summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdemultimedia/juk/index.docbook
blob: adee1b01f68f4a0a4cdbb22cf0c61674418ca2cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY package "tdemultimedia">
  <!ENTITY kappname "&juk;">
  <!ENTITY juk "<application
>JuK</application
>">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual de &juk;</title>

<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<author
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>Pyne</surname
> <affiliation
> <address
><email
>michael.pyne@kdemail.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Scott</firstname
> <surname
>Wheeler</surname
> <affiliation
> <address
><email
>wheeler@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Santiago</firstname
><surname
>Fernández Sancho</surname
><affiliation
><address
><email
>santi@kde-es.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traductor</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<year
>2002</year>
<year
>2004</year>
<holder
>Scott Wheeler</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-05-06</date>
<releaseinfo
>2.1</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&juk; es una caja de música, un etiquetador y un administrador de colecciones. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdemultimedia</keyword>
<keyword
>audio</keyword>
<keyword
>etiquetador</keyword>
<keyword
>reproductor</keyword>
<keyword
>caja de música</keyword>
<keyword
>JuK</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>

<para
>&juk; es, bueno, una caja de música. Al igual que la mayor parte de las aplicaciones, &juk; le permite editar las «etiquetas» de sus archivos de audio, y administrar su colección y lista de reproducción. </para>
</chapter>

<chapter id="using-juk">
<title
>Utilizar &juk;</title>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Veamos un captura de pantalla de &juk;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-main.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de pantalla de &juk; en acción.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>&juk; mantiene una lista de todos los archivos de los que tiene conocimiento. Es lo que se denomina lista de colecciones. La <guilabel
>lista de colecciones</guilabel
> es específica de &juk; y no se comparte con otras aplicaciones.</para>

<para
>Independientemente de la lista de colecciones podemos encontrar las listas de reproducción. Puede tener tantas listas de reproducción como desee. &juk; puede utilizar listas de reproducción creadas con otros reproductores (como &noatun; o <application
>xmms</application
>) y puede administrar las listas de reproducción creadas con estas aplicaciones dentro de &juk;.</para>

<para
>Puede añadir archivos a la lista de colecciones de forma individual utilizando <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
></menuchoice
> y seleccionándolo a través de un cuadro de diálogo de archivos estándar de &kde;. Puede añadir carpetas utilizando <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Añadir carpeta...</guimenuitem
></menuchoice
> Las carpetas añadidas se volverán a leer cada vez que inicie &juk;. Puede forzar el que se vuelvan a leer las carpetas pulsando con el botón derecho en el icono de la <guilabel
>Lista de colecciones</guilabel
>, y seleccionando <guimenuitem
>Recargar</guimenuitem
>.</para>

<para
>Añadir una canción a la lista de reproducción lo añadirá también automáticamente a la lista de colecciones, pero añadirlo a la lista de colecciones no lo añadirá de forma automática a ninguna lista de reproducción.</para>

<para
>Puede crear listas de reproducción rápidamente a partir de su lista de colecciones completa, pulsando con el botón derecho del ratón en el icono de la lista de reproducción y seleccionando duplicar. La lista de reproducción resultante es una lista de reproducción normal y editarla no afectará a la lista de colecciones.</para>

<para
>Podrá añadir archivos de listas de reproducción individuales creadas fuera de &juk; utilizando la opción <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
></menuchoice
> Podrá añadir todos los archivos de lista de reproducción que se encuentren en una carpeta a través de <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Añadir carpeta...</guimenuitem
></menuchoice
></para>

<para
>Podrá crear una lista de reproducción seleccionando <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Nueva</guimenuitem
></menuchoice
> o el icono <guiicon
>Nueva</guiicon
> de la barra de herramientas. Se le pedirá un nombre, y aparecerá un icono para esta lista en el panel de las listas de reproducción. Ahora podrá arrastrar y soltar archivos de la lista de colecciones, o de otras listas de reproducción distintas a la suya. Utilice el icono <guiicon
>Guardar</guiicon
> o <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
></menuchoice
> para guardar la lista de reproducción en cualquier momento.</para>

<sect1 id="collection-list-gui">
<title
>La lista de canciones</title>

<para
>Cuando esté viendo la lista de colecciones, el panel principal contendrá todos los archivos de los que &juk; tiene conocimiento. Cuando esté viendo una lista de reproducción, únicamente se mostrarán las canciones que se encuentre en esta lista. En cualquier caso, el aspecto y comportamiento de la lista es el mismo.</para>

<para
>Cada canción ocupa una fila de la lista. Existe una columna para cada uno de los campos de metadatos de las pistas. Estas columnas se corresponden con los campos que es posible editar con el editor de etiquetas.</para>

<para
>Puede reordenar la lista en cualquier momento pulsando con el &LMB; en la cabecera de la columna. Esto ordenará los archivos en orden ascendente basándose en el contenido de esta columna. Si pulsa nuevamente con el &LMB; en la misma cabecera, los archivos se reordenarán en orden descendente.</para>

<para
>El tamaño inicial de las columnas se corresponde con la entrada más ancha disponible. Podrá redimensionar las columnas situando el cursor del ratón sobre el divisor de dos columnas. Cuando el cursor cambie la forma del puntero pulse con el &LMB; y arrástrelo en la dirección en la que desee redimensionar las columnas.</para>

<para
>Puede reordenar las columnas pulsando con el &LMB; sobre una cabecera, y arrastrándola hacia la izquierda o hacia la derecha. No podrá arrastrar más allá del borde de la ventana, pero podrá desplazarla un poquito a la izquierda o a la derecha, y repetir el arrastre de la cabecera hasta que esté colocada en la posición deseada.</para>

<para
>Puede ocultar o mostrar columnas pulsando sobre su cabecera con el &RMB;, y pulsar sobre el nombre de la columna para cambiarlo.</para>

<para
>Una doble pulsación del &LMB; en un archivo lo reproducirá en el reproductor integrado. Si estaba reproduciendo otra canción, ésta parará, y sonará la nueva canción.</para>

<para
>Pulsar el &RMB; sobre un archivo muestra varias opciones:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Añadir a la cola de reproducción</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Iniciará la reproducción del archivo tan pronto como la canción que esté sonando finalice. Si no hay sonando ninguna canción, el archivo se reproducirá en el momento en el que se pulse el botón <guiicon
>Reproducir</guiicon
>. Si ya había seleccionado la opción Añadir a la cola de reproducción en un archivo diferente, se reproducirá el único seleccionado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
></term>
<term
><guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></term>
<term
><guimenuitem
>Pegar</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>...</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Borrar</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Si está viendo la lista de colecciones, y selecciona <guimenuitem
>Borrar</guimenuitem
> eliminará el archivo de la lista, y eliminará todas las entradas para esta canción de todas las listas de reproducción. Debería tener en cuenta que si este archivo se encuentra en una carpeta que &juk; lee al inicio, volverá a ser añadido a la lista de colecciones la siguiente vez que inicie &juk;, pero no se añadirá de forma automática a ninguna lista de reproducción.</para>
<para
>Si está viendo una lista de reproducción, <guimenuitem
>Borrar</guimenuitem
> simplemente quitará la canción de la lista de reproducción.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Editar</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Le permitirá editar la canción resaltada, en la columna sobre la que pulse. Por ejemplo, si no tiene el editor de etiquetas visible, y está ocupado creando una lista de reproducción, pero detecta que el nombre de un artista está mal escrito, puede editarlo directamente con este elemento del menú.</para>
<para
>Los cambios efectuados de esta forma se guardan siempre de forma inmediata tan pronto como pulse en otro sitio y finalice la edición.</para>
<para
>El elemento del menú se desactivará si &juk; detecta que la pista que ha seleccionado es de solo lectura.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Actualizar</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Recargará las etiquetas con la información de los archivos seleccionados, en el caso de que los archivos hubieran cambiado mientras estaba trabajando con &juk;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Eliminará el archivo de la lista de colecciones, eliminará todas las entradas de la canción de todas las listas de reproducción, y borrará el archivo de su disco. No podrá deshacer ésto, no obstante, se el pedirá confirmación de su elección. Utilice esto con cuidado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guisubmenu
>Deducir datos de la etiqueta</guisubmenu
></term>
<listitem>
<para
>Hará que &juk; intente averiguar información tal como el artista y el título de una canción. &juk; emplea diferentes métodos para averiguarlo: <variablelist>

  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>Del nombre del archivo.</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>&juk; intentará deducir las etiquetas de la canción basándose en el nombre del archivo. Por ejemplo, para un nombre de canción como <filename
>Roxette - You've Got the Look.mp3</filename
> le indicará que 'Roxette' es el artista y 'You'v Got the Look' es el título. Puede ajustar la forma en que &juk; deduce el contenido de las etiquetas a través de <menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Deductor de etiquetas</guimenuitem
></menuchoice
>, que abrirá el <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>Diálogo deductor de etiquetas</link
>. &juk; no reemplazará las etiquetas que no pueda deducir del nombre del archivo.</para>
  </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>De Internet.</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>&juk; intentará deducir las etiquetas de la canción utilizando el programa MusicBrainz. Debe tener MusicBrainz instalado para que esta orden funcione. </para>
  </listitem>
  </varlistentry>

  </variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Renombrar archivo</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Renombrará los archivos seleccionados de acuerdo con el formato proporcionado. Debería seleccionar en primer lugar la forma en que desea que sean renombrados los archivos seleccionando <menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Renombrador de archivos...</guimenuitem
></menuchoice
> El nombre resultante de cada archivo está basado en sus etiquetas de metadatos. Por ejemplo, la canción Ogg Vorbis «The Theme (Metroid)» de Stemage debería dar como resultado <filename
>usr/share/music/Stemage/The Theme (Metroid).ogg</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Crear lista desde los elementos seleccionados</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Permite crear listas de reproducción de forma rápida a partir de las canciones de su lista de colecciones. Esta función le pedirá un nombre para la nueva lista de reproducción, e insertará todas las canciones seleccionadas en la nueva lista de reproducción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Añadir los elementos seleccionados a un proyecto K3b</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Le permite crear de forma rápida un proyecto de grabación para K3b a partir de las canciones seleccionadas. &juk; le preguntará si desea crear un CD en modo audio o en modo datos, a menos que K3b ya tenga un proyecto abierto.</para>

<para
>Si K3b no se está ejecutando, &juk; lo iniciará por usted. Después, &juk; añadirá sus archivos seleccionados al proyecto actual de K3b. A continuación puede guardar el proyecto en K3b para grabarlo posteriormente, o grabar el CD directamente. </para>

</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="juk-playlists">
<title
>Listas de reproducción de &juk;</title>
<para
>Una lista de reproducción no es más que una colección de canciones agrupadas por alguna categoría. Por ejemplo, puede tener una lista de reproducción con las canciones que escucha mientras codifica, mientras intenta dormir, e incluso cuando necesite divertirse. &juk; soporta varios tipos de reproducción diferentes. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term id="juk-normal-playlists"
>Listas de reproducción normales</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="normal-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Es la más común de las listas de reproducción. Es una lista de reproducción compuesta de archivos, al igual que la lista de colecciones.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="juk-history-playlists"
>La lista de reproducción de historial</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="history-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Si activa esta lista de reproducción (a través de <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar historial</guimenuitem
></menuchoice
>, esta lista de reproducción guardará cada canción que reproduzca &juk;. La lista de reproducción tendrá una columna extra, <guilabel
>Tiempo</guilabel
>, que guardará la fecha y hora exactas en que la canción se reprodujo. Esta lista de reproducción no comienza con el historial de las canciones hasta que no se active. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="juk-search-playlists"
>Listas de reproducción de búsqueda</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="search-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Es una lista de reproducción basada en una búsqueda. Puede crear una lista de reproducción como esta pulsando en <menuchoice
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guisubmenu
>Nuevo</guisubmenu
><guimenuitem
>Lista desde búsqueda</guimenuitem
></menuchoice
>, o pulsando sobre el botón <link linkend="juk-advanced-search-dialog"
>Búsqueda avanzada</link
> en la <link linkend="search-bar"
>Barra de búsqueda</link
>.</para>
<para
>Después de crear esta lista de reproducción, solo dejará aquellas canciones de la lista de colecciones que coincidan con su criterio, y automáticamente las actualizará de acuerdo con los criterios proporcionados siempre que se produzcan cambios en la lista de colecciones.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Las listas de reproducción se organizan en el <guilabel
>Panel de lista de reproducción</guilabel
>, que es la barra vertical de la izquierda. En este panel hay un icono por cada lista de reproducción que tenga. Existen diferentes modos de vista para este panel, que se pueden seleccionar a través del menú <guimenu
>Ver</guimenu
>-><guisubmenu
>Modos de visionado</guisubmenu
>. <variablelist>

<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-default"
>Modo de vista predeterminado</term>
<listitem>
<para
>Éste es el modo de vista predeterminado. En este modo, todas las listas de reproducción se muestran como iconos grandes, unos sobre otros. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-compact"
>Modo de vista compacto</term>
<listitem>
<para
>Este modo es similar al modo de vista normal, con la excepción de que las listas de reproducción se representan con barras horizontales con iconos pequeños en casillas cuadradas. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-tree"
>Modo de vista de árbol</term>
<listitem>
<para
>Éste es el modo más potente. Es similar al modo de vista compacto, salvo por el hecho de que la lista de colecciones es la raíz de un árbol de listas de reproducción virtuales. La lista de colecciones tiene tres nodos hijo, artista, álbum y género. Cada uno de estos nodos tiene nodos hijo representando todas las entradas de una categoría específica. Por ejemplo, si su lista de colecciones contiene música de 4 artistas diferentes, obtendrá 4 entradas bajo el nodo artista.</para>
<para
>Una característica interesante del modo de vista de árbol es algo llamado arrastrar y soltar reetiquetando. Seleccione algunos archivos de la lista de canciones, y arrástrelos dentro del nodo de un artista, álbum o género de la lista de colecciones. Las canciones se reetiquetarán automáticamente para hacerlas coincidir con el elemento sobre el que soltó las canciones. Por ejemplo, si arrastra un grupo de canciones sobre un género llamado «Rock», todas las pistas cambiarán su etiqueta Género por 'Rock'. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para>

</sect1>

<sect1 id="juk-tagger">
<title
>El editor de etiquetas de &juk;</title>

<para
>Para muchos formatos de archivo, es práctico utilizar el nombre del archivo para describir el contenido de dicho archivo: «<filename
>Informe del consejo - Junio 2003.doc</filename
>», por ejemplo, puede ser toda la información que se necesite para encontrar nuevamente este archivo. Intentar averiguar toda la información práctica para una canción en particular, sin embargo, puede dar como resultado un nombre como este: «<filename
>Tipo O Negativo - La gloriosa liberación de los pueblos de la República Tecnocrática de Vinnland por las fuerzas combinadas de las tierras unidas de Europa Europa.mp3</filename
>» o «<filename
> Varios artistas_15_Colección de música clásica de Jazz del Smithsonian Volumen II_Jimmie Lunceford y orquesta - Organista del ritmo.mp3</filename
>». Estos no son muy prácticos de utilizar y tampoco contienen toda la información práctica que pueda haber averiguado sobre la canción. Añadir el álbum y el número de pista al principio, por ejemplo, puede hacerlo demasiado grande e inmanejable, mientras que no añadírselo no le dirá nada al cabo de un año, y un primer vistazo no le indicará a qué estilo de música pertenece si no está familiarizado con el artista.</para>

<para
>Entonces la solución es guardar este tipo de metadatos dentro de los propios archivos. Los archivos mp3 y ogg pueden también contener pequeños trozos de texto que puede utilizar para describir el contenido del archivo. Existen varios formatos, pero &juk; oculta los detalles de las diferencias entre ellos, y proporciona una forma estándar de editar o de ver las etiquetas para todos sus archivos de audio.</para>

<para
>&juk; es un editor de etiquetas completo que le permite editar las etiquetas de los archivos mp3 y ogg. Puede editar archivos individuales o múltiples archivos, y puede seleccionar para editarlos una mezcla de archivos mp3 y ogg. El único requisito es que tenga acceso de escritura a los archivos. No podrá editar las etiquetas de un archivo que se encuentre en un &CD-ROM;, por ejemplo.</para>

<sect2 id="tagging-a-single-file">
<title
>Editar las etiquetas en un archivo individual</title>

<para
>Para editar las etiquetas en un archivo individual, selecciónelo en la lista de colecciones o en cualquiera de las listas de reproducción. Si el editor de etiquetas no está visible, actívelo seleccionando <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar el editor de etiquetas</guimenuitem
></menuchoice
>. El editor de etiquetas se mostrará en la parte inferior de la vista de lista.</para>

<para
>Solo tiene que teclear en los campos editables para cambiar la información. Cuando lo haya hecho, pulse con el &LMB; en la lista, y se le preguntará si desea guardar los cambios.</para>

<para
>Puede ser que el editor de etiquetas esté desactivado cuando pulse sobre un archivo. Esto sucede cuando &juk; detecta que la pista es de solo lectura.</para>

<variablelist>
<title
>Etiquetas del editor de campos</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nombre del artista:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Es el nombre(s) del(os) artísta(s) que interpretan la canción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nombre de la pista:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>El nombre de la canción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nombre del álbum:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>El nombre del álbum en el que se publicó la canción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Género:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>El «estilo» de la música. &juk; proporciona una lista que se corresponde aproximadamente con el estándar informal id3, pero es libre de teclear sus propias entradas en esta lista.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nombre de archivo:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>El nombre de archivo del archivo actual en el disco. Puede editarlo directamente, y cuando lo guarde, se renombrará el archivo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pista:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>La posición de la pista en la grabación original.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Año:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>El año en que se publicó la canción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Duración:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Este campo no es editable, simplemente se muestra para informar.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Frecuencia de bits:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Este campo no es editable, simplemente se muestra para informar.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Comentario:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puede añadir su propio comentario aquí, con notas adicionales, &etc;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Puede guardar los cambios de forma explícita e inmediata en cualquier momento utilizando la entrada de menú <menuchoice
><guimenu
>Etiquetador</guimenu
><guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
></menuchoice
> o pulsando <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="tagging-multiple-files">
<title
>Editar etiquetas de varios archivos</title>

<para
>Puede seleccionar varios archivos en la vista de lista y editar uno o más campos de etiquetas para todos los archivos a la vez.</para>

<para
>Utilice <keycap
>Mayúsculas</keycap
> y el &LMB; para seleccionar una lista contigua de archivos, y &Ctrl; y el &LMB; para seleccionar archivos individuales no contiguos.</para>

<para
>Si el editor de etiquetas no está visible, puede activarlo seleccionando <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar editor de etiquetas</guimenuitem
></menuchoice
>. El editor de etiquetas se muestra en la parte inferior de la vista de lista.</para>

<para
>El editor de etiquetas se comporta un poco diferente cuando tiene seleccionados varios archivos.</para>

<para
>Cada campo del editor de etiquetas mostrará una casilla <guilabel
>Habilitar</guilabel
> a su lado. Cualquier campo que tenga exactamente el mismo contenido para todos los archivos seleccionados, mostrará su contenido, y podrá editarlo, si está la casilla <guilabel
>Habilitar</guilabel
> marcada.</para>

<!-- put screeny here -->

<para
>Cualquier campo cuyo contenido no coincida completamente para todos los archivos seleccionados no será inicialmente editable, y no mostrará ningún contenido.</para>

<para
>Para cambiar el contenido de cualquier campo, marque la casilla <guilabel
>Habilitar</guilabel
> si es que no lo está, y edite el campo como lo haría normalmente.</para>

<para
>Cuando lo haya hecho, pulse con el &LMB; en la vista de lista y se le preguntará si quiere guardar sus cambios. El diálogo con la pregunta mostrará una lista de los archivos a los que afecta, de forma que podrá comprobar que ha modificado los archivos que deseaba modificar.</para>

<para
>Puede guardar los cambios de forma explícita e inmediata en cualquier momento utilizando la entrada de menú <menuchoice
><guimenu
>Etiquetador</guimenu
><guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
></menuchoice
> o pulsando <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="juk-rename-dialog">
<title
>El diálogo del renombrador de archivos</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diálogo del renombrador de archivos</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-file-renamer.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de pantalla del diálogo del renombrador de archivos.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>El cuadro de diálogo de configuración del renombrador de archivos se utiliza para configurar la actuación del renombrador, que renombra una canción basándose en la información contenida en sus etiquetas de metadatos. En primer lugar las etiquetas se modifican de acuerdo a los diferentes elementos que ha cambiado, y a continuación se utilizan para generar el nombre del archivo de acuerdo con el <guilabel
>Esquema de nombre de archivo</guilabel
>. </para>

<para
>La parte más importante del diálogo es la sección <guilabel
>Esquema de nombre de archivo</guilabel
>. Aquí podrá teclear un esquema de nombre de archivo que &juk; utilizará para renombrar los archivos. Para efectuar su trabajo utiliza algunos caracteres especiales. </para>

<para
><variablelist>
<varlistentry>
<term
>%t</term>
<listitem
><para
>Se reemplazará con el título tras la evaluación.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%a</term>
<listitem
><para
>Se reemplazará con el artista tras la evaluación.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%A</term>
<listitem
><para
>Se reemplazará con el álbum tras la evaluación.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%T</term>
<listitem
><para
>Se reemplazará con la pista tras la evaluación.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>%c</term>
<listitem
><para
>Se reemplazará con el comentario tras la evaluación.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

<para
>Cada uno de los elementos puede contener %s, que se reemplazará con la etiqueta actual, y cualquier texto que desee, incluído (/). Si un elemento tiene una barra, puede indicar un separador de directorio. Por supuesto, sería posible simplificar los tipos de separadores de directorio en la línea <guilabel
>Esquema de nombre de archivo</guilabel
>.</para>

<para
>Utilizar los elementos, sin embargo, le permitirá ignorar completamente las etiquetas vacías. Si marca la casilla <guilabel
>Valor necesario</guilabel
>, el elemento se ignorará si la etiqueta está vacía. Por ejemplo, podría utilizar esto para separar archivos con comentarios de aquellos que no los tienen colocando algo como <replaceable
>tiene-comentario/%s</replaceable
> para editar el <guilabel
>Comentario</guilabel
>.</para>

<para
>Puede comprobar su esquema de nombre de archivo utilizando el editor del <guilabel
>Nombre de archivo actual</guilabel
> en la parte inferior del diálogo. Teclee un nombre de archivo de un archivo de música, y el área <guilabel
>Nuevo nombre de archivo</guilabel
> mostrará cual será el nombre que &juk; utilizará para renombrar el archivo con las preferencias actuales. </para>
</sect1>

<sect1 id="juk-tag-guesser-configuration">
<title
>El diálogo de configuración del deductor de etiquetas</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diálogo de configuración del deductor de etiquetas</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-tag-guesser.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de pantalla del diálogo de configuración del deductor de etiquetas.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>El diálogo de configuración del deductor de etiquetas se utiliza para configurar la orden de deducción de etiquetas a partir del nombre del archivo.</para>

<para
>En el diálogo podrá ver en la parte izquierda una lista con diferentes modelos de esquemas de nombre de archivo. &juk; incluye un extenso conjunto de modelos predeterminados que coinciden con la mayor parte de los estilos para nombrar los archivos. Si desea añadir un esquema nuevo, pulse en el botón <guibutton
>Añadir</guibutton
>, y teclee su esquema, y por último pulse en <guibutton
>Aceptar</guibutton
>. Puede utilizar los mismos atributos definidos en el <link linkend="juk-rename-dialog"
>Diálogo de configuración del renombrador</link
>. </para>

<para
>&juk; probará los esquemas listados de uno en uno, comenzando por el de la parte superior de la lista. El primer esquema que coincida será el utilizado por el deductor de etiquetas de las canciones. Algunas canciones pueden coincidir con más de un esquema. Puede asegurarse de que el primer esquema correcto es el que se va a seleccionar utilizando los botones de las flechas para moverlo arriba y abajo en la lista. </para>

<para
>Puede editar o eliminar un esquema de la lista. Seleccione el esquema en la lista, y utilice el botón <guibutton
>Modificar</guibutton
> para cambiar el esquema, o el botón <guibutton
>Eliminar</guibutton
> para eliminar el esquema de la lista. </para>
</sect1>

<sect1 id="juk-advanced-search-dialog">
<title
>El diálogo de búsqueda avanzada</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diálogo de búsqueda avanzada</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-adv-search.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de pantalla del diálogo de búsqueda avanzada.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>El diálogo de búsqueda avanzada se utiliza para crear la <link linkend="juk-search-playlists"
>Lista de reproducción desde búsqueda</link
>. Le permite crear un búsqueda refinada a través de diferentes etiquetas de su colección de canciones.</para>

<para
>En la parte superior del diálogo, puede teclear el nombre de la lista de reproducción desde búsqueda. A continuación, puede definir sus criterios de búsqueda en el grupo <guilabel
>Criterios de búsqueda</guilabel
>. </para>

<para
>La parte superior del grupo <guilabel
>Criterios de búsqueda</guilabel
> tiene dos botones de radio, <guilabel
>Cumplir cualquiera de las condiciones</guilabel
> y <guilabel
>Cumplir todas las condiciones</guilabel
>. Si selecciona <guilabel
>Cumplir cualquiera de las condiciones</guilabel
>, entonces se incluirán en la lista de reproducción aquellas canciones que cumplan cualquiera de las condiciones definidas. En otro caso, para que una canción se incluya en la lista de reproducción debe cumplir todas las condiciones. </para>

<para
>Bajo los botones de radio se encuentran las definiciones de las condiciones. Puede añadir más condiciones utilizando el botón <guibutton
>Más</guibutton
>, y eliminar condiciones utilizando el botón <guibutton
>Menos</guibutton
>. Cualquier condición que deje en blanco se ignorará, por eso, no necesitará utilizar el botón <guibutton
>Menos</guibutton
> para eliminar las condiciones vacías. </para>

<para
>Cada definición de condición tiene tres partes: La lista para seleccionar las etiquetas en la parte izquierda, El estilo de búsqueda en la derecha, y el texto a buscar en el centro. El selector de etiquetas permite que &juk; sepa en qué etiqueta desea buscar el campo introducido. Si selecciona la etiqueta especial «&lt;Todo visible&gt;», cualquier etiqueta que pueda ver en la lista de colecciones es candidata para que se haga una búsqueda sobre ella. </para>

<para
>El estilo de búsqueda le indica a &juk; qué método de búsqueda utilizar. Los métodos de búsqueda que puede utilizar son los siguientes: <variablelist>
<varlistentry>
<term
>Búsqueda normal</term>
<listitem
><para
>Es el estilo de búsqueda predeterminado. Busca el texto proporcionado en cualquier parte de la etiqueta seleccionada, ignorando las diferencias entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, si busca 'mode' en la etiqueta artista podría dar como resultado 'Depeche Mode'.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Distinguir mayúsculas</term>
<listitem
><para
>Es similar a la búsqueda normal, salvo por el hecho de que la búsqueda debe coincidir también en mayúsculas y minúsculas, con el texto.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Búsqueda de patrones</term>
<listitem
><para
>Es el método de búsqueda más potente. El texto que teclee podrá definir una expresión regular, que se utilizará para efectuar la búsqueda en las etiquetas. Las expresiones regulares están más allá del ámbito de esta documentación, pero la aplicación &kregexpeditor; puede ayudarle a construir expresiones regulares. &juk; utiliza el estilo de expresiones regulares de Qt.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para>

<para
>Solo tiene que seleccionar las condiciones que desea incluir en su búsqueda, y pulsar el botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
> para crear su lista de reproducción de búsqueda. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="toolbar-reference">
<title
>La barra de herramientas de &juk;</title>

<sect1 id="main-toolbar">
<title
>La barra de herramientas principal</title>

<screenshot>
<screeninfo
>La barra de herramientas de &juk;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La barra de herramientas de &juk;.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La barra de herramientas de &juk;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>De izquierda a derecha en la captura de pantalla superior, los iconos predeterminados en la barra de herramientas son:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Nueva</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Crea una lista de reproducción nueva. Si mantiene pulsado el botón, aparecerá un menú que le permitirá seleccionar las diferentes listas de reproducción que es posible crear. </para>
  <variablelist>
  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>Lista de reproducción vacía...</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>Se le pedirá el nombre de la lista de reproducción, y lo incluye en la vista de lista de reproducción. La lista de reproducción iniciada está completamente vacía.</para
></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>Lista desde una carpeta...</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>Se le pedirá la carpeta que ha de abrirse, y a continuación se crea una lista de reproducción conteniendo la música incluída en esta carpeta y en sus subcarpetas. El nombre de la lista de reproducción creada es el mismo que el de la carpeta seleccionada.</para
></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>Lista desde búsqueda...</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>Hará aparecer el diálogo de búsqueda avanzada, que le permitirá crear una «lista de reproducción virtual». Cualquier canción de su lista de colecciones que coincida con los criterios de búsqueda que especifique en el diálogo de búsqueda avanzada se añadirá a la nueva lista de reproducción. Por ejemplo, si crea una lista de reproducción con todas las canciones de 'Depeche Mode', y añade otra canción de 'Depeche Mode' a su lista de colecciones, éste se mostrará en la lista de reproducción de 'Depeche Mode' sin que necesite hacer nada especial por su parte. </para
></listitem>
  </varlistentry>

  </variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Abrir</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Añade un archivo a la lista de colecciones (si está activa) o a la lista de reproducción que esté seleccionada. Añadir un archivo a una lista de reproducción, lo añadirá automáticamente a la lista de colecciones, pero no sucede lo mismo a la inversa.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Guardar</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Guarda la lista de reproducción seleccionada. Para guardar una etiqueta que esté editando, seleccione otro elemento o pulse <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Cortar</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si está seleccionada una lista de reproducción o una canción, la cortará (eliminará) de la lista. Si está activado el editor de etiquetas, funcionará como cortar en cualquier editor, eliminando el texto seleccionado, y enviando una copia al portapapeles.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Copiar</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si el editor de etiquetas está activo, funcionará como copiar en cualquier editor, colocando una copia del texto seleccionado en el portapapeles.</para>
<para
>Si utiliza copiar una canción en la lista de colecciones, lo que se colocará en el portapapeles es la url, de forma que pueda pegarla. Por ejemplo, puede pegar la url en un editor de texto, en &konqueror; o en otra lista de reproducción.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Pegar</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si previamente se había cortado o copiado una url de una lista de colecciones, puede pegar la url en una nueva lista de reproducción. También puede pegar una url que haya copiado anteriormente de &konqueror; o de cualquier otra aplicación. Si está trabajando con el editor de etiquetas, pegar hará que se pegue cualquier texto que se encuentre en el portapapeles en el campo seleccionado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Mostrar barra de búsqueda</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta <link linkend="search-bar"
>la barra de búsqueda</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Muestra el editor de etiquetas</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta <link linkend="tagging-a-single-file"
>el editor de etiquetas</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="play-toolbar">
<term
>Controles de reproducción</term>
<listitem>
<para
>Funcionan como cualquier reproductor de medios estándar que pueda tener. Los controles son <guiicon
>Reproducir</guiicon
>, <guiicon
>Pausa</guiicon
>, <guiicon
>Parar</guiicon
>, <guiicon
>Pista anterior</guiicon
> y <guiicon
>Pista siguiente</guiicon
>.</para>
<para
>También existe una barra de reproducción, que muestra el punto (relativo) en el que está reproduciéndose la canción. Puede arrastrar el deslizador con el ratón para ir hacia delante y hacia atrás en la pista.</para>
<para
>Finalmente existe un deslizador de volumen. Como puede imaginar, puede aumentar y disminuir el volumen. «Alto» hacia la derecha, y «Bajo» hacia la izquierda.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="search-bar">
<title
>La barra de búsqueda</title>

<para
>La barra de búsqueda le permite buscar rápidamente una canción en la lista de colecciones o en una lista de reproducción.</para>

<para
>Al teclear texto en la barra de búsqueda reducirá la lista visible de canciones, dejando tan solo aquellas que contengan el texto en cualquier columna visible. Pulsar <keycap
>Entrar</keycap
> iniciará la reproducción de la canción que esté en la parte superior de la vista de la lista de reproducción.</para>

<para
>La búsqueda comienza instantáneamente cuando introduce el texto en el campo de búsqueda. La búsqueda es incremental, esto es, según va tecleando cada caracter en el campo de texto, se va reduciendo la búsqueda. Es práctico para encontrar una canción de la que solo conozca una parte del nombre, por ejemplo.</para>

<para
>Si quiere realizar una búsqueda más refinada, puede pulsar el botón de Búsqueda avanzada a la derecha de la barra de búsqueda, que le permitirá crear una lista de reproducción virtual. Si desea cancelar la búsqueda, puede pulsar el botón Vaciar búsqueda a la izquierda de la barra de búsqueda.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="menu-and-command-reference">
<title
>Referencia de menús y de órdenes</title>

<sect1 id="menus">
<title
>Menús</title>

<sect2 id="menu-file">
<title
>Menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guisubmenu
>Nueva</guisubmenu
><guimenuitem
>Lista de reproducción vacía...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Crea una lista de reproducción nueva.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guisubmenu
>Nueva</guisubmenu
><guimenuitem
>Lista desde una carpeta...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Crea una lista de reproducción nueva, conteniendo todos los archivos de música de una carpeta y de sus subcarpetas. También se añadirá el contenido de las listas de reproducción que encuentre y que sean reconocidas por &juk;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guisubmenu
>Nueva</guisubmenu
><guimenuitem
>Lista desde búsqueda...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Crea una nueva <link linkend="juk-search-playlists"
>lista de reproducción desde una búsqueda</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Seleccione un archivo (o archivos) para añadirlos a lista de colecciones. Si selecciona un archivo de lista de reproducción, se añadirá cada uno de los archivos que se encuentren en la lista de reproducción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Añadir carpeta...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Seleccione una carpeta (o carpetas) para añadirla a la lista de colecciones. Estas carpetas se volverán a leer cada vez que se inicie &juk; o seleccionando <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Recargar</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Renombrar...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Renombra una lista de reproducción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Duplicar...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Crea un duplicado de la lista de reproducción seleccionada, y le pide que la de un nombre. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Recargar</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Vuelve a leer las etiquetas de información de cada archivo de la lista de reproducción seleccionada. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Elimina la lista de reproducción seleccionada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Guarda la lista de reproducción seleccionada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Guardar como...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Guarda la lista de reproducción seleccionada con un nombre diferente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title
>El menú <guimenu
>Editar</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Borrar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Elimina las canciones seleccionadas de la lista de reproducción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-view">
<title
>El menú <guimenu
>Ver</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar barra de búsquedas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="search-bar"
>Barra de búsquedas</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar editor de etiquetas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta el <interface
>Editor de etiquetas</interface
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar historial</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta el <link linkend="juk-history-playlists"
>Historial de reproducción</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guisubmenu
>Modos de visionado</guisubmenu
><guimenuitem
>Predeterminado</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cambia al <link linkend="juk-viewmode-default"
>Modo de vista predeterminado</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guisubmenu
>Modos de visionado</guisubmenu
><guimenuitem
>Compacto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cambia al <link linkend="juk-viewmode-compact"
>Modo de vista compacto</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guisubmenu
>Modo de visionado</guisubmenu
><guimenuitem
>Árbol</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cambia al <link linkend="juk-viewmode-tree"
>Modo de vista de árbol</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-player">
<title
>El menú <guimenu
>Reproductor</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Reproductor</guimenu
><guimenuitem
>Reproducción aleatoria</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Esta opción controla la reproducción aleatoria. Si está activada, &juk; seleccionará de forma aleatoria una canción de la lista de reproducción actual cuando termine de sonar la canción que se esté reproduciendo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Reproductor</guimenu
><guimenuitem
>Realizar bucle</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Activa o desactiva la reproducción en bucle. Si la reproducción en bucle está activada, &juk; comenzará a reproducir la lista por el principio cuando haya terminado de reproducir la última canción de la lista de reproducción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Reproductor</guimenu
><guimenuitem
>Reproducir</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Esta orden inicia la reproducción de la canción seleccionada, o continúa con ella si ésta se había parado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Reproductor</guimenu
><guimenuitem
>Pausa</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Para la canción que se está reproduciendo. Utilice la orden reproducir para continuar con la reproducción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Reproductor</guimenu
><guimenuitem
>Parar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Para la canción que se está reproduciendo. No podrá continuar la reproducción en el punto donde la paró después de pararla.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Reproductor</guimenu
><guimenuitem
>Pista anterior</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Reproduce la canción que se reprodujo antes de la que está sonando en este momento.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Reproducir</guimenu
><guimenuitem
>Pista siguiente</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Reproduce la siguiente canción después de la actual de la lista de reproducción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-tagger">
<title
>El menú <guimenu
>Etiquetador</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Etiquetador</guimenu
><guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Guarda cualquier cambio en las etiquetas que esté editando. Normalmente, los cambios no se guardan hasta que no se deselecciona el archivo que está editando.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Etiquetador</guimenu
><guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Borra los archivos seleccionados de la lista de colecciones y de las listas de reproducción que lo contengan, y por último borra los archivos seleccionados del disco. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Etiquetador</guimenu
><guisubmenu
>Deducir datos de la etiqueta</guisubmenu
><guimenuitem
>Desde un nombre de archivo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Intenta deducir las etiquetas de los archivos seleccionados a partir del nombre del archivo. Puede configurar los patrones a utilizar seleccionando <menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Deductor de etiquetas...</guimenuitem
></menuchoice
>, que abrirá el <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>Diálogo de configuración del deductor de etiquetas</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>I</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Etiquetador</guimenu
><guisubmenu
>Deducir datos de la etiqueta</guisubmenu
><guimenuitem
>Desde Internet</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Intenta deducir las etiquetas de los archivos seleccionados utilizando el <application
>trm</application
> proporcionado con <ulink url="http://www.musicbrainz.org/"
>MusicBrainz</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title
>El menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guisubmenu
>Barra de herramientas</guisubmenu
> <guimenuitem
>Barra de herramientas principal (Juk)</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="main-toolbar"
>Barra de herramientas principal</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guisubmenu
>Barra de herramientas</guisubmenu
> <guimenuitem
>Barra de herramientas de reproducción (Juk)</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Muestra u oculta la <link linkend="play-toolbar"
>Barra de herramientas de reproducción</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar logo de inicio al arrancar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Activa o desactiva esta opción. Si está activada, &juk; mostrará una pantalla informativa al inicio mientras se carga su colección de música.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Anclar en la bandeja del sistema</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Si está activada, &juk; se mostrará un icono en la bandeja del sistema. Puede utilizar el icono de la bandeja del sistema para ver si &juk; está reproduciendo, y controlar la reproducción.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mantener en la bandeja del sistema al cerrar</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Si está activada, &juk; continuará ejecutándose aunque se cierre la ventana principal. La opción Anclar a la bandeja del sistema también se puede activar. Para cerrar &juk;, utilice la orden <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
></menuchoice
> en la ventana principal, o la orden <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> del menú contextual de la bandeja del sistema.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Anunciar las pistas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Si está activada, &juk; mostrará un indicador cuando comienza a reproducirse una canción, con información sobre el artista y el título, y con botones que le permitirán saltar rápidamente a otra canción. La opción anclar en la bandeja del sistema debe estar activada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Deductor de etiquetas...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Esta orden abre el <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>cuadro de diálogo del deductor de etiquetas</link
>, en el que puede modificar los patrones que se utilizarán para deducir la información de las etiquetas a partir de los nombres de los archivos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Renombrador de archivos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Esta orden abre el <link linkend="juk-rename-dialog"
>cuadro de diálogo del configurador del renombrador de archivos</link
>, en el que puede modificar la forma en que &juk; renombra los archivos para usted.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Abre el cuadro de diálogo estándar de KDE en el que puede configurar los accesos rápidos del teclado para &juk;. De forma predeterminada se incluyen valores razonables, incluyendo teclas multimedia para la gente que tiene teclados multimedia.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="keybindings">
<title
>Referencia de teclas asociadas</title>

<!--
ctrl-a select all
ctrl-c copy
ctrl-r rename file
ctrl-i guess tag entries from internet
ctrl-f guess tag entries based on filename
ctrl-f new search playlist
ctrl-n new empty playlist
ctrl-d new playlist from folder
ctrl-o open file (add to the collection or a playlist)
ctrl-q quit
ctrl-s save
ctrl-t save edited tag information
ctrl-v paste
ctrl-x cut
f1 Show manual
shift-f1 what's this help

-->
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Combinación de teclas</entry>
<entry
>Acción</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Seleccionar todo.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Copiar.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Renombrar archivo.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Deducción de etiquetas desde Internet.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Deducción de etiquetas desde el nombre del archivo.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nueva <link linkend="juk-search-playlists"
>lista de reproducción de búsqueda</link
>.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Deduce las etiquetas de las entradas a partir del nombre del archivo.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nueva lista de reproducción vacía.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nueva lista de reproducción a partir de una carpeta.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Guarda los cambios de las etiquetas editadas.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Créditos y licencias</title>

<para
>Derechos de autor de &juk;. &copy; 2002, 2003, 2004. Scott Wheeler.</para>

<para
>&juk; está desarrollado y mantenido por Scott Wheeler <email
>wheeler@kde.org</email
>.</para>

<para
>Muchas gracias a las siguientes personas que han contribuido a &juk;:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Daniel Molkentin <email
>molkentin@kde.org</email
> por el sistema de anclaje a la bandeja del sistema, la edición de etiquetas «en línea», eliminación de fallos, evangelismo, soporte moral.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Tim Jansen <email
>tim@tjansen.de</email
> por el portado de <application
>GStreamer</application
>.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Stefan Asserh&auml;ll <email
>stefan.asserhall@telia.com</email
> por el soporte global de las asignaciones de teclas.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Stephen Douglas <email
>stephen_douglas@yahoo.com</email
> por los mensajes de anunciar las pistas.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Frerich Raabe <email
>raabe@kde.org</email
> por el sistema de deducción de pistas y la eliminación de errores.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Zack Rusin <email
>zack@kde.org</email
> por muchas cosas interesantes, incluyendo el soporte para MusicBrainz.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Adam Treat <email
>manyoso@yahoo.com</email
> por conspirar en el asistente de MusicBrainz.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Matthias Kretz <email
>kretz@kde.org</email
> por ser el amistoso vecino gurú de aRts.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Maks Orlovich <email
>maksim@kde.org</email
> por hacer &juk; sencillo para la gente con terabytes de música.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Antonio Larrosa Jimenez <email
>larrosa@kde.org</email
> por la interfaz DCOP.</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>Derechos de autor de la documentación. &copy; 2003. Lauri Watts. &copy; 2004. Michael Pyne.</para>

<para
>Traducido por Santiago Fernández Sancho <email
>santi@kde-es.org</email
>.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->