blob: a9a73e3da64fba6881ded6a11d55eeef2a3c96a5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# translation of dockbarextension.po to Esperanto
# translation of dockbarextension.po to
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2003.
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/dockbarextension/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "La sekvontaj listelaj aplikaĵoj ne estis lanĉebla: %1"
#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "kicker: informoj"
#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Enigu komandon por aplikaĵeto %1.%2"
#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"La aplikaĵeto ne korekte funkcias kaj la aplikaĵobreto ne kapablis trovi la "
"komandon kiu estas necesa por lanci ĝin dum la venonta TDE-lanĉo"
#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "Mortigu ĉi tiun aplikaĵeton"
#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "Ŝanĝu komandon"
|