1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kview;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&kview;-håndbogen</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Hauke</firstname> <surname>Hildebrandt</surname> <affiliation> <address>&Hauke.Hildebrandt.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"><firstname>Sirtaj</firstname> <othername>Singh</othername> <surname>Kang</surname> <contrib>Udvikler</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address>&Lauri.Watts.mail;</address></affiliation>
<contrib>Tester</contrib>
</othercredit>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Hauke.Hildebrandt;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2006-05-20</date>
<releaseinfo>3.5.2</releaseinfo>
<abstract><para>&kview; er et program til at se billeder med. Det er lille og hurtigt og har nogle simple billedbehandlingskommandoer. Man kan arbejde med mange forskellige grafikfil formater og konvertere sine billeder mellem dem. &kview; er ikke en fuldt udstyret billedbehandler, men den rækker til mange dagligdags opgaver.</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kview</keyword>
<keyword>tdegraphics</keyword>
<keyword>billede</keyword>
<keyword>grafik</keyword>
<keyword>viser</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Indledning</title>
<para>&kview; er en billedviser for &kde; desktoppen. Man kan se grafik af mange forskellige formater såsom &PostScript;, <acronym>TIFF</acronym> &etc; Ved at gemme filerne i et andet format end originalen kan man nemt konvertere billeder til andre grafik formater. Derudover har &kview; nogle rare små egenskaber til at lave simpel billedbehandling, såsom at strække/trykke sammen, rotation og anvende effekterne. Man kan arrangere dem i et lille lysbilledshow.</para>
</chapter>
<chapter id="menus">
<title>Menureference</title>
<para>Når man starter &kview; ser man den typiske program udlægning: et arbejdsområde der indeholder dine dokumenter (billeder i dette tilfælde), en menulinje der giver adgang til de forskellige kommandoer, en værktøjslinje med genvejsknapper for nogle af dem og en statuslinje i bunden til at vise statusbeskeder. Når du har indlæst et billede i &kview;, er der også en ekstra sammenhængsmenu tilgængelig som vises ved at klikke med højre museknap over billedet. Nedenfor forklares alle menuindgange i den rækkefølge de findes i menulinjen.</para>
<sect1 id="file-menu">
<title><guimenu>Fil</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Åbn...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Åbner et nyt billede</action> i &kview;. Størrelsen af &kview;'s hovedvindue og billedet efter indlæsning afgøres af din opsætning. Hvis du åbner adskillige billeder, vises kun det sidste, men der er adgang til dem alle sammen ved brug af billedlisten.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Åbn nylige</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Viser en liste af nyligt åbnede billeder.</action> Valg af et af dem åbner billedet igen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Gemmer det aktuelle billede</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem som</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Gemmer billedet under et andet navn</action>. Ved at vælge et nyt filformat kan man konvertere billedet til en anden grafiktype.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Udskriv...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Udskriver billedet</action>. Klik på knappen <guibutton>Tilvalg >></guibutton> i &kde;'s udskriftsdialog, gå til fanebladet <guilabel>Billedindstillinger</guilabel>, og vælg <guilabel>Indstil billedet til sidestørrelse</guilabel> eller <guilabel>Centrér billedet på siden</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo> &Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Luk</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lukker det aktuelt viste billede.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Afslutter</action> &kview;. Hvis du har flere &kview; billeder åbne, lukkes de allesammen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
<title><guimenu>Redigér</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Kopiér</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Kopierer</action> hele billedet eller markeringen til klippebordet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Indsæt</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Indsætter</action> klippebordets indhold som et nyt billede (kun tilgængeligt hvis klippebordet indeholder et gyldigt billede).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Beskær</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Hvis du har udvalgt en del af et billede (ved at tegne en kasse omkring det med musen) kan du skære resten af billedet væk med dette valg. Dit billede bliver derved reduceret til det udvalgte.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Opdatér</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Genindlæser</action> billedet til den oprindelige tilstand (lige efter det blev åbnet).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Slet</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sletter</action> billedet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>V</keycap></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Flip</guimenuitem> <guimenuitem>Lodret</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Flipper billedet lodret</action>. Matematisk laver dette en reflektion langs billedets vandrette midterlinje.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Flip</guimenuitem><guimenuitem>Vandret</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Flipper billedet vandret</action>. Matematisk er dette en reflektion langs billedets lodrette centerlinje.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Rotér mod uret</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Roterer billedet med 90° mod uret</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Rotér med uret</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Roterer billedet med 90° grader med uret</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="effects-menu">
<title>Menuen <guimenu>Effekter</guimenu></title>
<para>&kview; giver nogle funktioner til simpel billedbehandling:</para>
<para>Dette menupunkt vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet Effekter i &kview;s indstillingsdialog.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Effekter</guimenu> <guimenuitem>Gammakorrektion...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Justerer gamma faktoren.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Effekter</guimenu> <guimenuitem>Blandingsfarve...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Blander billedet med valgt farve og gennemsigtighed</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Effekter</guimenu> <guimenuitem>Ændr lysstyrke...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ændrer hvor lyst billedet er.</action> Indtast den nye lysstyrke i procent (med hensyn til den <emphasis>initiale</emphasis> værdi).</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
<title><guimenu>Vis</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Zoom ind</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Gør billedet ti procent større</action>. Bemærk at dette refererer til den <emphasis>aktuelle</emphasis> størrelse af billedet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Forstør...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Åbner en liste til at <action>vælge forstørrelsesfaktoren</action>. Denne værdi er givet i procent og refererer altid til den <emphasis>initiale</emphasis> størrelse af billedet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Zoom ud</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Reducerer billedstørrelsen med ti procent</action>. Dette refererer igen til <emphasis>aktuel</emphasis> billedstørrelse.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Tilpas billedet til vinduet</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Maksimerer billedstørrelsen</action>. Billedet skaleres til vinduesstørrelsen, med bevarer længde-bredde forhold.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="go-menu">
<title><guimenu>Kør</guimenu>-menuen</title>
<para>Dette vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet Præsentationer i &kview;s indstillingsdialog.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Kør</guimenu> <guimenuitem>Billedliste...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Viser en liste med billederne som er indlæste for øjeblikket.</action> Du kan bladre gennem billederne ved enten at dobbeltklikke på dem eller ved at bruge knapperne <guibutton>Foregående</guibutton> og <guibutton>Næste</guibutton>. <guibutton>Bland</guibutton> arrangerer billederne i en tilfældig rækkefølge. Ved at klikke på knappen <guibutton>Start lysbilledshow</guibutton> begynder lysbilledshowet med nuværende indstillinger for interval. Desuden kan du gemme og indlæse billedlisten med de tilsvarende knapper. <guilabel>Lysbilledinterval:</guilabel>: Her kan du ændre intervallet mellem de forskellige billeder i lysbilledshowet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>S</keycap></shortcut> <guimenu>Kør</guimenu> <guimenuitem>Start/Stop lysbilledshow</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Starter eller stopper lysbilledshow.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Alt;<keysym>Venstre pil</keysym></keycombo></shortcut><guimenu>Kør</guimenu> <guimenuitem>Foregående billede i listen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skifter til det tidligere billede i listen.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Højre pil</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Kør</guimenu> <guimenuitem>Næste billede i listen</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skifter til det næste punkt på listen.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="tools-menu">
<title><guimenu>Værktøjs</guimenu>menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Indlæs billede...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Åbner</action> billeder fra en scanner i &kview;. Dette vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet scanner i &kview;s indstillingsdialog </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Shift;<keysym>Venstre pil</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Tilbage</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skifter til det tidligere billede i nuværende mappe.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Shift;<keysym>Højre pil</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Fremad</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skifter til det næste billede i nuværende mappe.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title>
<para>Denne menu giver valg til indstilling af &kview;, ændring af dets udseende, genveje og standard opførsel.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul menulinje</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Slår menulinjen til og fra.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guisubmenu>Værktøjslinjer</guisubmenu> <guimenuitem>Hovedværktøjslinje (Kview)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guisubmenu>Værktøjslinjer</guisubmenu> <guimenuitem>Ekstra værktøjslinje (Kview)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Slår hovedværktøjslinjen og ekstraværktøjslinjen til og fra</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Slår statuslinjen til/fra.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul rullebjælker</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Slår rullebjælkerne til og fra.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>&Shift;</keycap><keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Fuldskærmstilstand</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dette valg maksimerer &kview; vinduet og det aktuelt viste billede så du kan kigge nærmere på det. Selv vinduesdekorationer (titellinje &etc;) bliver midlertidigt fjernede. Vælg dette igen for at vende tilbage til normal tilstand.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Åbner en dialog til at ændre tastebindinger.</action> Ved brug af denne indstilling kan man ændre standard tastaturgenveje for &kview;'s kommandoer eller oprette nye.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjen.</action> Man kan tilføje og fjerne knapper for &kview;'s kommandoer med dette valg.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil &kview;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Åbner en dialog til at ændre visse tilvalg</action> som beskrevet i dette afsnit <xref linkend="kview-options"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="command-line">
<title>Kommandolinje-indstillinger</title>
<para>&kview; kan startes direkte fra en terminal såsom &konsole; eller <application>xterm</application>. Adskillige kommandolinjevalg er tilgængelige.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><command>kview</command> <option>--help</option></term>
<listitem><para>Giver en liste af kommandolinjevalg (se nedenfor).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kview</command> <option>--help-qt</option></term>
<listitem><para>Viser valg specifikke for &Qt; ( det &GUI;-bibliotek som &kde; er baseret på).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kview</command> <option>--help-kde</option></term>
<listitem><para>Viser de &kde;-specifikke valg.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kview</command> <option>--help-all</option></term>
<listitem><para>Viser alle kommandolinjevalg.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kview</command> <option>--author</option></term>
<listitem><para>Du ønsker at sende dine varme ønsker og euforiske opmuntringer til nogen? Her er de!</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kview</command> <option>-v</option>, <option>--version</option></term>
<listitem><para>Viser versionsnummer for &kview; (og for &Qt;/&kde;).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kview</command> <option>--license</option></term>
<listitem><para>Viser under hvilke licenser &kview; er publiceret.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="kview-options">
<title>Indstilling af &kview;</title>
<sect1 id="kview-options-viewer">
<title><guilabel>Fremviser</guilabel></title>
<para>Dette er indstillingen af den del af &kview; som kan genbruges af andre programmer (hvilket betyder at indstillingerne også påvirker &kview;-parten som indlejres i &konqueror; eller andre programmer).</para>
<screenshot>
<screeninfo>&kview;s indstillingsdialog Visning</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="kview-viewer-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>&kview;s indstillingsdialog Visning</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<title>Generel indstilling af Kviews kanvas</title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Brug glat skalering (høj kvalitet men langsommere)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Som tilvalget antyder, brug en metode med meget høj kvalitet men som er relativt langsom til at skalere billeder.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Behold aspekt-ratio</guilabel></term>
<listitem>
<para>Hvis markeret, forsøger &kview; altid at beholde længde-bredde-forholdet. Det betyder at hvis bredden skaleres med faktoren x, skaleres højden med samme faktor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Centrér billede</guilabel></term>
<listitem>
<para>Hvis markeret, vises de åbnede billeder centrerede i &kview;s vindue.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Baggrundsfarve</guilabel></term>
<listitem>
<para>Åbner en almindelig &kde; farvevalgsdialog, hvor du kan vælge billedets baggrundsfarve</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Minimal bredde:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Bredden på billedet som vises bliver ikke mindre end størrelsen du skriver her. Værdien 10 vil gøre at et 1x1 billede strækkes vandret med faktoren 10.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Maksimal bredde:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Bredden på billedet som vises bliver ikke større end størrelsen du skriver in her. Værdien 100 vil gøre at et 1000x1000 billede komprimeres vandret med faktoren 0,1.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Minimal højde:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Højden på billedet som vises bliver ikke mindre end størrelsen du skriver her. Værdien 10 vil gøre at et 1x1 billede strækkes lodret med faktoren 10. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Maksimal højde:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Højden på billedet som vises bliver ikke større end størrelsen du skriver her. Værdien 100 vil gøre at et 1000x1000 billede komprimeres lodret med faktoren 0,1. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vælg hvilken blandingseffekt som skal bruges:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Hver valgt effekt kan bruges til at lave en overgangseffekt mellem billederne. Hvis du vælger flere effekter vil de blive valgt tilfældigt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title><guilabel>Vælg og indstil dine plugin</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Browser</guilabel></term>
<listitem>
<para>Her kan du aktivere eller deaktivere brug af &kview;s plugin som gør det muligt at bladre i alle billeder i nuværende mappe. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="kview-options-application">
<title><guilabel>Program</guilabel></title>
<para>Her kan du indstille tilvalg som kun gælder for &kview;-programmet når det køres selv. Det du ændrer her påvirker ikke andre programmer.</para>
<screenshot>
<screeninfo>&kview;s indstillingsdialog Program</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="kview-application-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>&kview;s indstillingsdialog Program</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<title><guilabel>Program</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Størrelsesændring</guilabel></term>
<listitem><para>Dette valg afgør om vinduet og/eller billedet vil få ændret størrelse efter et nyt billede er indlæst i &kview;. Med <guilabel>Ændr vinduesstørrelse</guilabel> aktiveret, vil &kview; vinduet få ændret størrelse, så det passer tæt omkring det indlæste billede. Bemærk at dette kan reducere hovedvinduet til et næsten lodret arrangement af menuindgange hvis du indlæser et lille knapbillede (du kan naturligvis derefter ændre størrelse på vinduet på sædvanlig vis). Hvis dit billede er temmelig stort (målt i piksler), vil &kview; vinduet sommetider få ændret størrelse på en sådan måde, at linjen med tekster flyttes fuldstændig af skærmen. Tilsvarende ændrer, <guilabel>Ændr billedstørrelse til at passe til vinduet</guilabel> størrelsen på billedet så det passer ind i &kview;'s arbejdsområde (og bevarer proportioner intakte). Og med <guilabel>Ingen ændring af størrelse</guilabel> som dit valg vil både &kview; og dit billede beholde deres størrelse. Bedste tilpasning af KVIEW vil ændre størrelsen af vinduet til at passe til billedet. Billedet vil aldrig blive skaleret op, men hvis det er for stort for skærmen vil det blive skaleret ned. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title><guilabel>Plugin</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Effekter</guilabel></term>
<listitem>
<para>Sørger for nogen billedeffekter (og tilføjer <guimenu>Effekter</guimenu> i menulinjen for at give dig mulighed for at få adgang til dem).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Præsentationer</guilabel></term>
<listitem>
<para>Opretter en billedeliste og gør det muligt for dig at oprette et lysbilledshow.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Scanner</guilabel></term>
<listitem>
<para>Tilføjer <guimenu>Skan billede...</guimenu> til menuen <guimenu>Værktøjer</guimenu> for at åbne billeder fra en billedskanner i &kview;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Medvirkende og licens</title>
<para>&kview;</para>
<para>Program ophavsret 1997-2001 Sirtaj S. Kang &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
<para>KParts integration ved &Simon.Hausmann; <email>shaus@neuro2.med.uni-magdeburg.de</email></para>
<para>Vedligeholder: Matthias Kretz <email>kretz@kde.org</email></para>
<para>Dokumentation ophavsret 2001 &Hauke.Hildebrandt; &Hauke.Hildebrandt.mail; </para>
<para>Dokumentation væsentligt opdateret af Burkhard Lück <email>lueck@hube-lueck.de</email> i 2005 for &kde; 3.5</para>
&erik.kjaer.pedersen.credit;
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kview">
<title>Hvordan får man fat på &kview;</title>
&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Krav</title>
<para>Da &kview; er en del af &kde; desktoppen har du brug for en fungerende &kde; installation for at bruge den. Der er imidlertid nogle ekstra biblioteker som &kview; behøver for at kunne bruge de forskellige grafikfil formater. For eksempel, for at håndtere <acronym>PNG</acronym> formatet skal &kview; bruge det tilsvarende bibliotek libpng. &kview; bruger bibliotekerne der er registrerede af tdelibs/kimgio.</para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->
|