summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook
blob: 2f038923b7399e489d0f7f4969540d63b23fae9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
     Thanks a lot in advance.-->
<chapter id="using-kturtle">
<title
>Utilizar &kturtle;</title>

<screenshot>
  <screeninfo
>He aquí una captura de pantalla de &kturtle; en acción</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Ventana principal de &kturtle;</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>La ventana principal de &kturtle; tiene dos partes principales: <link linkend="the-code-editor"
>el editor de código</link
> (3) donde deben introducirse las órdenes de &logo; y el <link linkend="the-canvas"
>lienzo</link
> (4) donde se representará el dibujo, está a la derecha. El<link linkend="the-canvas"
>lienzo</link
> es el lugar por donde se desplazará la tortuga y representará los dibujos. Además de las anteriores, la ventana principal tiene tres secciones más: <link linkend="the-menubar"
>la barra de menús</link
> (1) , desde los cuales se puede acceder a todas las funciones, la <link linkend="the-toolbar"
>barra de herramintas</link
> (1) donde se encuentran las funciones más utilizadas, y <link linkend="the-statusbar"
>la barra de estado</link
> (5) que nos indicará de qué modo está funcionado &kturtle;.</para>

<sect1 id="the-code-editor">
<title
>El editor de código</title>
<para
>En el editor de código se introducen las órdenes de &logo;. Éste tiene todas las características que requiere un editor moderno. La mayoría de estas características se encuentran en los menús <link linkend="the-edit-menu"
>Editar</link
> y <link linkend="the-tools-menu"
>Herramientas</link
>. El editor de código puede estar adosado a los bordes de la ventana principal, o libre sobre cualquier lugar del escritorio.</para>
<para
>Disponemos de diferentes métodos para introducir código en el editor. El modo más simple, es utilizar los ejemplos ya disponibles. Seleccione <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir ejemplos</guimenuitem
> </menuchoice
> en el <link linkend="the-file-menu"
>menú archivo</link
>, y pulse sobre el ejemplo que desee abrir. El nombre de archivo nos dará una idea acerca de lo que nos encontraremos al ejecutarlo (&eg; <filename
>cuadrado.logo</filename
> dibujará un cuadrado). El ejemplo que seleccionemos, se abrirá en el <link linkend="the-code-editor"
>editor de código</link
>. Y una vez abierto, podemos ejecutar el código mediante <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Ejecutar órdenes</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
<para
>Puede abrir un archivo &logo; seleccionando <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></para>
<para
>La tercera opción es escribir su propio código en el editor o copiarlo y pegarlo desde esta guía de usuario. </para>
<para
>La posición del cursor (números de línea y columna) se indica en <link linkend="the-statusbar"
>la barra de estado</link
>, a la derecha. </para>
</sect1>

<sect1 id="the-canvas">
<title
>El lienzo</title>
<para
>El lienzo es lugar en el cual la tortuga «realiza los dibujos» a partir de las órdenes que escribimos en el <link linkend="the-code-editor"
>editor de código</link
>. Para ejecutar nuestro código utilizamos la siguiente opción del menú: <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Ejecutar órdenes</guimenuitem
> </menuchoice
>. Si todo resulta bien veremos el resultado en el lienzo. De otro modo, se nos informará de los errores correspondientes.</para>
<para
>Este mensaje debería ayudar a resolver el error.</para>
<para
>El dibujo puede guardarse como una imagen (usando <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Guardar lienzo</guimenuitem
> </menuchoice
>) o imprimirse (utilizando <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
>).</para>
</sect1>

<sect1 id="the-menubar">
<title
>La barra de menús</title>
<para
>En la barra de menús encontraremos todas las funciones que &kturtle; puede cumplir. Éstas, se agrupan del siguiente modo: <guimenu
>Archivo</guimenu
>, <guimenu
>Editar</guimenu
>, <guimenu
>Ver</guimenu
>, <guimenu
>Herramientas</guimenu
>, <guimenu
>Preferencias</guimenu
>, y <guimenu
>Ayuda</guimenu
>. En esta sección describiremos todos los grupos.</para>

<sect2 id="the-file-menu">
<title
>El menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></title>

<sect3 id="file-new">
<title
>Nuevo</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Crea un archivo &logo; nuevo vacío.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-open">
<title
>Abrir</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Abre un archivo &logo;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-open-recent">
<title
>Abrir reciente</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir reciente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Abre un archivo &logo; que ha sido utilizado recientemente.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-open-examples">
<title
>Abrir ejemplos</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir ejemplos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Muestra la carpeta con ejemplos de programas &logo;. Es posible seleccionar el idioma con el que se quiere trabajar en <menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
><guimenuitem
>Configurar &kturtle;...</guimenuitem
> </menuchoice
></para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-save">
<title
>Guardar</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Guarda el archivo &logo; abierto actualmente.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-save-as">
<title
>Guardar como</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Guarda el archivo de &logo; abierto en una ubicación especificada.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-save-canvas">
<title
>Guardar lienzo</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar lienzo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Guarda el dibujo actual en un archivo de imagen.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-speed">
<title
>Velocidad de ejecución</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Velocidad de ejecución</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Nos muestra una lista con todas las velocidades de ejecución posibles: Rápido, Moderado, Despacio, Muy despacio. Cuando la velocidad se establece en Rápido (valor predeterminado) casi no podremos ver a la tortuga mientras está trabajando, solo veremos el resultado final. Aunque algunas veces esto es deseable, en otras ocasiones queremos observar el proceso de construcción del dibujo. Lo que será posible ejecutando el código a velocidades más bajas. Además, podremos observar en el editor de código, cómo se van ejecutando nuestras órdenes.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-execute">
<title
>Ejecutar</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Alt;<keysym
>Intro</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Ejecutar órdenes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Comienza la ejecución de las órdenes en el editor de código.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-pause">
<title
>Pausa</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>Pausa</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Detener ejecución</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Para la ejecución en un punto dado. Esta acción solo estará disponible mientras se esté ejecutando un programa.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-stop">
<title
>Detener</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>Escapar</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Detener Ejecución</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Detener la ejecución. Esta acción solo estará disponible mientras se esté ejecutando un programa.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-print">
<title
>Imprimir</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Imprime el código presente en el editor o el dibujo actual según se desee.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="file-quit">
<title
>Salir</title>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Sale de &kturtle;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="the-edit-menu">
  <title
>El menú <guimenu
>Editar</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-undo"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Deshacer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Deshace el último cambio en el código. &kturtle; no tiene límites para las instancias a deshacer.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-redo"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Rehacer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Rehace un cambio de código deshecho previamente.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-cut"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Corta el texto seleccionado desde el editor de texto al portapapeles.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-copy"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Copia el texto seleccionado desde el editor de texto al portapapeles.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-paste"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Pegar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Pega el texto desde el portapapeles al editor de texto.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-find"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Buscar..</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Con esta acción puede encontrar frases en el código.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-find-next"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>F3</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Buscar siguiente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Busca la siguiente aparición de la frase.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="edit-replace"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Reemplazar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Con esta acción puede reemplazar frases en el código.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect2>

<sect2 id="the-view-menu">
  <title
>El menú <guimenu
>Ver</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <anchor id="view-fullscreen"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Modo pantalla completa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Con esta acción pasamos al modo de pantalla completa.</para>
                <para
>Nota: Cuando el código se ejecuta en pantalla completa, se ocultará todo excepto el lienzo. Así, con &kturtle; podremos escribir programas que realmente se ejecuten en «pantalla completa» al estilo de una presentación.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="view-linenumbers"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>F11</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar números de línea</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Con esta acción se nos mostrarán los números de línea a un lado del editor de código. Esta función es muy útil para encontrar errores.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect2>

<sect2 id="the-tools-menu">
  <title
>El menú <guimenu
>Herramientas</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-color-picker"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Alt;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Herramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Selector de colores</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Abre el selector de colores para seleccionar fácilmente una <glossterm linkend="rgb"
>combinación de colores</glossterm
> e insertarla en el <link linkend="the-code-editor"
>editor de código</link
>.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-indent"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Herramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Sangría</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Esta acción «sangra» (añade una serie de espacios en blanco al al comienzo de) las líneas seleccionadas. Así, cuando al utilizar la «sangría» en los casos adecuados, nuestro código será mucho más fácil de leer. Todos los ejemplos hacen uso de la sangría en los lugares correspondientes.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-unindent"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Herramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Quitar sangría</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Esta acción «elimina la sangía» (elimina los espacios al comienzo de las líneas seleccionadas).</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-clean-indent"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Herramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Limpiar sangría</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Esta acción limpia la «sangría» (elimina todos los espacios al comienzo de) las líneas seleccionadas.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-comment"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Herramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Comentar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Añade un carácter de comentario (#) al comienzo de la línea seleccionada. Las líneas que comiencen por un caracter de comentario, se ignorarán durante la ejecución del código. Los comentarios nos permiten tanto explicar en términos coloquiales nuestro código, como evitar momentáneamente que una parte del mismo se ejecute, sin tener que borrar las líneas definitivamente.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="tools-uncomment"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Herramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Quitar comentario</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Esta acción elimina los caracteres de comentario (#) de las líneas seleccionadas.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect2>

<sect2 id="the-setting-menu">
  <title
>El menú <guimenu
>Preferencias</guimenu
></title>
    <variablelist>
    <anchor id="toggle-toolbar"/>
    <varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/ocultar barra herramientas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra u oculta</action
> la barra de herramientas principal.</para
></listitem>
</varlistentry>
  </variablelist
>  
  <variablelist>
      <anchor id="toggle-statusbar"/>
   <varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/ocultar barra de estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra u oculta</action
> la barra de estado.</para
></listitem>
</varlistentry>
  </variablelist>
    <variablelist>
    <anchor id="tools-advanced"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guisubmenu
>Preferencias avanzadas</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Las preferencias que pueden modificarse aquí son aquellas que probablemente nunca querremos modificar. El submenú <guisubmenu
>Preferencias avanzadas</guisubmenu
>, contiene tres elementos: <guimenuitem
>Configurar editor...</guimenuitem
> (tomado de &kate;), <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> (el estándar de &kde;) , y <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> (también estándar en &kde;).</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="settings-configure"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &kturtle;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Se utiliza para configurar &kturtle;. Aquí puede cambiar el idioma de las órdenes de &logo; o definir un nuevo tamaño inicial para el lienzo.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>

</sect2>

<sect2 id="the-help-menu">
  <title
>El menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>
  <variablelist>
    <anchor id="help-handbook"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>F1</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ayuda</guimenu
> <guimenuitem
>Manual de &kturtle;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Muestra el manual que está leyendo en estos momentos.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-whats-this"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Shift;<keysym
>F1</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ayuda</guimenu
> <guimenuitem
>¿Qué es esto?</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Después de activar esta acción, el puntero del ratón tomará la forma de una «flecha con un signo de interrogación a su derecha». Ahora, cuando pulsemos en alguna parte de la ventana principal de &kturtle;, observaremos un texto emergente con una descripción de la acción en cuestión.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-context-help"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keysym
>F2</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ayuda</guimenu
> <guimenuitem
>Ayuda sobre: ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Esta acción nos será de mucha utilidad ya que nos provee de ayuda directamente relacionada con el código presente en el editor de texto. &eg;, supongamos que utilizamos la órden <userinput
>imprimir</userinput
> en nuestro código, y queremos leer y conocer lo que el manual dice acerca de dicha orden. Solo debemos mover el cursor hasta <userinput
>imprimir</userinput
> y pulsar <keysym
>F2</keysym
>. Así, observaremos cómo el manual se abré en la sección correspondiente a la orden <userinput
>imprimir</userinput
>.</para>
      <para
>Esta función es de mucha importancia mientras se esta aprendiendo a programar.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-report-bug"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Ayuda</guimenu
> <guimenuitem
>Informar de fallo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Utilice esta opción para informar de un fallo con &kturtle; a los desarrolladores. Estos informes harán que las futuras versiones de &kturtle; sean mejores.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-about-kturtle"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Ayuda</guimenu
> <guimenuitem
>Acerca de &kturtle;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Aquí encontraremos información referente a &kturtle; tal como los créditos y asuntos de licencia.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <anchor id="help-about-kde"/>
    <varlistentry>
      <term
><menuchoice
><guimenu
>Ayuda</guimenu
> <guimenuitem
>Acerca de &kde;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
      <listitem
><para
>Información referente a &kde;. En caso de que aún no conozcamos lo que es &kde;, este es un buen lugar para comenzar.</para
></listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="the-toolbar">
<title
>La barra de herramientas</title>
<para
>Aquí encontraremos las acciones más frecuentemente utilizadas. De forma predeterminada encontrará todas las órdenes prácticas importantes, finalizando con los iconos <guiicon
>Ejecutar órdenes</guiicon
> y <guiicon
>Detener ejecución</guiicon
>.</para>
<para
>Puede configurar la barra de herramientas utilizando <menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Preferencias avanzadas</guimenuitem
><guimenuitem
>Configurar barra de herramientas...</guimenuitem
></menuchoice
></para>
</sect1>

<sect1 id="the-statusbar">
<title
>La barra de estado</title>
<para
>Sobre la barra de estado, podremos observar datos acerca del estado de &kturtle;. Sobre el lado izquierdo, veremos información sobre la última acción efectuada. En cambio, sobre el lado derecho se nos mostrará la posición actual del cursor (número de línea y de columna). Por último, en la parte media de la barra de estado, se indicará el idioma que estamos utilizando actualmente para las órdenes.</para>
</sect1>

</chapter>