summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook
blob: 7f370c76c75b6629cceedf80045c06c5dacace5f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
<!-- 
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">

To validate or process this file as a standalone document, uncomment
this prolog. Be sure to comment it out again when you are done -->

<chapter id="arts-tools">
<title
>Herramientas &arts;</title>

<para
>Incluídas con &arts; son una serie de utilidades para controlar y configurar su comportamiento. Necesita estar algo familiarizado con muchas de estas herramientas para usar &arts; de forma efectiva. Esta sección describe cada utilidad y sus opciones para las órdenes. </para>

<sect1 id="kde-control-center">
<title
>&kcontrol;</title>

<para
>Cuando ejecuta &arts; bajo &kde;, el &kcontrolcenter; provee un grupo de opciones en el panel de control bajo la categoría <guilabel
>Sistema de sonido</guilabel
>. Algunas de estas opciones las usa &arts;. Puede también asociar sonidos con varios eventos del administrador de ventanas y &kde; usando el panel <menuchoice
><guilabel
>Sonidos y multimedia</guilabel
><guilabel
>Notificaciones de sistema</guilabel
> </menuchoice
>. Consulte el manual de &kcontrol; para obtener información sobre el manejo de las opciones del panel. </para>

</sect1>

<sect1 id="artsd">
<title
>&artsd;</title>

<para
>El acceso a los recursos del hardware de sonido es controlado por &artsd;, el demonio de &arts;. Ésto permite a aplicaciones diferentes enviar solicitudes simultáneas al servidor, donde pueden ser mezcladas y reproducidas. Sin un servidor de sonido centralizado una aplicación usando un dispositivo de sonido podría hacer que otras aplicaciones no lo pudieran usar. </para>

<para
>Para usar &arts; tiene que haber una y solo una copia de &artsd; ejecutándose. Se ejecuta normalmente cuando &kde; se inicia si está activado en el panel de &kcontrol; el <guilabel
>Servidor de sonido</guilabel
> </para>

<para
>El programa acepta los siguientes argumentos:</para>

<!-- LW: FIX THIS -->

<cmdsynopsis
><command
>artsd</command
> <group choice="opt"
> <option
>-n </option
> <option
>-p </option
> <option
>-N </option
> <option
>-W <replaceable
>n</replaceable
></option
> </group
> <group choice="opt"
> <option
>-a <replaceable
>método de audio </replaceable
></option
> <option
>-r <replaceable
>ratio de muestreo </replaceable
></option
> <option
>-b <replaceable
>bits </replaceable
></option
> <option
>-d </option
> <option
>-D <replaceable
>nombre de dispositivo </replaceable
></option
> <option
>-F <replaceable
>fragmentos </replaceable
></option
> <option
>-S <replaceable
>tamaño </replaceable
></option
> <option
>-s <replaceable
>segundos </replaceable
></option
> <option
>-m <replaceable
>nombre aplicación </replaceable
></option
> </group
> <group choice="opt"
> <option
>-h</option
> <option
>-A</option
> <option
>-v</option
> <option
>-l <replaceable
>nivel </replaceable
></option
> </group
> </cmdsynopsis>

<variablelist
><varlistentry>
<term
><option
>-r <replaceable
>ratio de muestreo</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Establece el ratio de muestreo a usar.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-h</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra la utilización de la orden.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-n</option
></term>
<listitem>
<para
>Habilita la transparencia de red.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-p <replaceable
>puerto</replaceable
></option>
</term>
<listitem>
<para
>Establece el puerto <acronym
>TCP</acronym
> a usar (implica <option
>-n</option
>).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-u</option
></term>
<listitem>
<para
>Público, sin autentificación (peligroso).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-d</option
></term>
<listitem>
<para
>Habilita operaciones en ambas direcciones (full duplex).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-D <replaceable
>nombre de dispositivo</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Especifica el dispositivo de audio (normalmente <filename
>/dev/dsp</filename
>).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-F <replaceable
>fragmentos</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Establece el número de fragmentos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-S <replaceable
>tamaño</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Establece el tamaño de los fragmentos, en bytes.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-s <replaceable
>segundos</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Establece el tiempo de autosuspensión en segundos. El valor cero desactiva la autosuspensión.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-m <replaceable
>nombre applicación</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Especifica el nombre de la aplicación que se usará para mostrar errores, avisos y mensajes de información. Si está ejecutando KDE puede usar la utilidad <application
>artsmessage</application
> para ésto.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-N</option
></term>
<listitem>
<para
>Incrementa el tamaño de la memoria de intercambio de red a un valor adecuado para ejecutarse sobre una LAN a 10 mbps. Es equivalente a usar la opción -w 5 (ver a continuación). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-w <replaceable
>n</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Cuando ejecute <application
>artsd</application
> a través de una conexión de red a otro servidor, normalmente querrá utilizar un tamaño de memoria de intercambio más grande para evitar pérdidas. ARts proporciona aplicaciones con un tamaño de memoria de intercambio mínimo sugerido. Sin esta opción, el tamaño predeterminado está basado en el tamaño del fragmento * número de fragmento. Utilizar esta opción puede incrementar el tamaño predeterminado con un factor <replaceable
>n</replaceable
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-l <replaceable
>nivel</replaceable
></option
></term>
<listitem>
<para
>Establece el nivel de información: 3 (silencio), 2 (avisos), 1 (información) ó 0 (depuración).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-v</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra el nivel de la versión.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>En la mayoría de los casos con ejecutar &artsd; será suficiente. </para>
</sect1>

<sect1 id="artswrapper">
<title
>&artswrapper;</title>

<para
>Para proveer una buena respuesta en tiempo real, &artsd; se ejecuta normalmente como un proceso en tiempo real (en plataformas en las que se soportan prioridades en tiempo real). Ésto requiere permisos de <systemitem class="username"
>root</systemitem
>, por lo que para minimizar las implicaciones de seguridad, &artsd; puede iniciarse usando un pequeño programa &artswrapper; el cual simplemente establece prioridad en tiempo real (ejecutándose como <systemitem class="username"
>root</systemitem
>) y después arranca &artsd; como un usuario no <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. </para>

<para
>Si hace artswrapper SUID <systemitem class="username"
>root</systemitem
>, probablemente mejorará la calidad de su reproductor de audio reduciendo los saltos en la música. Sin embargo, también incrementará el riesgo de fallos en el código o de que un usuario malicioso pueda colgar o perjudicar su máquina. Además, en las máquinas multiusuario, priorizar el audio de alta calidad puede dar como resultado un menor rendimiento para los usuarios que intentan hacer «productivo» el uso de la máquina.</para>

</sect1>

<sect1 id="artsshell">
<title
>&artsshell;</title>

<para
>El orden &artsshell; se ideó como una utilidad para realizar varias funciones relacionadas con el servidor de sonido. Se espera que la utilidad se extienda con nuevas órdenes en el futuro (consulte los comentarios del código fuente para ver algunas ideas). </para>

<para
>La orden tiene el siguiente formato: </para>

<!-- LW: FIX THIS -->

<cmdsynopsis
><command
>artsshell</command
> <group
> <arg
>suspend</arg
><arg
>status</arg
> <arg
>terminate</arg
> <arg
>autosuspend <replaceable
>segundos</replaceable
></arg
> <arg
>networkbuffers <replaceable
>n</replaceable
></arg
> <arg
>volume [<replaceable
>volumen</replaceable
>]</arg
> <arg
>stereoeffect <replaceable
>opciones</replaceable
></arg
> </group
> <group
> <option
>-h</option
> <option
>-q</option
> </group
> </cmdsynopsis>

<para
>artsshell [opciones] <replaceable
>orden</replaceable
> [<replaceable
>opciones de la orden</replaceable
>] </para>

<para
>Están soportadas las siguientes opciones: </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><option
>-q</option
></term>
<listitem>
<para
>Suprime todas las salidas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-h</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra la utilización de la orden.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Están soportadas las siguientes órdenes:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><option
>suspend</option
></term>
<listitem>
<para
>Suspende el servidor de sonido. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>status</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra información del estado del servidor de sonido.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>terminate</option
></term>
<listitem>
<para
>Finalizar el servidor de sonido. Ésto puede confundir y/o colgar aplicaciones que se estén usando en ese momento. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>autosuspend</option
> <parameter
>segundos</parameter
></term>
<listitem>
<para
>Establece el tiempo de autosuspensión en el número especificado de segundos. El servidor de sonido se suspenderá asimismo si está ocioso durante ese periodo de tiempo. El valor cero desactiva la autosuspensión. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>networkbuffers</option
> <parameter
>n</parameter
></term>
<listitem>
<para
>Establece el tamaño de la memoria de intercambio de red a un factor <parameter
>n</parameter
> veces el tamaño predeterminado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>volume</option
> [<replaceable
>volumen</replaceable
>]</term>
<listitem>
<para
>Establece el nivel de volumen para la salida de audio del servidor de sonido. El argumento <replaceable
>volumen</replaceable
> es un valor de coma flotante. Si no se añaden argumentos se muestra el volumen actual. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>stereoeffect list</option
></term>
<listitem>
<para
>Lista todos los módulos de efectos estéreo disponibles.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>stereoeffect insert [top|bottom]</option
> <replaceable
>nombre</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Inserta un efecto estéreo en la pila de efectos estéreo. Devuelve un identificador que puede usarse después para borrarlo. Puede instalarse en la parte superior o en la inferior (predeterminado).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>stereoeffect remove</option
> <replaceable
>id</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Quita el efecto estéreo con identificador <replaceable
>id</replaceable
> de la pila de efectos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="artsplay">
<title
><application
>artsplay</application
></title>

<para
>La orden <application
>artsplay</application
> es una utilidad para reproducir un archivo de sonido. Acepta un solo argumento correspondiente al nombre del archivo de sonido que será enviado al servidor de sonido para ser reproducido. El archivo de sonido puede ser de alguno de los tipos de archivo de sonido comunes <literal role="extension"
>wav</literal
> o <literal role="extension"
>au</literal
>. Ésta utilidad es buena para comprobar si el servidor de sonido está funcionando. Ejecutando dos órdenes en paralelo o en una rápida sucesión puede demostrar cómo el servidor de sonido combina más de una fuente de sonido.</para>

</sect1>

<sect1 id="artsdsp">
<title
><application
>artsdsp</application
></title>

<para
>El servidor de sonido solo soporta aplicaciones que soporten &arts;. Algunas aplicaciones heredadas querrán acceder al dispositivo de sonido directamente. La orden &artsdsp; proporciona una solución provisional que permite a la mayor parte de estas aplicaciones ejecutarse sin cambios. </para>

<para
>Cuando una aplicación se ejecuta bajo &artsdsp; todos los accesos al dispositivo de audio <filename class="devicefile"
>/dev/dsp</filename
> son interceptados y mapeados dentro de las llamadas al <acronym
>API</acronym
> de &arts;. A pesar de que la emulación del dispositivo no es muy buena, muchas aplicaciones funcionan de este modo, aunque con alguna degradación en la ejecución y la latencia. </para>

<para
>La orden &artsdsp; sigue el siguiente formato: </para>

<!-- LW: FIX THIS -->
<para
>artsdsp [<replaceable
>opciones</replaceable
>] <replaceable
>argumentos de la aplicación</replaceable
> </para>

<para
>Se reconocen las siguientes opciones: </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><option
>-h</option
>, <option
>--help</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra un mensaje de ayuda.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-n</option
> <option
>--name</option
> = <replaceable
>nombre</replaceable
></term>
<listitem>
<para
>Usa <replaceable
>nombre</replaceable
> para identificar un reproductor en <command
>artsd</command
>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-m</option
> <option
>--mmap</option
></term>
<listitem>
<para
>Emula el mapeo de memoria (&eg; para <application
>Quake</application
>).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-v</option
> <option
>--verbose</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra los parámetros.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Una llamada típica es: </para>

<para>
<userinput
><command
>artsdsp</command
> <option
>-v</option
> <option
>-m</option
> <parameter
>realplay <replaceable
>cancion.mp3</replaceable
></parameter
></userinput>
</para>

<para
>Algunas aplicaciones funcionan mejor con la opcion <option
>--mmap</option
>. No todas las características del dispositivo de sonido son totalmente emuladas, pero muchas aplicaciones deberían funcionar. Si encuentra una que no lo hace, envíe un detallado informe del fallo y los desarrolladores intentarán arreglarlo. De nuevo, recuerde que ésta es una solución provisional y algo fea. La mejor solución es añadir soporte nativo para &arts; en las aplicaciones. Si su aplicación favorita de sonido no tiene soporte para &arts; pregunte a sus desarrolladores para proveérselo. </para>

</sect1>

<sect1 id="artscat">
<title
><application
>artscat</application
></title>

<para
>Es una simple utilidad para enviar datos de audio puros al servidor de sonido. Necesita especificar el formato de los datos (ratio de muestreo, tamaño de muestra y número de canales). Probablemente sea una utilidad que no usará a menudo, pero puede ser útil para hacer pruebas. La sintaxis de la orden es: </para>

<!-- LW: FIX THIS -->
 
<para
>artscat [ <replaceable
>opciones</replaceable
> ] [ <replaceable
>nombre de archivo</replaceable
> ] </para>

<para
>Si no se especifica un nombre de archivo, lee la entrada estándar. Están soportadas las siguientes opciones: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>-r</option
> <parameter
>ratio de muestreo</parameter
></term>
<listitem>
<para
>Establece el ratio de muestreo a usar. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-b</option
> <parameter
>bits</parameter
></term>
<listitem>
<para
>Establece el tamaño de muestra a usar (8 o 16). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-c</option
> <parameter
>canales</parameter
></term>
<listitem>
<para
>Establece el número de canales (1 ó 2). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-h</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra el uso de la orden y sale. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="artscontrol">
<title
>&artscontrol;</title>

<para
>Ésta es una aplicación gráfica para realizar una serie de tareas relacionadas con el servidor de sonido. La ventana predeterminada muestra dos indicadores de volumen y un deslizador para controlar este volumen. Desde el menú <guimenu
>Ver</guimenu
> puede seleccionar otras funciones: </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Campo FFT</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Abre una ventana que muestra una pantalla con un analizador de espectro en tiempo real. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Administrador de audio</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Muestra las fuentes de sonido activas y le permite conectarlas a alguno de los buses disponibles. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Estado de aRTs</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Muestra si el servidor de sonido se está ejecutando y si trabaja en tiempo real. Indica si el servidor será autosuspendido y permite suspenderlo automáticamente. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Administrador midi</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Muestra entradas y salidas &MIDI; activas y le permite realizar conexiones [PENDIENTE: ¿No funciona todavía? Necesita más detalles]. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>FreeVerb</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Conecta el efecto de reverberación FreeVerb a la pila de efectos de salida de &arts; y le permite controlar los parámetros del efecto gráficamente. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Pantalla de volumen estilo led</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Cambia el indicador de volumen de la ventana principal para usar una pantalla con formato de <acronym
>LED</acronym
> en lugar de una barra de progreso. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="artsc-config">
<title
><application
>artsc-config</application
></title>

<para
>Ésta es una utilidad para ayudar a los desarrolladores utilizando el <acronym
>API</acronym
> C de &arts;. Da como resultado la salida apropiada para el compilador así como las opciones necesarias cuando se compila y enlaza código con &arts;. Se pretende que sea utilizado sin archivos para ayudar a la portabilidad. La orden acepta tres opciones: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--cflags</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra los indicadores del compilador cuando se compila con la <acronym
>API</acronym
> C de &arts;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--libs</option
></term>
<listitem>
<para
>Muestra los indicadores del enlazador necesarios cuando se enlaza con la <acronym
>API</acronym
> C de &arts;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><acronym
>--version</acronym
></term>
<listitem>
<para
>Muestra la versión de la orden <command
>artsc-config</command
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>La respuesta usual de la orden se muestra a continuación:</para>

<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>artsc-config</command
> <option
>--cflags</option
></userinput>
<computeroutput
>-I/usr/local/kde2/include/artsc</computeroutput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>artsc-config</command
> <option
>--libs</option
></userinput>
<computeroutput
>-L/usr/local/kde2/lib -ldl -lartsc -DPIC -fPIC -lpthread</computeroutput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>artsc-config</command
> <option
>--version</option
></userinput>
<computeroutput
>0.9.5</computeroutput
>
</screen>

<para
>Puede usar esta utilidad para crear un archivo utilizando una regla como: </para>

<programlisting
>artsc: artsc.c
        gcc `artsc-config --cflags` -o artsc artsc.c `artsc-config --libs`
</programlisting>

</sect1>

<sect1 id="mcopidl">
<title
>&mcopidl;</title>

<para
>La utilidad &mcopidl; es el compilador de archivos &IDL; para &MCOP;, el Protocolo de Comunicación Multimedia usado por &arts;. Las interfaces en &arts; se definen en &IDL;, un lenguaje independiente, Lenguaje de Definición de Interfaces. La utilidad &mcopidl; acepta un archivo &IDL; como entrada y genera archivos cabecera y fuente en C++ para una clase, implementando la interfaz. La orden utiliza la siguiente sintaxis: </para>

<!-- LW: FIX THIS -->

<para
>mcopidl [ <replaceable
>opciones</replaceable
> ] <replaceable
>nombrearchivo</replaceable
> </para>

<para
>Las opciones válidas son:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>-I</option
> <parameter
>directorio</parameter
></term>
<listitem>
<para
>Busca cabeceras en el <parameter
>directorio</parameter
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-e</option
> <parameter
>nombre</parameter
></term>
<listitem>
<para
>Excluye el nombre de una estructura, interfaz o tipo enum durante la generación del código. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-t</option
></term>
<listitem>
<para
>También crea archivos <literal role="extension"
>.mcoptype</literal
>/<literal role="extension"
>.mcopclass</literal
> con información de tipo para el archivo &IDL;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Puede encontrar más información sobre &MCOP; e &IDL; en la sección <link linkend="interfaces"
>Interfaces e &IDL;</link
>. </para>

</sect1>

</chapter>