summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdescreensaver.po
blob: d543b6c5c932cf51fdcd740078b78e329fb02278 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# traducción de tdescreensaver.po a Español
# translation of tdescreensaver.po to Spanish
# translation of tdescreensaver.po to Español
# translation of tdescreensaver.po to español
# Translation to spanish
# Copyright (C) 2002.
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2002,2003.
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003.
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005.
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KPantallaVacía"

#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Configurar salvapantallas vacío"

#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Color:"

#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Uso: %1 [-setup] [args]\n"
"Inicia un salvapantalla al azar.\n"
"Todos los argumentos (excepto -setup) son pasados al salvapantalla."

#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Inicia un salvapantalla de TDE al azar"

#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Configurar salvapantallas"

#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Ejecutar en la ventana X especificada"

#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Ejecutar en la ventana X raíz"

#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Salvapantallas aleatorio"

#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Configurar salvapantallas aleatorio"

#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Utilizar salvapantallas OpenGL"

#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Utilizar salvapantallas que manipulan la pantalla"