1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kiten;">
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Das Handbuch zu &kiten;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Jason</firstname> <surname>Katz-Brown</surname> <affiliation> <address><email>&Jason.Katz-Brown.mail;</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Thorsten</firstname><surname>Mürell</surname><affiliation><address><email>thorsten@muerell.de</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2002-10-08</date>
<releaseinfo>1.1</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&kiten; ist ein japanisches Referenz- und Studierwerkzeug für &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>Japanisch</keyword>
<keyword>Sprache</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Einführung</title>
<para>&kiten; ist eine Anwendung mit vielen Funktionen. Erstens ist es ein bequemes Englisch nach Japanisch und Japanisch nach Englisch Wörterbuch; Zweitens ist es ein Kanji-Wörterbuch mit vielen Wegen, die einzelnen Buchstaben nachzuschlagen; Drittens ist es ein Werkzeug, Ihnen Kanji beizubringen.</para>
<para>Jede dieser Betriebsarten wird in ihrem eigenen Kapitel beschrieben.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Hier ist ein Bildschirmphoto von &kiten;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="kiten1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Bildschirmphoto von &kiten;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</chapter>
<chapter id="dictionary">
<title>Das Wörterbuch benutzen</title>
<para>&kiten;s Basisbetriebsart ist ein Wörterbuch, um englische und japanische Wörter nachzuschlagen. Sie können auch andere Wörterbücher zur Liste hinzufügen.</para>
<para>&kiten; benutzt Jim Breens Edict und Kanjidic als standardmäßige Wörterbücher. Sie können mehr Informationen auf der <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html">Edict Webseite</ulink> und auf der <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html">Kanjidic Webseite</ulink> finden.</para>
<sect1 id="looking-up-words">
<title>Wörter nachschlagen</title>
<para>Um Wörter in den beiden Sprachen nachzuschlagen, geben Sie sie in das Texteingabefeld ein und drücken Sie entweder die <keycap>Eingabetaste</keycap> oder den Knopf <guilabel>Suchen</guilabel> in der Werkzeugleiste. &kiten; wird dann das Wort nachschlagen.</para>
<para>Sie können Kanji, Kana und Englisch eingeben und bekommen ein Resultat von &kiten; zurück. Die Resultate der Suche erscheinen in der großen Ergebnisansicht, die den Hauptteil des &kiten;-Fensters einnimmt.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Suche nach einer englischen Übersetzung</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="kiten2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Bildschirmphoto der Suche mit &kiten;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect2>
<title>Filtern</title>
<para>Oft wollen Sie seltene Wörter aus der Suche ausfiltern. &kiten; tut das für Sie, wenn Sie folgendes aktivieren: <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Seltene filtern</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<note><para>Nicht alle Wörterbuchdateien unterstützen seltene Einträge - die meisten, außer den zweien, die von &kiten; bereitgestellt werden, nicht.</para></note>
<para>Wenn Sie "Seltene filtern" nicht aktiviert haben, werden normale Einträge als <guilabel>Geläufig</guilabel> in der Ergebnisansicht angezeigt.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="advanced-searches">
<title>Erweiterte Suche</title>
<para>&kiten; unterstützt komplexere Suchmethoden als die einfache Wortsuche.</para>
<sect2>
<title>Einstellungen für die englische Suche</title>
<para>Beachtung von Groß- und Kleinschreibung und die Suche von ganzen Worten kann mittels <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kiten einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> und per Auswahl von <guilabel>Suchen</guilabel> auf der linken Seite an- bzw. ausgeschaltet werden. Die Optionen können durch die Auswahl der Ankreuzfelder auf dieser Seite aktiviert werden. Die Optionen sind global und beeinflussen alle Suchanfragen.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Suche am Wortanfang/überall</title>
<para>Um nach dem Wortanfang zu suchen wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem>Am Wortanfang suchen</guimenuitem></menuchoice> anstatt den Knopf <guilabel>Suchen</guilabel> in der Werkzeugleiste oder die <keycap>Eingabetaste</keycap> zu drücken. Gleichermaßen wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem>Überall suchen</guimenuitem> </menuchoice>, um nach Text irgendwo in einem Wort zu suchen. Diese Suchmodi arbeiten mit beiden Sprachen.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>In Resultaten suchen</title>
<para>&kiten; kann Ihnen auch dabei helfen, Ihre Suchanfragen zu verfeinern, indem es Ihnen erlaubt, in den Ergebnisse einer vorherigen Suche zu suchen. Um dies zu tun, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem> In Resultaten suchen</guimenuitem></menuchoice> für Ihre Suche.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="deinf">
<title>Verbdeinflexion</title>
<para>&kiten; kann Ihre Verben, nach denen Sie suchen, in die Grundform zurückführen. Um dies zu aktivieren wählen Sie <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Verben in regulärer Suche deinflektieren</guimenuitem></menuchoice>. &kiten; wird dann Ihr Japanisch so verändern, dass es mit einem Kanji beginnt und mit einem Kana endet.</para>
<para>Die Option "Deinflekt" versucht die japanischen Verben in Ihre Grundform zu überführen. Sie unterstützt nur die gebräuchlichen Verbkonjugationen. Wenn Sie viele japanische Texte suchen, sollten Sie diese Option benutzen, bis Sie mit den japanischen Verformen vertraut sind. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="looking-up-kanji">
<title>Kanji nachschlagen</title>
<para>&kiten; hat Möglichkeiten, die es einfach machen, ein Kanji aus über 14.000 im Standardwörterbuch zu finden.</para>
<note> <para>Der Klick auf ein Kanji im Hauptergebnisfenster zeigt Details zu diesem bestimmten Kanji. Das kann manchmal der schnellste Weg des Nachschlagens sein.</para></note>
<tip><para>Kanji-Suchen werden auch danach gefiltert, ob <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Seltene filtern</guimenuitem></menuchoice> aktiviert ist.</para></tip>
<sect1 id="regular-kanji-search">
<title>Reguläre Suche</title>
<para>Um die reguläre Suche im Kanji-Wörterbuch zu aktivieren, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kanjidic</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para>Sie können nach englischen und japanischen Suchworten suchen, genauso wie mit dem normalen Wörterbuch.</para>
<caution><para>Wenn sie nach Kana-Aussprachen im Kanji Wörterbuch suchen, müssen Sie einen Punkt vor das Okurigana (dem Kana, das nicht Teil des Kanjis ist) setzen.</para></caution>
</sect1>
<sect1 id="radical-search">
<title>Stammformensuche</title>
<para>Sie können &kiten;s Stammformensuchdialog benutzen, um nach Kanjis mit einer Kombination von Stammformen und einer bestimmten Strichanzahl zu suchen. Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem>Stammformensuche ...</guimenuitem></menuchoice> um den Stammformensuchdialog zu öffnen.</para>
<para>Um die Stammformen zu suchen, die in Ihrem Kanji vorkommen, wählen Sie sie aus der mittleren Listenbox. Um mögliche Stammformen mit einer bestimmten Anzahl von Strichen anzuzeigen, wählen Sie die Anzahl der Striche aus der Auswahlbox direkt über der Listenbox. Die Stammformen die Sie auswählen, wird in der Listenbox rechts angezeigt.</para>
<para>Um auszuwählen, wie viele Striche Ihr Kanji haben soll, wählen Sie zunächst die Box <guilabel>Nach Gesamtstrichen suchen</guilabel>. (Wenn Sie nicht nach der Anzahl der Strichen suchen wollen, lassen Sie die Box unangekreuzt.) Dann wählen Sie die Anzahl der Striche auf der linken Seite unter dem Ankreuzfeld. Wenn Sie einen Bereich für die Strichanzahl angeben wollen, wählen Sie die Fehlertoleranz aus der Auswahlbox rechts von der Markierung <guilabel>+/-</guilabel>.</para>
<para>Um eine Suche auszuführen, drücken Sie den Knopf <guibutton>Nachschlagen</guibutton>.</para>
</sect1>
<sect1 id="grade-search">
<title>Stufensuche</title>
<para>Um eine Liste aller Kanji in einer bestimmten Stufe zu bekommen, geben Sie die Stufe in das Texteingabefeld in der Werkzeugleiste ein. Dann wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem>Stufe</guimenuitem></menuchoice>, um Ihre Suche auszuführen.</para>
<tip><para>Sie können <userinput>Jouyou</userinput> und <userinput>Jinmeiyou</userinput> eingeben, um ein Kanji zu bekommen, das nicht einer regulären Stufe ist, sondern in einer dieser Gruppen.</para></tip>
</sect1>
<sect1 id="stroke-search">
<title>Strichsuche</title>
<para>Um eine Liste aller Kanji mit einer bestimmten Anzahl von Strichen zu bekommen, geben Sie die Anzahl in das Texteingabefeld in die Werkzeugleiste ein. Dann wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu><guimenuitem>Striche</guimenuitem></menuchoice> aus, um die Suche zu starten.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="misc">
<title>Verschiedenes</title>
<para>Dieses Kapitel beschreibt verschiedene Funktionen, die in &kiten;s Hauptfenster zu erreichen sind.</para>
<sect1 id="history">
<title>Der Verlauf</title>
<para>&kiten; merkt sich alle Ihre Anfragen in einer Liste. Sie können die letzten 20 Ergebnisse unter <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Verlauf</guimenuitem></menuchoice> finden. Um im Verlauf einen Schritt vorwärts zu gehen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Nach vorne</guimenuitem></menuchoice>, um einen Schritt zurück zu gehen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Zurück</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</sect1>
<sect1 id="input">
<title>Japanisch eingeben</title>
<para>Wenn es Ihnen nicht möglich ist, Japanisch normal in &kde;-Anwendungen einzugeben, können Sie &kiten;s Kana-Eingabesystem benutzen, das in das Texteingabefeld integriert ist.</para>
<para>Um Kana-Eingabe zu starten, drücken Sie <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Leertaste</keycap></keycombo>. Nun werden die eingegebenen Silben in Hiragana transformiert. Wenn Sie eine Silbe in Großbuchstaben eingeben, wird sie stattdessen in Katakana transformiert. Drücken Sie <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Leertaste</keycap></keycombo> noch einmal um zurück zur normalen Eingabe zu kommen.</para>
</sect1>
<sect1 id="global-keys">
<title>Globale Tastenkombinationen</title>
<para>Sie können &kiten;s Tastenkombinationen so einrichten, dass sie überall auf Ihrer Arbeitsoberfläche funktionieren. Gehen Sie zu &kiten;s Einrichtungsdialog, der geöffnet werden kann, wenn Sie <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kiten einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> wählen. Wählen Sie dort den Abschnitt <guilabel>Globale Tasten</guilabel>. Hier können Sie die Tasten für die globale Wort- und Kanji-Suche wie in jedem &kde; Einstellungsdialog einrichten.</para>
</sect1>
<sect1 id="printing">
<title>Drucken</title>
<para>Sie können die Resultatansicht drucken, indem Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Drucken ...</guimenuitem></menuchoice> wählen. &kiten; wird dann eine informative Kopfzeile zum Ausdruck hinzufügen.</para>
</sect1>
<sect1 id="fonts">
<title>Schriftarten</title>
<para>Sie können die Schriftart wählen, die &kiten; in seiner Ergebnisansicht und beim Drucken benutzt. Gehen Sie zum Einrichtungsdialog von &kiten;, der über <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kiten einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> geöffnet werden kann. Wählen Sie den Abschnitt <guilabel>Schriftart</guilabel> und wählen Sie die Schriftart.</para>
<note><para>Das neue Schriftartensubstitutionssystem von &Qt; 3 macht es einfach, da ein japanisches Zeichen immer in einer Schriftart dargestellt wird, die ein solches Zeichen enthält, auch wenn Ihre Schrift ein solches nicht beinhaltet. Also können Sie jede Schriftart auswählen und alles sollte trotzdem richtig angezeigt werden.</para></note>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="learn"> <title>Lernmodus</title>
<para>&kiten;s letzter Modus ist der Lernmodus, der in einem eigenen Fenster stattfindet. Um ihn zu öffnen wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Lernen ...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Das Lernmodusfenster hat zwei Hauptbereiche - einen, in dem Sie Ihre <quote>Lernliste</quote> sehen, die eine Liste der Kanji ist, die Sie gerade versuchen zu lernen. Der andere Bereich ist der Quizbereich, wo Ihnen ein nie endendes Quiz mit den Kanji auf Ihrer Lernliste geboten wird.</para>
<tip><para>Wenn Sie möchten, dass das Lernfenster jedesmal geöffnet wird, wenn &kiten; startet, wählen Sie <guilabel>"Lernen" beim Ausführen von Kiten starten</guilabel> im Abschnitt <guilabel>Lernen</guilabel> des Einrichtungsdialogs, der unter <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kiten einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> geöffnet werden kann.</para></tip>
<sect1 id="browsing-learn">
<title>Der Lernbrowser</title>
<para>Die erste Seite des Lernmodusfensters, der Reiter <guilabel>Liste</guilabel>, enthält einen Bereich, um die Kanji in den 8 Stufen zu durchforsten - 1. bis 6. Stufe, <guilabel>Andere in Jouyou</guilabel> und <guilabel>Jinmeiyou</guilabel>. In der oberen Hälfte ist auch eine Listenansicht, die alle Kanji auf Ihrer Lernliste anzeigt.</para>
<para>Um eine Stufe zum Durchsuchen zu wählen, suchen Sie sich eine aus der Liste in <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Stufe </guimenuitem></menuchoice> aus. Nach der Auswahl der Stufe wird das erste Kanji in der Stufe angezeigt.</para>
<para>Um ein Kanji in der aktuellen Stufe vorwärts zu gehen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Nach vorne</guimenuitem></menuchoice>. Um ein Kanji zurück zu gehen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Zurück</guimenuitem></menuchoice>. Um zu einem zufälligen Kanji zu kommen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Zufällig</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<tip><para>Wenn Sie auf ein Kanji in der oberen Ansicht klicken, wird das Hauptfenster von &kiten; detailliertere Informationen über das Kanji geben.</para></tip>
</sect1>
<sect1 id="populating-learning-list">
<title>Die Lernliste bevölkern</title>
<para>Es gibt drei Wege, ein Kanji zur Lernliste hinzuzufügen. Um das aktuelle Kanji hinzuzufügen (das, das oben angezeigt wird), wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Hinzufügen</guimenuitem></menuchoice>. Um alle Kanji der aktuellen Stufe hinzuzufügen wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Alle hinzufügen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Das aktuelle Kanji im Hauptfenster von &kiten; kann auch hinzugefügt werden, indem Sie im Hauptfenster von &kiten; folgendes auswählen: <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Kanji zur Lernliste hinzufügen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Um ein Kanji aus Ihrer Lernliste zu löschen, wählen Sie es aus und wählen <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Löschen</guimenuitem></menuchoice>. Sie können auch einen Bereich von Kanjis zum Löschen auswählen, indem Sie die Tasten &Shift; und &Ctrl; beim Auswählen gedrückt halten.</para>
</sect1>
<sect1 id="file-list">
<title>Lernlistendateien managen</title>
<para>Lernlisten können der Einfachheit halber in Dateien gespeichert werden.</para>
<para>Um eine Liste zu öffnen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Öffnen ...</guimenuitem></menuchoice> und wählen Sie eine existierende Datei im geöffneten Dialog.</para>
<para>Um eine neue Liste zu öffnen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Neu</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Um eine Liste zu speichern, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Speichern</guimenuitem></menuchoice> und wählen Sie die Datei, in die die Liste gespeichert werden soll. Um die Liste unter einem anderen Dateinamen zu speichern, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Speichern unter ...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<note><para>Wenn Sie das Lernfenster schließen, wird die Liste, die sie geöffnet hatten, erneut geöffnet, wenn Sie den Lernmodus wieder starten.</para></note>
<para>Um Ihre Lernliste auszudrucken, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Drucken</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</sect1>
<sect1 id="quizzing">
<title>Abfrage</title>
<para>Der zweite Reiter des Lernfensters ist der <guilabel>Quiz</guilabel>abschnitt. Wenn Sie wenigstens zwei Kanji in Ihrer Lernliste haben, wird dieser Reiter aktiviert. Klicken Sie darauf um dorthin zu schalten.</para>
<para>Um die Frage zu beantworten, klicken Sie auf den Knopf, der die Antwort enthält, die dem Kanji auf dem zentrierten Knopf entspricht.</para>
<para>Wenn Sie die Antwort nicht wissen, können Sie schummeln, indem Sie <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu><guimenuitem>Schummeln</guimenuitem></menuchoice> auswählen. Das setzt den Fokus auf den richtigen Lösungsknopf.</para>
<tip><para>Um die vollen Informationen über das Kanji zu sehen, klicken Sie auf den Knopf, auf den es gezeichnet ist. Das wird als falsche Antwort angesehen, genauso, als wenn Sie geschummelt hätten.</para></tip>
<para>Wenn Sie die falsche Antwort auswählen oder schummeln, wird Ihre Punktzahl für dieses Kanji verringert. Wenn Sie die richtige Antwort auswählen, wird sie erhöht. Ihre Punktzahl für das Kanji wird in der rechten Spalte der Lernliste angezeigt (auf der Seite <guilabel>Liste</guilabel> im Lernfenster).</para>
<note><para>Ihre Punktzahlen werden global für jedes Kanji gespeichert, also hat dasselbe Kanji in zwei verschiedenen Dateien immer die gleiche Punktzahl.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="config-quiz">
<title>Abfrage anpassen</title>
<para>Sie können die Art und Weise der Abfrage im Einrichtungsdialog von &kiten; verändern, den Sie unter <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kiten einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> finden können. Gehen Sie zum Abschnitt <guilabel>Lernen</guilabel> und schauen Sie auf den Abschnitt <guilabel>Abfragen</guilabel>. Hier können Sie angeben, ob das Kanji, die Bedeutung oder das Wörtliche als Hinweis angezeigt wird und was für Sie als Antwortmöglichkeit gegeben ist.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-license">
<title>Danksagungen und Lizenz</title>
<para>&kiten; Copyright 2001, 2002 &Jason.Katz-Brown;</para>
<itemizedlist>
<title>Entwickler</title>
<listitem>
<para>&Jason.Katz-Brown; <email>&Jason.Katz-Brown.mail;</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>&Neil.Stevens; <email>&Neil.Stevens.mail;</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Jim Breen <email>jwb@csse.monash.edu.au</email> - Schrieb xjdic, dessen Code in &kiten; verwendet wird, und den xjdic Indexdateien-Generator. Außerdem er der Hauptentwickler von edict und kanjidic, die für die Ausführung von &kiten; erforderlich sind.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Paul Temple <email>paul.temple@gmx.net</email> - Portierung nach TDEConfig XT und Fehlerbeseitigung.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Dokumentation Copyright 2002, &Jason.Katz-Brown;</para>
<para>Übersetzung: Thorsten Mürell <email>thorsten@muerell.de</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<!-- <appendix id="installation">
<title>Installation</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix> -->
&documentation.index;
</book>
|