summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook
blob: 35d24692296cdc66afbb8099e32122d160cfd3e0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
<chapter id="menus">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Philip.Rodrigues; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>


<title
>Standard-Menüeinträge</title>

<!-- FIXME: The text is immensely repetitive. Fix that. -->

<para
>Die Steuerung eines Programms über sein Menü gehört zu den wichtigsten Steuerungsmöglichkeiten unter &kde;. Über die Menüs können Sie beinahe alle Funktionen einer Anwendung, die Sie benötigen, direkt ansteuern. Damit Sie sich leichter merken können, wie die Einträge in den Menüs angeordnet sind, und sich beim Kennenlernen eines neuen Programms einfacher tun, folgen die Menüs von &kde;-Programmen einem bestimmten Standard-Aufbau. Das bedeutet, dass Sie, sobald Sie wissen, wie man in einem Programm eine Datei öffnet, auch wissen, wie Sie in jedem anderen &kde;-Programm eine Datei öffnen können. Betrachten wir nun die Standard-Menü-Einträge:</para
> <!-- TODO: Note that programs have other menu entries as well-->

<!-- Probably a good place for a screenie, but we'd need one showing
*only* the standard entries -->

<variablelist>
<title
>Das Menü <guimenu
>Datei</guimenu
></title>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Neu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieser Eintrag erstellt ein neues, leeres Dokument für die Anwendung, die Sie gerade verwenden. In &kate; (dem fortgeschrittenen &kde;-Text-Editor) wird hiermit beispielsweise eine neue Text-Datei erstellt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Öffnen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Der Menü-Eintrag <guimenuitem
>Öffnen ...</guimenuitem
> führt Sie zum Dialog <quote
>Datei öffnen</quote
>, wo Sie die Datei auswählen können, die in die Anwendung, die Sie gerade verwenden, geladen werden soll. Der Dialog <quote
>Datei öffnen</quote
> ist ebenfalls standardisiert, sodass alle &kde;-Anwendungen denselben Dialog verwenden. An einer anderen Stelle dieser Dokumentation finden Sie weitere Informationen über diesen Dialog.</para>
<para
>Wahrscheinlich haben Sie bereits bemerkt, dass nach dem Namen dieses Eintrags drei Punkte (...) angezeigt werden. Das bedeutet, dass sich, wenn Sie einen solchen Eintrag anklicken, irgendein Dialog öffnet. Wenn Sie in diesem Dialog irgendwelche Änderungen vornehmen, werden diese erst angewandt, nachdem Sie auf den Knopf <guibutton
>OK</guibutton
> geklickt haben. Sie können auch jederzeit alle Änderungen, die Sie in einem Dialog gemacht haben, verwerfen, indem Sie auf den Knopf <guibutton
>Abbrechen</guibutton
> drücken.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mit diesem Menüeintrag können Sie alle Änderungen, die Sie an der aktuell geöffneten Datei vorgenommen haben, speichern. Wenn Sie die Datei zum ersten Mal speichern, erscheint der Dialog <quote
>Speichern unter</quote
>, in dem Sie den Speicherort und den Dateinamen auswählen können. </para>
</listitem>
</varlistentry>



<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Der Eintrag <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
> speichert die Datei, an der Sie gerade arbeiten, unter einem anderen Namen. Der Dialog <quote
>Speichern unter</quote
> wird angezeigt und Sie können den Namen und den Ort wie gewöhnlich auswählen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Speichervorgang mittels <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
> an der <emphasis
>neuen</emphasis
> Datei arbeiten. Wenn Sie ab jetzt Änderungen speichern, werden Sie unter dem neuen Dateinamen gespeichert. Dies möchte ich an folgendem Beispiel verdeutlichen: <orderedlist
><listitem
><para
>Sie arbeiten an einer Datei namens <filename
>hello.txt</filename
>, die lediglich den Text <quote
>Hello World!</quote
> enthält</para
></listitem
><listitem
><para
>Sie verwenden den Menüeintrag <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
>, um die Datei unter dem neuen Namen <filename
>newhello.txt</filename
> zu speichern. </para
></listitem
><listitem
><para
>Sie fügend den Text <quote
>Schön, Sie zu sehen!</quote
> zur Datei hinzu und verwenden nun den Menüeintrag <guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
>, um diese Änderungen so zu speichern.</para
></listitem
></orderedlist
> Nun enthält die Datei <filename
>newhello.txt</filename
> den Text <quote
>Hello World! Schön Sie zu sehen!</quote
>, währende Sich in der Datei <filename
>hello.txt</filename
> lediglich der Text <quote
>Hello World!</quote
> befindet. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Drucken ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mit diesem Menüeintrag wir der &kde;-Dialog <quote
>Drucken</quote
> aufgerufen, um das aktuelle Dokument zu drucken. Weitere Informationen über die Funktionen und Einstellungsmöglichkeiten dieses Dialoges finden Sie in <xref linkend="printing-from-apps"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Schließen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mit diesem Menüeintrag wird das aktuelle Dokument geschlossen. Sollten Sie Änderungen vorgenommen haben, seit Sie die Datei zum letzten Mal gespeichert haben, können Sie auswählen, ob diese gespeichert werden sollen oder nicht. Sie können zwischen dem <guibutton
>Speichern</guibutton
> und dem <guibutton
>Verwerfen</guibutton
> der vorgenommenen Änderungen wählen. Falls Sie die Datei doch nicht schließen möchten, klicken Sie auf <guibutton
>Abbrechen</guibutton
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verwenden Sie diesen Menüeintrag zum Beenden der Anwendung, die Sie gerade verwenden. Falls Sie noch nicht gespeicherte Änderungen an Dateien vorgenommen haben, können Sie entscheiden, ob diese gespeichert werden sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>



</variablelist>

<variablelist>
<title
>Das Menü <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
></title>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Rückgängig</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieser Eintrag lässt Sie Ihre letzte in der Anwendung ausgeführte Aktion rückgängig machen. Wenn Sie beispielsweise versehentlich eine Textzeile gelöscht haben, können Sie das Löschen mit dem Menü-Eintrag <guimenuitem
>Rückgängig</guimenuitem
> wieder rückgängig machen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Wiederherstellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verwenden Sie diesen Menü-Eintrag dazu, um die letzte Aktion, die Sie mit dem Eintrag <guimenuitem
>Rückgängig</guimenuitem
> rückgängig gemacht haben, wiederherzustellen. Wenn Sie die gelöschte Zeile aus dem Beispiel zum Beispiel wiederhergestellt hätten, könnten Sie diese mit <guimenuitem
>Wiederherstellen</guimenuitem
> erneut löschen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Ausschneiden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieser Menü-Eintrag schneidet die aktuelle Auswahl aus und speichert Sie in der Zwischenablage. Unter <xref linkend="using-the-clipboard"/> finden Sie weitere Informationen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Kopieren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mit diesem Menü-Eintrag können Sie die ausgewählten Inhalte in die Zwischenablage kopieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie ebenfalls unter <xref linkend="using-the-clipboard"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Einfügen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mit diesem Menü-Eintrag können Sie den Inhalt der Zwischenablage in das aktuelle Dokument einfügen. Setzen Sie dazu die Eingabemarke an die gewünschte Stelle.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Alles auswählen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verwenden Sie diesen Menü-Eintrag, um den gesamten Inhalt des aktuell geöffneten Dokuments zu markieren.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Suchen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieser Menü-Eintrag öffnet den Dialog <guilabel
>Suchen</guilabel
>, mit dem Sie ein bestimmtes Wort oder einen Satz im aktuellen Dokument suchen können. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenuitem
>Weitersuchen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verwenden Sie diesen Menü-Eintrag, um die nächste Übereinstimmung mit Ihren Suchvorgaben angezeigt zu bekommen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wenn Sie diesen Menü-Eintrag auswählen, wir Ihnen ein Dialog angezeigt, mit dem Sie die Tastenkombinationen für die aktuell verwendete Anwendung ändern können. Weitere Informationen dazu finden Sie unter <xref linkend="configure-shortcuts"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
></term
> 

<listitem
><para
>Wenn Sie diesen Menü-Eintrag auswählen, wir Ihnen ein Dialog angezeigt, mit dem Sie die Schaltflächen auswählen können, die in der Werkzeugleiste der Anwendung angezeigt werden sollen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter <xref linkend="configuring-toolbars"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Benachrichtigungen festlegen ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Der Dialog, der Ihnen durch einen Klick auf diesen Menü-Eintrag geöffnet wird, lässt Sie die Benachrichtigungsoptionen für die aktuelle Anwendung ändern (wie zum Beispiel Klänge, Fehlermeldungen &etc;). Lesen Sie hierzu auch <xref linkend="configure-notifications"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
><replaceable
>Anwendung</replaceable
> einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mittels des Dialoges, der Ihnen über diesen Menü-Eintrag angezeigt wird, können Sie allgemeine Einstellungen der aktuellen Anwendung einrichten. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
&help.menu.documentation; </chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->