1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kreversi;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Das Handbuch zu &kreversi;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Clay</firstname> <surname>Pradarits</surname> <affiliation> <address>&Clay.Pradarits.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"><firstname>Mario</firstname> <surname>Weilguni</surname> <affiliation> <address>&Mario.Weilguni.mail;</address></affiliation>
<contrib>Entwickler</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Korrektur</contrib>
<affiliation><address>&Lauri.Watts.mail; </address></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Maren</firstname><surname>Pakura</surname><affiliation><address><email>maren@kde.org</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2005-12-14</date>
<releaseinfo>1.7</releaseinfo>
<abstract><para>&kreversi; ist ein einfaches Strategiespiel für einen Spieler.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>Spiel</keyword>
<keyword>KReversi</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="Introduction">
<title>Einleitung</title>
<sect1 id="what-is-kreversi">
<title>Was ist &kreversi;?</title>
<para>&kreversi; ist ein einfaches Strategiespiel für einen Spieler, der gegen den Computer spielt. Das Spielfeld ist ein 8 mal 8 großes Quadrat, das in 64 Felder aufgeteilt ist. Es gibt nur eine Spielsteinart - die eine Seite ist rot, die andere blau. Falls ein Spieler einen gegnerischen Stein auf dem Brett erobert, wird dieser umgedreht und gehört diesem Spieler. Gewonnen hat, wer am meisten Steine seiner Farbe auf dem Brett hat, nachdem kein weiterer Stein mehr gesetzt werden kann.</para>
</sect1>
<sect1 id="object-of-the-game">
<title>Ziel des Spiels</title>
<para>Ziel des Spiels ist, bei Spielende die meisten Steine auf dem Spielbrett zu besitzen.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="Playing">
<title>Der Spielablauf</title>
<sect1 id="basics">
<title>Grundlagen</title>
<para>Ein Zug besteht darin, Spielsteine des Gegners "einzuschließen", die dann umgedreht werden und daraufhin die Farbe des Spielers zeigen. Ein Zug wird ausgeführt, indem Sie mit der &LMBn; an die Stelle klicken, an die der neue Stein gelegt werden soll.</para>
<para>Einschließen heißt, einen Stein so auf das Brett zu setzen, dass nach dem Setzen eine Reihe (oder Reihen) der Spielsteine des Gegners an beiden Enden von Steinen des Spielers begrenzt wird. Eine Reihe kann waagerecht, senkrecht oder diagonal sein.</para>
<para>Zu Beginn des Spiels hat jeder Spieler zwei Steine, die in der Mitte des Spielfeldes folgendermaßen angeordnet sind:</para>
<screenshot>
<screeninfo>Ausgangsposition bei &kreversi;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Ausgangsposition bei &kreversi;</phrase></textobject>
<caption><para>Spielfeldaufbau</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><interface>Menüleiste</interface></term>
<listitem>
<para>Die <interface>Menüleiste</interface> enthält mehrere Menüs. Das sind <link linkend="game-menu"><guimenu>Spiel</guimenu></link>, <link linkend="move-menu"><guimenu>Zug</guimenu></link>, <link linkend="view-menu"><guimenu>Ansicht</guimenu></link>, <link linkend="settings-menu"><guimenu>Einstellungen</guimenu></link> und <link linkend="help-menu"><guimenu>Hilfe</guimenu></link>. Klicken Sie mit der &LMBn; darauf oder drücken Sie <keycombo action="simul">&Alt;<keycap> den unterstrichenen Buchstaben</keycap> </keycombo>, um ein Menü zu öffnen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><interface>Werkzeugleiste</interface></term>
<listitem><para>Bietet dem Spieler Symbole für häufig gebrauchte Tastenkürzel und Aktionen. Das sind <guiicon>Neu</guiicon>, <guiicon>Zugberechnung abbrechen</guiicon>, <guiicon>Weiterdenken</guiicon>, <guiicon>Zurücknehmen</guiicon>, <guiicon>Menüleiste anzeigen/ausblenden</guiicon>, <guiicon>Tipp</guiicon>, <guiicon>Letzten Zug anzeigen</guiicon> und <guiicon>Gültige Züge anzeigen</guiicon>. Klicken Sie mit der &LMBn; auf ein Symbol, um es zu aktivieren.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><interface>Spielfeld</interface></term>
<listitem><para>Das Spielfeld ist ein 8 mal 8 großes Quadrat, das in 64 Felder aufgeteilt ist. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><interface>Statusleiste</interface></term>
<listitem><para>In der Statusleiste wird angezeigt, wer am Zug ist.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Im Bereich rechts neben dem Spielfeld sehen Sie zusätzliche Informationen wie die Farbe und die Anzahl der Spielsteine für jeden Spieler. Darunter werden alle Spielzüge im aktuellen Spiel aufgelistet.</para>
</sect1>
<sect1 id="Rules">
<title>Spielregeln</title>
<para>Blau beginnt immer das Spiel.</para>
<para>Falls Sie, wenn Sie dran sind, keinen gegnerischen Stein einschließen können, müssen Sie aussetzen, und der Gegner ist wieder dran. Ist ein Zug möglich, dürfen Sie nicht aussetzen.</para>
<para>Ein Stein kann beliebig viele Spielsteine in einer oder mehreren Reihen in beliebiger Richtung einschließen - waagrecht, senkrecht oder diagonal. (Eine Reihe ist definiert als ein oder mehrere Spielsteine in einer durchgehenden, geraden Linie) </para>
<para>Sie dürfen nicht Ihre eigenen Steine mit einschließen, um die gegnerischen Steine zu erhalten.</para>
<para>Steine können nur durch den gesetzten Stein selbst eingeschlossen werden und müssen in einer Reihe mit diesem liegen.</para>
<para>Alle eingeschlossenen Steine müssen umgedreht werden, auch wenn der Spieler einen Vorteil davon hätte, einige nicht umzudrehen.</para>
<para>Nachdem ein Stein auf ein Feld gesetzt wurde, kann er im Verlauf des Spieles auf kein anderes mehr gesetzt werden.</para>
<para>Wenn keiner der Spieler mehr einen Zug machen kann, ist das Spiel beendet. Die Steine werden gezählt, und der Spieler, der am meisten Steine seiner Farbe auf dem Brett hat, gewinnt das Spiel.</para>
<note><para>Hinweis: Es ist möglich, dass ein Spiel endet, bevor alle 64 Felder besetzt sind.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="tips">
<title>Strategiehinweise</title>
<para>Versuchen Sie, die Steine nach Möglichkeit in die Ecken zu platzieren. Ihr Gegner kann diese Steine dann nicht einschließen.</para>
<para>Vermeiden Sie es, die Steine in eines der drei, den Ecken benachbarten Felder zu setzen, außer Sie sind sicher, dass Ihr Gegner nicht in der Lage ist, einen Stein in die Ecke zu setzen.</para>
<para>Manchmal ist es sinnvoll, einige Steine dem Gegner anzubieten.</para>
<para>Versuchen Sie, die Steine so auf das Brett zu setzen, dass der Gegner keinen Zug mehr machen kann.</para>
<para>Versuchen Sie, Ihren Gegner zu zwingen, einen Stein in ein Feld neben einer Spielbrettecke zu setzen.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="user-interface">
<title>Benutzerschnittstelle</title>
<sect1 id="game-menu">
<title>Das Menü <guimenu>Spiel</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu><guimenuitem>Neu</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Startet ein neues Spiel. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Laden ...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Lädt ein gespeichertes Spiel. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Speichern</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Speichert das aktuelle Spiel. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Bestenliste anzeigen</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet einen Dialog mit der Anzeige verschiedener Listen der erreichten Punkte. <guibutton>Exportieren ...</guibutton> Sie die Listen in eine Datei oder öffnen Sie mit <guibutton>Einstellungen ...</guibutton>, einen Dialog, um einen Namen und einen Kommentar einzugeben.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Beenden</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Beendet &kreversi;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="move-menu">
<title>Das Menü <guimenu>Zug</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Zug</guimenu> <guimenuitem>Zurücknehmen</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Macht Ihren letzten Zug und auch den letzten Zug des Computers rückgängig. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut> <guimenu>Zug</guimenu><guimenuitem>Tipp</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Zeigt Ihnen einen Vorschlag des Computers an.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Zug</guimenu><guimenuitem>Seiten wechseln</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Sie wechseln die Seiten und spielen die andere Farbe.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Escape</keycap></shortcut> <guimenu>Zug</guimenu><guimenuitem>Zugberechnung abbrechen</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Stoppt die Suche des Rechners nach dem nächsten Zug. Sie können dann entweder einen Zug für den Rechner wählen oder durch <guimenuitem>Weiterdenken</guimenuitem> den Suchprozess des Rechners fortsetzen lassen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Zug</guimenu><guimenuitem>Weiterdenken</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Setzt die Zugsuche des Rechners fort, nachdem diese vorher über <guimenuitem>Zugberechnung abbrechen</guimenuitem> unterbrochen worden war. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
<title>Das Menü <guimenu>Ansicht</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Vergrößern</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Vergrößert das Spielfeld.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Verkleinern</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Verkleinert das Spielfeld.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title>Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Menüleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Blendet die Menüleiste ein bzw. aus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guisubmenu>Werkzeugleisten</guisubmenu> <guimenuitem>Haupt-Werkzeugleiste (&kreversi;)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Blendet</action> die <guilabel>Haupt-Werkzeugleiste</guilabel> ein bzw. aus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guisubmenu>Werkzeugleisten</guisubmenu> <guimenuitem>Extra-Werkzeugleiste (&kreversi;)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Blendet</action> die <guilabel>Extra-Werkzeugleiste</guilabel> ein bzw. aus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den &kde;-Standarddialog zur Änderung der Tastenkürzel für &kreversi;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Öffnet den &kde;-Standarddialog</action> zur Einrichtung der Werkzeugleisten für &kreversi;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>&kreversi; einrichten ...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den <link linkend="configuration">Einrichtungsdialog</link>, mit dessen Hilfe Sie die Einstellungen von &kreversi; ändern können.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title>Einrichtung</title>
<para>Die Auswahl von <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>&kreversi; einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> zeigt einen Einrichtungsdialog, in dem Sie viele Einstellungen von &kreversi; festlegen können.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Dialog zur Einstellung von &kreversi;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="kreversi-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Dialog zur Einstellung von &kreversi;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Graustufen</guilabel></term>
<listitem><para>Markieren Sie dieses Feld, um schwarze und graue, anstelle der roten und blauen Spielsteinen zu verwenden. Damit wird die Darstellung auf Bildschirmen mit wenigen Farben verbessert.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Spielmodus</guilabel></term>
<listitem><para>Wählen Sie <guilabel>locker</guilabel> oder <guilabel>turniermäßig</guilabel> als Spielmodus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Animation</guilabel></term>
<listitem><para>Markieren Sie dieses Feld, um den Farbwechsel eines Steines mit einer kleinen Animation anzeigen zu lassen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Animationsgeschwindigkeit</guilabel></term>
<listitem><para>Falls Sie <guilabel>Animation</guilabel> aktiviert haben, können Sie mit diesem Schieberegler die Geschwindigkeit der Animation verändern. Bewegen Sie den Schieberegler nach links, um die Animation zu verlangsamen, oder nach rechts, um sie zu beschleunigen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Spielstärke des Computers</guilabel></term>
<listitem><para>Mit diesem Schieberegler legen Sie die Spielstärke des Computers fest. Es gibt sieben Spielstufen vom Anfänger bis zum Experten. Bewegen Sie den Regler nach links, um das Spiel zu erleichtern, oder nach rechts, um das Spiel zu erschweren.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Hintergrund</guilabel></term>
<listitem><para>Hier können Sie das Erscheinungsbild des Spielfeldes festlegen. Wählen Sie die Option <guilabel>Farbe</guilabel> und klicken Sie auf den Knopf rechts davon, um einen einfarbigen Hintergrund einzustellen. Für ein Hintergrundbild wählen Sie <guilabel>Bild</guilabel> und tragen den Pfad zur Bilddatei im Feld rechts davon ein.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Hilfe</guibutton></term>
<listitem><para>Öffnet das Handbuch zu &kreversi;.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Voreinstellungen</guibutton></term>
<listitem><para>Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>OK</guibutton></term>
<listitem><para>Speichert die Änderungen und schließt den Dialog.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Übernehmen</guibutton></term>
<listitem><para>Speichert die Änderungen ohne den Dialog zu schließen.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Abbrechen</guibutton></term>
<listitem><para>Verwirft alle Änderungen und schließt den Dialog.</para></listitem></varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="credits-and-license">
<title>Danksagungen und Lizenz</title>
<para>Programm Copyright 1998-2000 &Mario.Weilguni;</para>
<para>Mats Luthman - Entwickler der Bewegungsalgorithmen.</para>
<para>Original-Dokumentation von &Mario.Weilguni;</para>
<para>Überarbeitet von Robert Williams</para>
<para>Dokumentation neugeschrieben und für &kde; 2.0 überarbeitet von &Clay.Pradarits; &Clay.Pradarits.mail;</para>
<para>Deutsche Übersetzung von Maren Pakura <email>maren@kde.org</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="Installation">
<title>Installation</title>
&install.intro.documentation;
<sect1 id="compilation-and-installation">
<title>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
|