summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdeedu/kbruch/index.docbook
blob: bbd2c9ecc76a6c18d67257a7f69cd16c35640fc0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kbruch "<application
>KBruch</application
>">
 <!ENTITY kappname "&kbruch;">
 <!ENTITY package "kdeedu">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&kbruch;i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Sebastian</firstname
> <surname
>Stein</surname
> <affiliation
> <address
><email
>seb.kde@hpfsc.de</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001-2005</year>
<holder
>Sebastian Stein</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-07-09</date>
<releaseinfo
>3.4</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kbruch; on väike rakendus, mis aitab harjutada murdudega arvutamist. Selleks pakutakse mitut laadi ülesandeid. Rakendus kontrollib vastuse õigsust ja annab teada, mida ta sellest arvab. </para>
	
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>haridus</keyword>
<keyword
>murrud</keyword>
<keyword
>matemaatika</keyword>
<keyword
>nimetaja</keyword>
<keyword
>kbruch</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>

<para
>&kbruch; on väike rakendus, mis aitab harjutada murdudega arvutamist. Selleks pakutakse nelja laadi ülesandeid. </para>

<itemizedlist>
	<listitem
><para
>Murdarvutus - selle korral tuleb lahendada etteantud murdudega ülesanne. Sul on vaja sisestada lugeja ja nimetaja. See on põhiline ülesandetüüp. </para
></listitem>
	<listitem
><para
>Võrdlemine - selle korral tuleb võrrelda kaht etteantud murdarvu. </para
></listitem>
	<listitem
><para
>Teisendamine - selle korral tuleb etteantud arv teisendada murruks. </para
></listitem>
	<listitem
><para
>Algteguriteks lahutamine - selle korral tuleb etteantud arv lahutada algteguriteks. </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Kõigi ülesandetüüpide korral loob &kbruch; ülesande ja kasutajal tuleb see lahendada. Programm kontrollib sinu vastust ja annab teada, mida ta sellest arvab. </para>

<para
>&kbruch; peab arvet, kui palju ülesandeid on kokku lahendatud ja kui paljud õigesti lahendati. Kasutaja näeb ka statistikat, kuid soovi korral saab peaakna statistikaosa peita. Lisaks võib kasutaja statistika iga hetk nullida. </para>

<para
>&kbruch; on väga kompaktne ning keskendub ennekõike oma peamisele eesmärgile luua ülesandeid. Abisüsteem pakub kontekstile vastavat infot erinevate olukordade selgitamiseks. </para>
<para
>&kbruch; on vaba tarkvara, mida levitatakse vastavalt &GNU; Avalikule Litsentsile. </para>
</chapter>


<chapter id="using-kbruch">
<title
>&kbruch;i kasutamine</title>

<sect1 id="overview">
<title
>Peaaken</title>

<para
>&kbruch;i peaaken:</para>

<screenshot>
	<screeninfo
>&kbruch;i peaaken kohe pärast käivitamist</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject>
			<imagedata fileref="gui_main.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>&kbruch;i peaaken</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Kogu tegevus toimbuki selles aknas. Nii saavad &kbruch;i kasutada ka päris väikesed lapsed. Peaaken on jagatud viieks: <itemizedlist>
	<listitem
><para
>menüüriba kolme menüüga (<guimenu
>Ülesanne</guimenu
>, <guimenu
>Seadistused</guimenu
> ja <guimenu
>Abi</guimenu
>) </para
></listitem>
	<listitem
><para
>tööriistariba, kus saab määrata loodavate ülesannete raskusastme, kui valitud on ülesandetüüp <guimenu
>Murdudega ülesanne</guimenu
> </para
></listitem>
	<listitem
><para
>ülesannete valija, mille abil saab ette võtta erinevat tüüpi ülesandeid </para
></listitem>
	<listitem
><para
>ülesandeosa, kus saab anda esitatud ülesandele vastuse </para
></listitem>
	<listitem
><para
>statistikaosa, kus saab näha, kui palju ülesandeid on kokku proovitud lahendada ja kui palju neist on õigesti lahendatud </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Kõigepealt tuleb aknas vasakul asuvas ülesandevalijas valida vajalik ülesandetüüp. Ülesandeosa muutub vastavalt valitud ülesandele. Tööriistaribal muutuvad seadistused aktiivseks, kui valid ülesandetüübi <guimenu
>Murdudega ülesanne</guimenu
>. </para>
<para
>Tööriistaribal asub ka uue ülesande loomise ikoon. Seda on võimalik teha ka menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Ülesanne</guimenu
><guimenuitem
>Uus ülesanne</guimenuitem
></menuchoice
>. Seda toimingut saab alati ette võtta. Kui sa ei ole parajasti eesolevat ülesannet veel lahendanud, luuakse uus ülesanne ikkagi ja eelmine ülesanne märgitakse valesti lahendatuks. </para>
<para
>Statistikaosa saab peita, kui lohistada püstist eraldajat paremale poole. </para>
<para
>Parajasti avatud ülesanne salvestatakse &kbruch;i sulgemisel ja taastatakse rakenduse uuel käivitamisel. </para>
</sect1>

<sect1 id="statistics">
<title
>Statistikaosa</title>
<para
>Peaakna selles osas on näha: <itemizedlist>
	<listitem
><para
>kui palju ülesandeid on lahendatud </para
></listitem>
	<listitem
><para
>kui palju ülesandeid on õigesti lahendatud </para
></listitem>
	<listitem
><para
>kui palju ülesandeid on valesti lahendatud </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Statistika saab nullida klõpsuga numbrite all asuvale nupule <guimenu
>Nulli</guimenu
>. </para>
<para
>Statistika salvestatakse &kbruch;i sulgemisel ja see taastatakse rakenduse uuel käivitamisel. </para>
</sect1>

<sect1 id="settings">
<title
>Seadistusteaken</title>
<para
>Peaakna selles osas saab muuta mõningaid ülesande näitamise üldisi seadistusi. Dialoogi avamiseks vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&kbruch;i seadistamine</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<screenshot>
	<screeninfo
>&kbruch;i seadistustedialoog</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject>
			<imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>&kbruch;i seadistustedialoog</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Dialoogi ülaosas saab valida näidatava fondi. Alumises osas saab valida värvid tehte erinevatele osadele. Samuti saab määrata, kas näidata tulemust ka segaarvuna. Selline vorm ei ole siiski kõikjal levinud, mistõttu siin saabki määrata, kas seda näidatakse või mitte. </para>
<para
>Seadistused salvestatakse &kbruch;i sulgemisel ja taastatakse rakenduse uuel käivitamisel. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="exercises">
<title
>Ülesanded</title>

<sect1 id="exer_fraction">
<title
>Murdudega ülesanne</title>

<para
>Selle ülesandetüübi korral tuleb lahendada etteantud ülesanne. Sinul tuleb sisestada lugeja ja nimetaja. Loodud ülesande raskusastet saab muuta allpool kirjeldatavate parameetritega. </para>

<sect2 id="task_paras">
<title
>Ülesande parameetrid</title>
<para
>Loodava ülesande raskusastet mõjutab kolm parameetrit:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tegurid</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Tegurite (erinevate murdude) arv iga ülesande jaoks kahest viieni (kaasa arvatud).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nimetaja maks. väärtus</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Suurim number, mida &kbruch; kasutab loodavates ülesannetes nimetajana (minimaalselt 10, maksimaalselt 50).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tehted</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Tehted, mida ülesannetes kasutada: <guilabel
>Liitmine/lahutamine</guilabel
>, <guilabel
>Korrutamine/jagamine</guilabel
> või <guilabel
>Kõik tehted segiläbi</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Pärast parameetrite muutmist tuleb vastava ülesande loomiseks klõpsata tööriistaribal nupule <guimenu
>Uus ülesanne</guimenu
>. Seda võib teha ka menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Ülesanne</guimenu
><guimenuitem
>Uus ülesanne</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<note>
<para
>Nimetaja maksimaalne väärtus määratakse alati vaikeväärtusele, kui muuta tehete arvu. Seepärast tuleb alati esmalt muuta tehete arvu ja alles seejärel valida nimetaja maksimaalne väärtus. </para>
</note>
<para
>Kui käesolev ülesanne ei ole lahendatud, kuid sa annad käsu <guimenu
>Uus ülesanne</guimenu
>, loetakse käesolev ülesanne valesti lahendatuks. Selle vältimiseks tuleb muuta parameetreid pärast seda, kui ülesanne on lahendatud, kuid enne uue ülesande käivitamist. </para>
<para
>Valitud parameetrid salvestatakse &kbruch;i sulgemisel ja need taastatakse rakenduse uuel käivitamisel. </para>
</sect2>

<sect2 id="exer_fraction_solve_task">
<title
>Ülesannete lahendamine</title>
<para
>Kui oled ülesande lahendanud, tuleb vastus kirjutada kahte sisendkasti, millest ülemine on lugeja ja alumine nimetaja jaoks. </para>
<para
>Kui tulemus on negatiivne, võib miinusmärgi kirjutada kas lugeja või nimetaja ette. Kui tulemus on 0, piisab, kui kirjutada lugeja väljale 0. Kui tulemuse nimetaja on 1, võib tühjaks jätta alumise kasti. </para>
<para
>Kui vastus on antud, tuleb klõpsata sisendkastide all asuvale nupule <guimenu
>Kontrolli vastust</guimenu
>. &kbruch; kontrollib siis sinu vastust ja näitab õiget vastust. See toob kaasa peaekraani kerge muutumise, mida võib näha allpool: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Kontrollitud ülesanne</screeninfo>
<mediaobject>
  <imageobject>
		<imagedata fileref="checked.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Kontrollitud ülesanne</phrase>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>See ülesanne lahendati õigesti. Õiget vastust näidatakse kahel viisil, teine neist, mis seisab otse sõna <guilabel
>ÕIGE</guilabel
> ees, on kasutusel ainult üksikutes maades ning antud juhul tuleb seda tõlgendada kui 2 + 1/5. </para>
<note>
<para
>Vastus tuleb alati anda taandatud kujul - nagu ka koolis hindavad õpetajad vastuse enamasti absoluutselt õigeks ainult siis, kui see on taandatud. Kui annad vastuse taandamata kujul, näitab &kbruch; järgmist teadaannet. </para>
</note>
<screenshot>
<screeninfo
>Taandamata tulemus</screeninfo>
<mediaobject>
  <imageobject>
		<imagedata fileref="reduced.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Taandamata tulemus</phrase>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Järgmise ülesande juurde asumiseks klõpsa nupule <guimenu
>Järgmine ülesanne</guimenu
>. Kui soovid muuta järgmise ülesande parameetreid, tee seda kohe ja alles pärast seda klõpsa nupule <guimenu
>Järgmine ülesanne</guimenu
>. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="exer_compare">
<title
>Võrdlemisülesanne</title>

<para
>Selle ülesandetüübi puhul tuleb võrrelda kaht murdarvu. Sul tuleb valida, kumb neist on suurem, kasutades selleks korrektset võrdlusmärki. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Võrdlemisülesanne</screeninfo>
<mediaobject>
  <imageobject>
		<imagedata fileref="compare.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Võrdlemisülesanne</phrase>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Kõigepealt vali võrdlusmärk. Selle lülitamiseks tuleb klõpsata võrdlusmärki näitavale nupule. Kui oled valinud enda arvates õige võrdlusmärgi, klõpsa nupule <guimenu
>Kontrolli vastust</guimenu
>. &kbruch; uurib siis sinu arvamust ja näitab õiget vastust. Pärast seda võid asuda uue ülesande kallale, klõpsates nupule <guimenu
>Järgmine ülesanne</guimenu
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="exer_convert">
<title
>Teisendamisülesanne</title>

<para
>Selle ülesandetüübi puhul tuleb etteantud arv teisendada murruks. Sul tuleb sisestada lugeja ja nimetaja. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Teisendamisülesanne</screeninfo>
<mediaobject>
  <imageobject>
		<imagedata fileref="convert.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Teisendamisülesanne</phrase>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Toodud pildil on vasakul pool võrdusmärki näha lõpmatu kümnendmurd. See tähendab, et kümnendmurrul on korduv osa. Seda tähistab väike jooneke numbri kohal. Antud number kordub lõputult. </para>

<para
>Kui oled enda arvates õige lugeja ja nimetaja kirja pannud, klõpsa nupule <guimenu
>Kontrolli vastust</guimenu
>. &kbruch; uurib siis sinu arvamust ja näitab õiget vastust. Pärast seda võid asuda uue ülesande kallale, klõpsates nupule <guimenu
>Järgmine ülesanne</guimenu
>. </para>

<note>
<para
>Ära unusta tulemust taandamast. Taandamata tulemused loetakse valeks vastuseks. </para>
</note>
</sect1>

<sect1 id="exer_factorize">
<title
>Algteguriteks lahutamise ülesanne</title>

<para
>Selle ülesandetüübi puhul tuleb etteantud arv lahutada algteguriteks. Sul tuleb sisestada kõik antud arvu algtegurid. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Algteguriteks lahutamise ülesanne</screeninfo>
<mediaobject>
  <imageobject>
		<imagedata fileref="factorize.png" format="PNG"/>
  </imageobject>
  <textobject>
    <phrase
>Algteguriteks lahutamise ülesanne</phrase>
  </textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Algteguri saab sisestada klõpsuga <guimenu
>algteguri nupul</guimenu
>. Parajasti sisestatud algtegureid näidatakse algteguriteks lahutatava arvu järel seisval väljal. Viimase sisestatud algteguri saab eemaldada klõpsuga nupule <guimenu
>Eemalda viimane algtegur</guimenu
>. </para>
<para
>Kui oled enda arvates kõik algtegurid kirja pannud, klõpsa nupule <guimenu
>Kontrolli vastust</guimenu
>. &kbruch; uurib siis sinu arvamust ja näitab õiget vastust. Pärast seda võid asuda uue ülesande kallale, klõpsates nupule <guimenu
>Järgmine ülesanne</guimenu
>. </para>

<para
>Lehekülje ülaosas asuval pildil on algtegurite vahel näha märk <quote
>*</quote
>. See on korrutusmärk. Kõigi algtegurite korrutis ongi see number, mida sul tuleb lahutada. </para>

<note>
<para
>Sisestada tuleb kõik algtegurid - ka siis, kui mõni algtegur peaks esinema mitu korda. Näide: 18 algteguritena tuleb sisestada 2, 3 ja 3. </para>
</note>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Autorid ja litsents</title>
<para
>&kbruch;</para>
<para
>Rakenduse ja dokumentatsiooni autoriõigus 2001-2004: Sebastien Stein <email
>seb.kde@hpfsc.de</email
> </para>

<para
>Tänu väärivad:</para>

<itemizedlist>
	<listitem
><para
>&Anne-Marie.Mahfouf; &kde;-Edu projekti hooldamise eest</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Klas Kalass abi eest liidese kujundamisel</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Eva Brucherseifer rakenduse <application
>KMath</application
> kirjutamise eest (sellele tugineb &kbruch;i graafiline kasutajaliides)</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Dominique Devriese vigade parandamise eest</para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="http://www.net-tex.de/"
>Stefan Schumacher</ulink
> ühe varase versiooni testimise eest</para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="http://www.guckes.net/"
>Sven Guckes</ulink
> tekstiliidese testimise eest (mis küll praeguseks on eemaldatud)</para
></listitem>
	<listitem
><para
>&David.Faure; abi eest &kde; <acronym
>CVS</acronym
>-i ja &kde; Bugzilla kasutamisel</para
></listitem>
	<listitem
><para
>&Robert.Gogolok; abi eest &kde; <acronym
>CVS</acronym
>i kasutamisel</para
></listitem>
	<listitem
><para
>John Kesson käsiraamatu korrektuuri lugemise eest</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@starman.ee</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>

<sect1 id="getting-kbruch">
<title
>&kbruch;i hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Nõuded</title>

<para
>&kbruch;i edukaks paigaldamiseks on vajalik &kde; 
> 3.1. </para>

<para
>&kbruch;i leiab <ulink url="http://edu.kde.org/kbruch/"
>&kbruch;i koduleheküljelt</ulink
>, see on üks osa &kde;-Edu projektist</para>

<para
>Muudatusi saab uurida <acronym
>CVS</acronym
>-i kirjete põhjal.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->