summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
blob: 819c769db6f857157f160a6dbaa92620e96d405e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->

<chapter id="applications">
<title
>Aplicaciones de &kde;</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kppp;</para>
</question>
<answer>

<para
>Muchos usuarios de &kde; informan de errores en &kppp;. Si usted está pensando en hacerlo, antes debería asegurarse que:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>¿Puede conectarse a su <acronym
>ISP</acronym
> sin &kppp;? Si no es así, seguramente &kppp; no tenga la culpa de nada.</para
></listitem>
<listitem
><para
>¿Ha leído la documentación de &kppp; al menos tres veces y seguido sus instrucciones y sugerencias a los problemas?</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Se puede acceder a la documentación de &kppp; a través del <application
>Centro de control de &kde;</application
>. Por último, y no por ello menos importante, la página principal de &kppp; se encuentra en <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
>.</para>
<para
>Ahora, si aún así encuentra problemas, lo siguiente puede ayudarle a resolverlos:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>¿Cómo puedo cambiar la configuración de &MTU; en &kppp;?</term>
<listitem
><para
>Abra el cuadro de diálogo de &kppp; y seleccione <guibutton
>Configurar</guibutton
>. Seleccione una cuenta existente y pulse <guibutton
>Editar</guibutton
>, o <guibutton
>Nuevo</guibutton
> para crear nueva cuenta de conexión. Seleccione la pestaña <guilabel
>Marcar</guilabel
> y pulse sobre <guibutton
>Argumentos</guibutton
>. Teclee aquello que desee cambiar en el cuadro de texto Argumento (&eg; <userinput
>mtu 296</userinput
>) y pulse <guibutton
>Añadir</guibutton
>. Cuando esté satisfecho, pulse <guibutton
>Cerrar</guibutton
>.</para>
<para
>Para comprobar que opciones «tocar», haga lo siguiente:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En una ventana de terminal, ejecute <userinput
><command
>/sbin/ifconfig</command
> ppp0</userinput
> y eche un vistazo al informe de salida de &MTU;. Debería coincidir con su petición.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Añada <option
>debug</option
> y <option
>kdebug</option
> (cada uno en una línea separada) a su archivo <filename
>/etc/ppp/options</filename
> y reinicie su sesión de &PPP;. Encontrará mensajes de depuración en <filename
>/var/log/messages</filename
>, incluyendo la configuración de &MRU; y &MTU;.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Si lo desea, la configuración de &MRU; y &MTU; puede ser añadida al archivo <filename
>options</filename
>, una por línea, sin comillas o guiones.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kppp; se conecta a una velocidad por debajo de lo normal.</term>
<listitem
><para
>El siguiente truco le puede ayudar:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Intente ejecutar <command
>setserial spd_hi</command
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>El valor predeterminado de &MTU; es 1500, que quizá es demasiado tiempo para la conexión. Intente cambiarlo utilizando un valor pequeño como <userinput
>296</userinput
> o <userinput
>576</userinput
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Compruebe <filename
>kppprc</filename
> en <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity/share/config</filename
>. Asegúrese que ha definido correctamente la velocidad del módem.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
>¿Cómo puedo ir página arriba y página abajo?</term>
<listitem
><para
>Utilice <keycombo action="simul"
> <keycap
>Mayúsculas</keycap
><keycap
>Re. Pág.</keycap
></keycombo
> y <keycombo action="simul"
><keycap
>Mayúsculas</keycap
><keycap
>Av. Pág.</keycap
></keycombo
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>¿Cómo puedo hacer una simple «copia» desde &konsole; a cualquier otro sitio?</term>
<listitem
><para
>Supongamos que tenemos la salida de la orden <command
>ls</command
>, y queremos hacer una copia de parte de la salida de la orden, entonces, primero seleccionamos con el ratón el texto deseado, pulsamos <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>, y a continuación activamos la aplicación de destino, apuntamos con el ratón en la parte relevante y pulsamos <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Alternativamente, también se puede resaltar el texto y arrastrárlo con el &LMB; para a continuación pegarlo con el &MMB; (o con los dos botones si está utilizando un ratón con 2 botones con emulación de 3 botones). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>¿Porqué &konsole; no puede encontrar los tipos de letra «9x15» y de mapas de bit 2 «consola» instalados con &kde;?</term>
<listitem>

<para
><application
>FontConfig</application
> buscará los tres tipos de letra instalados en: <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/fonts</filename
>. Si la instalación de &kde; no instala estos tipos de letra en un directorio que ya exista (&eg; <filename class="directory"
>/usr/share/fonts</filename
>) deberá añadir este directorio al archivo de configuración <filename class="directory"
>/etc/fonts/local.conf</filename
>. Debería hacerse en la primera línea después de «&lt;fontconfig&gt;». Por ejemplo: <programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting
> Después de añadir el directorio, ejecute (como root): <userinput
><command
>fc-cache</command
> -v</userinput
> y compruebe que ha encontrado el directorio.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmail; tiene su propia página en <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
> donde están disponibles las <acronym
>PF</acronym
>s.</para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>