><para>Hvis dette er markeret, viser editoren lodrette linjer for at hjælpe til med at identificere indrykkede linjer.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="prefcolors">
<title>Skrifttype og farver</title>

<para>Denne side i dialogen tillader dig at indstille alle skrifttyper og farver i alle farvesammensætninger du har, samt oprette nye sammensætninger eller fjerne eksisterende. Hvert system har en indstilling af farver, skrifttype, normal tekststil og markeringstekststil. </para>

<para>&kwrite; vælger systemet som for øjeblikket er aktivt i forvejen for dig. Hvis du vil arbejde med et andet system begynd med at vælge det i dropned-feltet <guilabel>System</guilabel>.</para>

<sect2 id="prefcolors-colors">
<title>Farver</title>

<variablelist>
<varlistentry id="prefcolors-colors-text-background">
<term><guilabel>Tekstområdets baggrund</guilabel></term>
<listitem>

<variablelist>

<varlistentry id="pref-colors-normal-text">
<term><guilabel>Normal tekst</guilabel></term>
<listitem><para>Dette er standardbaggrunden for redigeringsområdet. Det vil være den dominerende farve i redigeringsområdet.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-selected-text">
<term><guilabel>Markeret tekst</guilabel></term>
<listitem><para>Dette er baggrunden for markeret tekst. Standardværdien er den globale markeringsfarve, som er indstillet i farveindstillingerne i &kde;. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-current-line">
<term><guilabel>Nuværende linje</guilabel></term>
<listitem><para>Indstil farven for nuværende linje. At indstille den til noget anderledes sammenlignet med den normale tekstbaggrund hjælper til med at holde fokus på  nuværende linje. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-marks">
<term><guilabel>Bogmærke</guilabel></term>
<listitem><para>Dette dropned-felt lader dig indstille overlægningsfarver for diverse typer af markeringer. Farverne blandes ind i en markeret linjes baggrundsfarve, så  en aktuel linje med flere markeringer har en baggrund som er en blanding af flere farver. Markeringsfarverne bruges også hvis du aktiverer visning af markeringer på rullebjælken.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="prefcolors-colors-other-elements">
<term><guilabel>Yderligere elementer</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Baggrund for venstre kant</guilabel></term>
<listitem><para>Denne farve bruges for markeringer, linjenumre og foldningsmarkørkanter til venstre i redigeringsvisningen når de vises. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Linjenumre</guilabel></term>
<listitem><para>Denne farve bruges til at vise linjenumre til venstre i visningen når de vises.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Farvelæg parenteser</guilabel></term>
<listitem><para>Denne farve bruges til at markere baggrunden for matchende parenteser. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tekstombrydningsmarkører</guilabel></term>
<listitem><para>Denne farve bruges til at tegne et mønster til venstre for linjer med dynamisk linjebrud når de er lodret justerede, samt for statiske linjebrudsmarkører.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tabulatormarkører</guilabel></term>
<listitem><para>Denne farve bruges til at vise indikering af blanke tegn når det er aktiveret. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-fonts">
<title>Skrifttyper</title>
<para>Her kan du vælge skrifttyperne for sammensætningen. Du kan vælge blandt alle skrifttyper som er tilgængelige på systemet, og indstille standardstørrelse. En eksempeltekst vises længst nede i dialogen, så du kan se effekten af dine valg. </para>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-normal-text-styles">
<title>Normal tekststil</title>
<para>Den normale tekststil arves af farvelægningstekststilene, hvilket gør det muligt for editoren at vise tekst på en meget konsekvent måde, for eksempel bruger kommentartekst samme stil i næsten alle tekstformater som Kate kan farvelægge.</para>
<para>Navnet i listen med stile bruger stilen som er indstillet for objektet, hvilket giver en umiddelbar forhåndsvisning når en stil indstilles. </para>
<para>Hver stil lader dig vælge fælles egenskaber samt forgrunds- og baggrundsfarver. For ikke at bruge en baggrundsfarve, højreklik og brug den sammenhængsafhængige menu.</para>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-highlighting-text-styles">
<title>Farvelægningstekststil</title>
<para>Her kan du redigere tekststilen som bruges af en bestemt farvelægningsdefinition. Editoren vælger farvelægningen som bruges af nuværende dokument i forvejen. For at arbejde med en anden farvelægning, vælges en i dropned-feltet ovenfor listen med stile. </para>
<para>Navnet i listen med stile bruger stilen som er indstillet for objektet, hvilket giver en umiddelbar forhåndsvisning når en stil indstilles. </para>
<para>Hver stil lader dig vælge fælles egenskaber samt forgrunds- og baggrundsfarver. For ikke at bruge en baggrundsfarve, højreklik og brug den sammenhængsafhængige menu. Desuden kan du se om en stil er den samme som den standardstilen for objektet, og indstille den til det hvis den ikke er det.</para>
<para>Du vil bemærke at mange farvelægninger indeholder andre farvelægninger repræsenterede af grupper i stillisten. De fleste farvelægninger importerer for eksempel farvelægningen Alerts, og mange kildekodeformater importerer farvelægningen Doxygen. Redigering af farver i grupperne påvirker kun stilene når de bruges i det redigerede farvelægningsformat. </para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="pref-cursor-selection">
<title>Markør og markering</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Flytning af tekstmarkør</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Smart hjem</guilabel></term>
<listitem>
<para>Når det er markeret, hopper markøren over blanke tegn og går til begyndelsen af linjens tekst når tasten Home trykkes ned.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ombryd markør</guilabel></term>
<listitem>
<para>Når det er aktivt, og indsætningsmarkøren flyttes med tasterne <emphasis role="bold">Venstre</emphasis> og <emphasis role="bold">Højre</emphasis> går den til foregående eller næste linje og begyndelsen eller slutningen af linjen, på samme måde som de fleste editorer.</para><para>Når det er inaktivt, kan indsætningsmarkøren ikke flyttes til venstre for linjens begyndelse, men den kan flyttes forbi linjens slutning, hvilket kan være meget praktisk for programmører. Når dette er aktivt, og markøren flyttes forbi slutningen af en linje (til højre) med piletasterne, gør det at den hopper ned til begyndelsen af næste linje. På lignende måde, hvis markøren flyttes forbi begyndelsen af en linje (til venstre) hopper den op til slutningen af foregående linje. Når dette er inaktivt, og markøren flyttes til højre forbi linjens slutning gør det kun at den fortsætter vandret på samme linje, og et forsøg på at flytte den til venstre forbi begyndelsen af linjen gør ingenting.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Page Up og Page Down flytter markøren</guilabel></term>
<listitem>
<para>Denne mulighed ændrer markørens opførsel for tryk på <keycap>Page Up</keycap>- eller <keycap>Page Down</keycap>-tasterne. Hvis dette ikke er valgt, så vil tekstmarkøren beholde dens relative placering indenfor den synlige tekst i &kwrite; mens ny tekst bliver synlig, som følge af operationen. Så hvis markøren er i midten af den synlige tekst når operationen udføres, så vil den blive dér (undtagen når man kommer til begyndelsen eller slutningen). Med muligheden aktiveret, vil det første tastetryk få markøren til at flytte til enten toppen eller bunden af den synlige tekst, mens en ny side af teksten bliver vist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Centrér markør automatisk (linjer):</guilabel></term>
<listitem>
<para>Angiver antal linjer som beholdes synlige ovenfor og under markøren om muligt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Markeringstilstand</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Normal</guilabel></term>
<listitem>
<para>Markeringer overskrives af indskrevet tekst, og forsvinder når markøren flyttes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Persistent</guilabel></term>
<listitem>
<para>Markeringer forbliver også efter markøren flyttes og tekst skrives in.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-edit">
<title>Redigering</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tabulatorer</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Indsæt mellemrum i stedet for tabulatorer</guilabel></term>
<listitem>
<para>Når dette er aktiveret, indsætter editoren et beregnet antal mellemrum ifølge positionen i teksten og indstillingen <option>tab-width</option> når du trykker på tabulatortasten.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vis tabulatorer</guilabel></term>
<listitem>
<para>Når dette er markeret viser &kwrite; en lille prik som en synlig repræsentation af tabulatortegn.</para>
<note><para>Dette gør også at prikker tegnes for at angive efterfølgende blanke tegn. Det vil blive rettet i en fremtidig version af &kwrite;.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="pref-tab-width">Tab-bredde</term> <listitem><para>Hvis <link linkend="pref-word-wrap"><guilabel>Erstat tabs med mellemrum</guilabel></link> er valgt, vil denne indgang bestemme antallet af mellemrum, med hvilke en tab automatisk erstattes.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="pref-word-wrap"><guilabel>Statisk tekstombrydning</guilabel></term>
<listitem><para>Tekstombrydning er en egenskab som betyder, at der startes på en ny linje med tekst og at markøren flyttes (ombrydes) til begyndelsen af denne nye linje. &kwrite; vil automatisk starte en ny linje med tekst, når den aktuelle linje når den længde som er angivet ved 'Ombryd ord ved:'-indstillingen.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aktivér statisk tekstombrydning</guilabel></term>
<listitem>
<para>Slå til eller fra for statisk linjebrud.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vis statisk linjebrydningsmarkør (hvis passende)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Hvis dette er markeret, tegnes en lodret linje i linjebrydningssøjlen som defineres i <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil editor...</guimenuitem></menuchoice> i fanebladet Redigering. Bemærk at linjebrydningsmarkøren kun tegnes hvis om du bruger en skrifttype med fast bredde.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="pref-wrap-words-at"><guilabel>Ombryd ord ved:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Hvis <link linkend="pref-word-wrap">Tekstombrydning</link> er valgt, vil denne indgang bestemme længden (i tegn) hvor en ny linje automatisk startes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Fjern efterfølgende mellemrum</guilabel></term>
<listitem><para>&kwrite; vil automatisk eliminere ekstra mellemrum for enden af linjer med tekst.</para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Auto-parenteser</guilabel></term> <listitem><para>Når brugeren skriver en venstre-parentes ([, ( eller {) vil &kwrite; automatisk skrive højreparentesen (}, ) eller ]) til højre for markøren.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry> <term>Maksimalt antal <link linkend="undo">fortryde</link>-trin:</term>
<listitem><para>Her kan du angive det antal trin, som &kwrite; vil gemme i hukommelsen til at fortryde tasteslag og handlinger. Det betyder at jo større antal trin, jo mere hukommelse vil &kwrite; bruge til dette. Hvis man sætter denne indgang til 10 betyder det at brugeren kan vende mindst 10 operationer tilbage, <abbrev>dvs.</abbrev>i>, klikke på <guibutton>fortryd</guibutton>-knappen 10 gange og opnå resultater.</para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry> <term>Smart søgning af tekst fra:</term>
<listitem><para>Dette afgør hvor &kwrite; henter søgteksten (den skrives automatisk ind i dialogen Søg tekst): <itemizedlist><listitem><para><emphasis role="bold">Ingensteder:</emphasis> Gæt ikke søgeteksten.</para></listitem> <listitem><para><emphasis role="bold">Kun markering:</emphasis> Brug nuværende markering om tilgængelig.</para></listitem> <listitem><para><emphasis role="bold">Markering, derefter nuværende ord:</emphasis> Brug nuværende markering om tilgængelig, ellers brug nuværende ord.</para></listitem> <listitem><para><emphasis role="bold">Kun nuværende ord:</emphasis> brug ordet som markøren for øjeblikket findes i, om tilgængeligt.</para></listitem> <listitem><para><emphasis role="bold">Nuværende ord, derefter markering:</emphasis> Brug nuværende ord om tilgængeligt, brug ellers nuværende markering.</para></listitem></itemizedlist> Bemærk at for alle ovenstående alternativer, hvis en søgestreng ikke er bestemt eller kan bestemmes, går dialogen tilbage i Søg tekst til den seneste søgetekst. </para></listitem>
</varlistentry>
<!--<varlistentry>
<term id="pref-replace-tabs-by-spaces"><guilabel>Replace Tabs By
Spaces</guilabel></term> <listitem><para>&kwrite; will replace any tabs  with
the number of spaces indicated in the <link  linkend="pref-tab-width">Tab
Width:</link> entry.</para></listitem>  </varlistentry>

<varlistentry> <term><guilabel>Show Tabs</guilabel></term>
<listitem><para>The editor will display a symbol to indicate
the presence
of a tab in the text.</para></listitem>
</varlistentry>  -->
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-indent">
<title>Indrykning</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Automatisk indrykning</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Indrykningstilstand:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Vælg den automatiske indrykningstilstand som du normalt vil bruge. Du anbefales stærkt at bruge <userinput>Ingen</userinput> eller <userinput>Normal</userinput> her, og bruge indstilling af filtyper for at indstille andre indrykningstilstande for tekstformater såsom C/C++ kode eller &XML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Indsæt indledende Doxygen "*" ved indskrivning</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indsæt automatisk et indledende "*" når tekst skrives ind inde i en kommentar i Doxygen-stil. Denne indstilling aktiveres kun når den er anvendelig.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Indrykning med mellemrum</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Brug mellemrum i stedet for tabulator for at indrykke</guilabel></term>
<listitem>
<para>Dette erstatter tabulatortegn med det antal mellemrum som indstilles med <guilabel>Antal mellemrum:</guilabel> nedenfor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Emacs-lignende blandet tilstand</guilabel></term>
<listitem>
<para>Brug en blanding af tabulatortegn og mellemrum til indrykning.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Antal mellemrum</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indstil det antal mellemrum du vil bruge til indrykning når du markerer <guilabel>Brug mellemrum i stedet for tabulator til at indrykke</guilabel> ovenfor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Behold indrykningsprofil</guilabel></term>
<listitem><para>Når dette er markeret, afindrykker editoren ikke linjer yderligere i en markering når linjen med mindst indrykning bliver afindrykket. Hvis du sommetider afindrykker blokke med indrykket kode, kan dette være til hjælp. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Behold ekstra mellemrum</guilabel></term>
<listitem><para>Indrykninger på mere end det valgte antal mellemrum vil ikke blive forkortet.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Taster at bruge</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tab-taste indrykker</guilabel></term>
<listitem>
<para>Dette tillader at <keycombo action="simul"><keycap>Tab</keycap></keycombo>-tasten bruges til at indrykke.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Backspace-taste indrykker</guilabel></term>
<listitem>
<para>Dette tillader at <keycombo action="simul"><keycap>Backspace</keycap></keycombo>-tasten bruges til at indrykke.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tabulatortasttilstand hvis ingenting markeret</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Indsæt indrykningstegn</guilabel></term>
<listitem>
<para>Dette tillader at <keycombo action="simul"><keycap>Tab</keycap></keycombo>-tasten indsætter indrykningstegn.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Indsæt tabulatortegn</guilabel></term>
<listitem>
<para>Dette lader tabulatortasten indsætte et tabulatortegn.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Indryk nuværende linje</guilabel></term>
<listitem>
<para>Dette tillader at <keycombo action="simul"><keycap>Tab</keycap></keycombo>-tasten bruges til at indrykke nuværende  linje.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<!--<varlistentry>
<term><guilabel>Auto Indent</guilabel></term> <listitem><para>This causes
new lines to begin with the same indentation level as the previous
line.</para></listitem>
</varlistentry>  -->
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-open-save">
<title>Åbn/Gem</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Filformat</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tegnsæt:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Dette indstiller standardtegnsæt for dine filer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Linjeslut:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Vælg linjeslutstilstanden du foretrækker for det aktive dokument. Du kan vælge blandt &UNIX;, DOS/&Windows; eller MacIntosh.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Automatisk detektering af linjeslut</guilabel></term>
<listitem>
<para>Markér dette hvis du ønsker at editoren automatisk skal detektere linjesluttype. Den første linjesluttype som findes bruges for hele filen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Hukommelsesbrug</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Maksimalt antal indlæste blokke pr fil:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Editoren indlæser angivet antal tekstblokke (med omkring 2048 linjer) i hukommelsen. Hvis filstørrelsen er større end dette, veksles andre blokke ud til disken og indlæses transparent efter behov.</para>
<para>Dette kan forårsage små forsinkelser ved navigering i dokumentet. Et større antal blokke øger redigeringshastigheden på bekostning af hukommelse. </para><para>Vælg blot det størst mulige antal blokke for normal brug: begræns det kun hvis du har problemer med hukommelsesforbrug.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Automatisk oprensning ved indlæs eller gem</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Fjern afsluttende mellemrum</guilabel></term>
<listitem>
<para>Editoren fjerner automatisk ekstra mellemrum i slutningen af tekstlinjer når filen indlæses eller gemmes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mappeindstillingfil</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Søgedybde for indstillingsfil:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Editoren søger det angivne antal mappeniveauer opad efter en &kwrite; indstillingsfil og indlæser indstillingslinjen fra den.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Sikkerhedskopi når der gemmes</guilabel></term>
<listitem><para>Sikkerhedskopiering når du gemmer gør at &kwrite; kopierer filen på disk til &lt;prefix&gt;&lt;filnavn&gt;&lt;suffix&gt; inden ændringerne gemmes. Endelsen har standardværdien <emphasis role="bold">~</emphasis> og præfikset er normalt tomt. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Lokale filer</guilabel></term>
<listitem>
<para>Markér dette hvis du vil have sikkerhedskopier af lokale filer når du gemmer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Eksterne filer</guilabel></term>
<listitem>
<para>Markér dette hvis du vil have sikkerhedskopier af fjernfiler når du gemmer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Præfiks</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indtast præfikset som skal tilføjes i begyndelsen af den sikkerhedskopierede fils navn.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Suffiks</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indtast endelsen som skal tilføjes sidst i den sikkerhedskopierede fils navn.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-highlighting">
<title>Fremhævning</title>
<para>Denne gruppe af tilvalg bruges til at indstille farvelægningsstil for hver type af programmeringssprog. Alle ændringer du gør i andre områder af dialogen gælder kun denne type.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Farvelæg:</guilabel></term>
<listitem><para>Dette bruges til at vælge sprogtype at indstille.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Informationer</guilabel></term>
<listitem>
<para>Vis egenskaber for syntaksfremhævningsregler for det valgte sprog: forfatterens navn og licens. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Egenskaber</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Filendelser:</guilabel></term>
<listitem><para>Dette er listen med filendelser som bruges til at afgøre hvilke filer som skal fremhæves med den nuværende syntaksfremhævningstilstand.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Mime-typer:</guilabel></term>
<listitem><para>At klikke på guideknappen viser en dialog med en liste over alle tilgængelige Mime-typer at vælge blandt.</para><para>Indgangen <emphasis role="bold">Filendelser</emphasis> redigeres også automatisk.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Prioritet:</guilabel></term>
<listitem><para>Indstil prioritet for fremhævningsreglen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Download...</guibutton></term>
<listitem>
<para>Klik på denne knap for at hente nye eller opdaterede syntaksfremhævningsbeskrivelser fra &kate;s hjemmeside. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
<!-- obsolete annma 24 December 2005
<para>The <guilabel>Configure
Highlighting</guilabel> dialog consists of
two pages, <guilabel>Defaults</guilabel> and <guilabel>Highlighting
Modes</guilabel>. The user can select which page to view by
clicking on the appropriate tab at the top of the dialog</para>

<para>Items available on the <guilabel>Defaults</guilabel> page are as
follows:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Default Item Styles</guilabel></term>
<listitem>
<para>
The user can configure the default appearance for
particular items. This would allow a programmer to more easily identify
different items (types of entries) in his or her code.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Item</guilabel></term>
<listitem><para>This drop down box offers a variety of items that the user
might want to highlight.  They include <guilabel>Normal</guilabel> for
text does not fit in any of the other categories, <guilabel>Comment</guilabel>,
<guilabel>String</guilabel>, <guilabel>Keyword</guilabel> and many more.  Not
all of these entries will need to be configured for every language and so may be
selected as needed.  The options in the rest of this section apply
to the entry selected in this box.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Normal</guilabel></term>
<listitem><para>This allows the user to choose the
item's normal (unselected) color.  This is done by means
of a color selection dialog box, a further explanation of which
may be found in the <link linkend="prefcolors">Colors</link> section of <link
linkend="pref-dialog">Configure &kwrite;</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Bold</guilabel></term>
<listitem><para>This option determines whether or
not the item should be displayed in bold text.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Italic</guilabel></term>
<listitem><para>This option determines whether or
not the item should be displayed in italic text.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Selected</guilabel></term>
<listitem><para>This allows the user to choose the
item's color when selected.  This is done by means of a
color selection dialog box, a further explanation of which
may be found in the <link linkend="prefcolors">Colors</link> section of <link
linkend="pref-dialog">Configure &kwrite;</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Items on the <guilabel>Highlight Modes</guilabel> tab allow the
user to define more specific highlighting depending on the language
style.</para>

<para>One need not set every available option, items not configured
specifically will use the default configuration specified on the
previous <guilabel>Defaults</guilabel> tab.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Config Select</guilabel></term>
<listitem><para>This group of options is used to customize the
highlighting styles for each programming language type.  Any changes you
made in other areas of this dialog apply only to this
type.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Highlight</guilabel></term>
<listitem><para>This is used to choose the language
type to  configure</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Item</guilabel></term>
<listitem><para>This is to choose the syntax item to
configure.  Remember this  only configures
<emphasis>this</emphasis> item for
<emphasis>this</emphasis>
language.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>As an example, if the user wished to configure the
appearance of <quote>comments</quote> while writing C++, she or he
could choose C++ in the <guilabel>Highlight</guilabel> drop down box, and then
choose Comment in the <guilabel>Item</guilabel> drop down box. To have
<quote>comments</quote> look the same across all languages, the user would need
to configure this in the <guilabel>Defaults</guilabel> page of this dialog box
while leaving <quote>comments</quote> unconfigured within the more
specific <guilabel>Highlight Modes</guilabel> page.</para>
</listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Item Style</guilabel></term>
<listitem><para>Here the user can configure the general
appearance of the above
selected item.  Checking the
<guilabel>Default</guilabel> check box causes the
default style as configured on the previous tab to be set, or
the appearance can be configured directly.  The available
options are the same as on the
<guilabel>Defaults</guilabel> tab:
<guilabel>Normal</guilabel>,
<guilabel>Selected</guilabel>, <guilabel>Bold</guilabel>
and <guilabel>Italic</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Highlight Auto Select</guilabel></term>
<listitem><para>&kwrite; can apply syntax highlighting
automatically, depending on the file extension or mime-type of the opened file.
The defaults are fairly comprehensive, but users that regularly edit files with
non-standard extensions can add them here.  Wildcards are allowed in the
<guilabel>File Extensions</guilabel> text box.  For example, the
default entry for the C++ language is
<userinput>*.cpp;*.cc;*.C;*.h</userinput>. Opening a file called
<filename>foo.h</filename> would automatically apply the
C++ style to it.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Item Font</guilabel></term>
<listitem><para>Here the user can choose the font for the
selected item.</para>
<para>The default style can be applied by checking the
<guilabel>Default</guilabel> check box or the user can
choose a specific font
<guilabel>Family</guilabel>, <guilabel>Size</guilabel>
and <guilabel>Charset</guilabel>.  The available options are
the same as those on the <guilabel>Defaults</guilabel> tab.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>-->
</sect1>

<sect1 id="pref-filetypes">
<title>Filtyper</title>
<para>Denne side lader dig sætte standardindstillinger for dokumenter med angivne Mime-typer ud af kraft. Når editoren indlæser et dokument, kontrollerer den om det matcher filmasken eller Mime-typerne for en af de definerede filtyper, og hvis dette er tilfældet tillempes variablerne som er definerede. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Filtype:</guilabel></term>
<listitem><para>Filtypen med højeste prioritet er den som vises først i dropned-feltet. Hvis flere filtyper findes, angives de også.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ny</guilabel></term>
<listitem><para>Dette bruges for at oprette en ny filtype. Efter du har klikket på knappen, bliver felterne nedenfor tomme og du kan udfylde de egenskaber du vil have for den nye filtype.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Slet</guilabel></term>
<listitem><para>For at fjerne en eksisterende filtype, markeres den i dropned-listen og der trykkes på Delete-knappen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Egenskaber for nuværende filtype</guilabel></term>
<listitem><para>Filtypen med højeste prioritet er den som vises først i dropned-feltet. Hvis flere filtyper findes, angives de også.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Navn:</guilabel></term>
<listitem><para>Filtypens navn er teksten i det tilsvarende menupunkt. Navnet vises i menuen <menuchoice><guisubmenu>Værktøjer</guisubmenu> <guisubmenu>Filtype</guisubmenu></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Afsnit:</guilabel></term>
<listitem><para>Afsnitnavnet bruges til at organisere filtyper i menuer. Det bruges også i menuen <menuchoice><guisubmenu>Værktøjer</guisubmenu> <guisubmenu>Filtype</guisubmenu></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Variabler:</guilabel></term>
<listitem><para>Denne streng lader dig indstille &kwrite;s indstillinger for filer som vælges af denne Mime-type ved at bruge variabler i &kwrite;. Du kan indstille næsten alle indstillingstilvalg, såsom fremhævning, indrykningstilstand, kodning, osv.</para><para>For en fuldstændig liste med kendte variabler, se håndbogen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Filendelser:</guilabel></term>
<listitem><para>Jokertegnmasken lader dig vælge filer ifølge filnavn. En typisk maske bruger en stjerne og filendelsen, for eksempel <filename>*.txt; *.tekst</filename>. Strengen er en liste med masker adskilte af semikolon.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Mime-typer:</guilabel></term>
<listitem><para>Viser en guide som hjælper dig med enkelt at vælge Mime-typer</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Prioritet:</guilabel></term>
<listitem><para>Indstiller en prioritet for filtypen. Hvis mere end en filtype vælger samme fil, bruges den med højeste prioritet.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem> </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="pref-shortcuts">
<title>Genvejstaster</title>
<para>Her kan du ændre indstillingen af genvejstaster. Vælg en handling og klik på <guilabel>Egen</guilabel> hvis du vil have en anden genvejstast for denne handling.</para>
<para>Søgelinjen lader dig lede efter en specifik handling og se dens tilsvarende genvejstast.</para>
</sect1>

<sect1 id="pref-plugins">
<title>Plugin</title>
<para>Dette faneblad viser alle tilgængelige plugin, og du kan markere dem du vil bruge. Når et plugin er markeret, aktiveres knappen <guibutton>Indstil</guibutton> og du kan klikke på den for at indstille det markerede plugin.</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title>Medvirkende og licens</title>

<para>&kwrite; er copyright 2001 af &kate;-holdet.</para>

<para>Baseret på den originale &kwrite;, som var copyright 2000 af Jochen Wilhelmy <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email> </para>

<para>Bidragydere:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Michael Bartl <email>michael.bartl1@chello.at</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Phlip <email>phlip_cpp@my-deja.com</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Matt Newell <email>newellm@proaxis.com</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Jochen Wilhely <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Christian.Gebauer; &Christian.Gebauer.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Glen Parker <email>glenebob@nwlink.com</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>Scott Manson <email>sdmanson@altel.net</email></para>
</listitem>

<listitem>
<para>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Original dokumentation af &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail; </para>

<para>Opdateret af &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; og &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>

<para>Denne version af &kwrite;-håndbogen er baseret på den oprindelige udgave af &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail; </para>

<para>Konverteret til docbook/korrekturlæst af &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>

&erik.kjaer.pedersen.credit; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-namecase-general: t
sgml-namecase-entity: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-omittag: nil
End:
-->