summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
blob: 85c9f6bae19b5b4dd9f9eb636fb5b471203366e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&juhtimiskeskus;</title>

<authorgroup>
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>

<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2005-03-05</date>
<releaseinfo>3.4.0</releaseinfo>

<abstract>
<para>See käsiraamat kirjeldab &kde; juhtimiskeskust.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kcontrol</keyword>
<keyword>seadistamine</keyword>
<keyword>seadistused</keyword>
<keyword>moodul</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>&juhtimiskeskus;</title>

<para>&juhtimiskeskus; (edaspidi lihtsalt <quote>juhtimiskeskus</quote>) pakub mugava võimaluse ühes kohas määrata kõiki &kde; seadistusi. </para>

<para>Juhtimiskeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, kuid juhtimiskeskus on nad korraldatud mugavalt ühte liidesesse. </para>

<tip>
<para>Juhtimiskeskuse iga mooduli võib käivitada ka eraldi </para>

<para>Vaata osa <link linkend="control-center-run-indiv">Juhtimiskeskuse moodulite käivitamine üksikult</link>. </para>
</tip>

<para>Juhtimiskeskus rühmitab seadistusmoodulid kategooriatesse, mida on hõlpsam kasutada. Igas kategoorias näitab juhtimiskeskus kõiki loetelus olevaid mooduleid, mis lihtsustab vajaliku kiiret leidmist. </para>
</chapter>

<chapter id="control-center">
<title>&juhtimiskeskus;e kasutamine</title>

<para>Järgnevas osas tutvustatakse juhtimiskeskuse kui terviku kasutamist. Üksikute moodulite kohta vaata osa <link linkend="module">Juhtimiskeskuse moodulid</link> </para>

<sect1 id="control-center-starting">
<title>&juhtimiskeskus;e käivitamine</title>

<para>&juhtimiskeskus; on võimalik käivitada kolmel moel: </para>

<orderedlist> 
<listitem>
<para>Valides &kde; paneelil <menuchoice><guimenu>K nupp</guimenu><guimenuitem>Juhtimiskeskus</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para>

<para>Seejärel ilmub dialoogikast. Kirjuta sinna <userinput><command>kcontrol</command></userinput> ja vajuta nuppu <guibutton>Käivita</guibutton>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para>Sa võid ka kirjutada suvalisele käsureale <command>kcontrol &amp;</command>. </para>
</listitem> 
</orderedlist> 

<para>Kõik kolm viisi on võrdväärsed ning annavad ühesuguse tulemuse. </para>

</sect1>

<sect1 id="control-center-screen"> 
<title>&juhtimiskeskus;e ekraan</title>

<para>Juhtimiskeskuse käivitamisel ilmub kolmeks osaks jagatud aken. </para>

<screenshot>
<screeninfo>Pilt</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> 
</imageobject>
<textobject> <phrase>Pilt</phrase> </textobject>
<caption>
<para>&kde; juhtimiskeskuse aken</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot> 

<para>Ülal paikneb menüüriba. See lubab kiiresti ja hõlpsalt kasutada enamikku &juhtimiskeskus;e võimalustest. Menüüsid kirjeldatakse lähemalt osas <link linkend="control-center-menus">&kde; juhtimiskeskuse menüüd</link>. </para>

<para>Vasakus servas asub ikoonipuu, milles saab valida mooduli, mida soovid seadistama asuda. </para>

<para>Põhipaneel näitab süsteemi kohta käivat infot. </para>

<para>Antud näites töötab meil &kde; 3.4.0, me käivitasime &juhtimiskeskus;e kasutajana <systemitem class="username">newkde</systemitem>, arvuti kannab nimetust<systemitem class="systemname">turtle</systemitem> ning operatsioonisüsteemiks on &Linux;, kerneli versiooniks 2.6 ja protsessori tüübiks i686. </para>

</sect1>

<sect1 id="control-center-menus">
<title>&juhtimiskeskus;e menüüd</title>

<para>Järgnevas osas kirjeldatakse lühidalt iga menüüelemendi funktsiooni. </para>

<sect2 id="control-center-menu-file">
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>

<para>Menüüs <guimenu>Fail</guimenu> on üksainus element. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
<action>Sulgeb juhtimiskeskuse.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="control-center-menu-view">
<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>

<para>Siin saab määrata, kuidas moodulid välja näevad ja toimivad. </para>

<variablelist> 
<varlistentry> 
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Režiim</guimenuitem> </menuchoice></term>

<listitem>
<para>Määrab, kas kasutada moodulite vaatamisel vaadet <guimenuitem>Vaade puuna</guimenuitem> või <guimenuitem>Vaade ikoonidena</guimenuitem>. </para>

<para><guimenuitem>Vaade puuna</guimenuitem> puhul näidatakse iga alammenüüd astmelise loendina. </para>

<para><guimenuitem>Vaade ikoonidena</guimenuitem> korral kaovad kategooriale klõpsates ülejäänud kategooriad, asendudes moodulite loendiga. Kategooriate juurde naasmiseks saab kasutada nuppu <guiicon>Tagasi</guiicon>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry> 
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Ikooni suurus</guisubmenu> </menuchoice></term> 

<listitem>
<para>Selle abil võid valida, kas moodulite ikoonide suurus on <guimenuitem>väike</guimenuitem>, <guimenuitem>keskmine</guimenuitem> või <guimenuitem>suur</guimenuitem>. </para>

<note><para>Ikoonisuurust saab selle abil kontrollida aga ainult siis, kui valitud on <guimenuitem>Vaade ikoonidena</guimenuitem>. Kui valitud on <guimenuitem>Vaade puuna</guimenuitem>, on ikoonid alati <guimenuitem>väike</guimenuitem>sed sõltumata sellest, milline suurus oli varem määratud ikoonivaates. </para>
</note>
</listitem>

</varlistentry> 
</variablelist> 
</sect2>

<sect2 id="control-center-menu-settings">
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>

<para>Menüüs <guimenu>Seadistused</guimenu> on üksainus kirje: <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem></menuchoice>. Selle abil saab määrata ja muuta juhtimiskeskuses kasutatavaid kiirklahve. </para>

</sect2>

<sect2 id="control-center-menu-help">
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

<sect1 id="control-center-exiting">
<title>&kde; juhtimiskeskusest väljumine</title>

<para>Juhtimiskeskusest on võimalik väljuda kolmel moel: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Valides menüükäsu <menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para>Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para>Klõpsuga juhtimiskeskust ümbritseval raamil asuval nupul <guiicon>Sulge</guiicon>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="control-center-run-indiv">
<title>Juhtimiskeskuse moodulite käivitamine üksikult</title>

<para>Ka ilma juhtimiskeskust ennast avamata on võimalik kasutada üksikuid juhtimismooduleid, andes selleks &konsole;is käsu <command>tdecmshell</command>. Kõigi saadaolevate &juhtimiskeskus;e moodulite nägemiseks anna käsk <userinput> <command>tdecmshell</command><option> --list</option></userinput>. Üksikuid &juhtimiskeskus;e mooduleid saab avada ka juhul, kui lisad &kicker;ile või &kmenu;sse nende seadistustedialoogi abil nupu <guilabel>Eelistused</guilabel>. </para>

</sect1>

</chapter>

<!--*****************************************************************-->

<chapter id="module">
<title>&juhtimiskeskus;e moodulid</title>

<para>Et asi oleks võimalikult lihtne, on &juhtimiskeskus; rühmitanud sarnased seadistusvõimalused gruppidesse. Gruppe nimetatakse mooduliteks. Klõpsuga mooduli nimel vasakus paneelis näidatakse sulle selle seadistusvalikuid paremal. </para>

<para>Igal moodulil on mõned või kõik järgmistest nuppudest: </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>Abi</term>
<listitem>
<para>See nupp pakub abi konkreetse mooduli kohta. Nupule vajutades näed vasakus aknas lühikest abistavat teksti. Selle all on viit, millele klõpsates leiad põhjalikuma info. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Vaikeväärtused</guilabel></term> 
<listitem>
<para>See nupp taastab mooduli vaikeväärtused. Nende salvestamiseks tuleb vajutada nuppu <guibutton>OK</guibutton>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Rakenda</guibutton></term>
<listitem>
<para>Klõps sellel nupul salvestab kõik tehtud muudatused ning &kde; hakkab neid kasutama. Kui oled midagi muutnud, siis põhjustab vajutus nupule <guibutton>Rakenda</guibutton> selle kohese kasutuselevõtmise. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Algväärtused</guibutton></term>
<listitem>
<para>See nupp annab moodulile tagasi <quote>algväärtused</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry> 

</variablelist>

<note>
<para>Enne uue mooduli kallale asumist tuleb vajutusega nupule <guibutton>Rakenda</guibutton> salvestada käesolevas moodulis tehtud muutused. </para>
<para>Kui oled teinud muutusi, aga ei ole neid salvestanud ja soovid moodulist lahkuda, küsitakse sinu käest, kas soovid muutused salvestada või unustada. </para>
</note>
</chapter>
<!--  
      Commented until fixed arrangement is made
<sect1 id="module-intro">
<title>Navigating Modules</title>

<para>
This is a list of the <emphasis>standard</emphasis> configuration
modules (sorted by category) provided by the <application
role="package">KDE base</application> package. Please note that there
may be many more modules on your system if you have installed additional
software.
</para>
 
<variablelist>
<varlistentry>
<term>File Browsing</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="file-assoc">File Associations</link>,
<link linkend="file-manager">File Manager</link>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Look and Feel</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="background">Background</link>,
<!- - <link linkend="borders">Borders</link>,- ->
<link linkend="color">Colors</link>,
<link linkend="desktop">Desktop</link>,
<link linkend="fonts">Fonts</link>,
<link linkend="icons">Icons</link>,
<!- -  <link linkend="iconstyle">Icon Style</link>, - ->
<link linkend="key-bindings">Key Bindings</link>,
<link linkend="launch-feedback">Launch feedback</link>,
<link linkend="panel">Panel</link>,
<link linkend="screensaver">Screensaver</link>,
<link linkend="style">Style</link>,
<link linkend="sys-notify">System Notifications</link>,
<link linkend="taskbar">Taskbar</link>,
<link linkend="theme-manager">Theme Manager</link>,
<!- - <link linkend="numbername">Virtual Desktops</link>,- ->
<link linkend="window-behavior">Window Behavior</link>,
<link linkend="window-deco">Window Decoration</link>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Network</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="e-mail">E-Mail</link>,
<link linkend="lan-browsing">LAN Browsing</link>,
<link linkend="timeouts">Preferences</link>, <!- - FIXME - ->
<link linkend="socks">SOCKS</link>,
<link linkend="talk">Talk Configuration</link>
<link linkend="windows-shares">Windows Shares</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Peripherals</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="kbd">Keyboard</link>,
<link linkend="mouse">Mouse</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Personalization</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="accessibility">Accessibility</link>,
<link linkend="locale">Country &amp; Language</link>,
<link linkend="crypto">Crypto</link>,
<!- - <link linkend="kblayout">Keyboard Layout</link>, - ->
<link linkend="passwords">Passwords</link>
<link linkend="spell-checking">Spell Checking</link>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Power Control</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="battery-monitor">Battery Monitor</link>,
<link linkend="energy">Energy</link>,
<link linkend="powerctrl">Laptop Power Control</link>,
<link linkend="lowbatcrit">Low Battery Critical</link>,
<link linkend="lowbatwarn">Low Battery Warning</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Sound</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="midi">Midi</link>,
<link linkend="mixer">Mixer</link>,
<link linkend="sndserver">Sound Server</link>,
<link linkend="bell">System Bell</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>System</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="datetime">Date and Time</link>,
<link linkend="konsole">&konsole;</link>,
<link linkend="login-manager">Login Manager</link>,
<link linkend="print-manager">Printing Manager</link>,
<link linkend="sessions">Session Manager</link>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Web Browsing</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="cookie">Cookies</link>,
<link linkend="ebrowse">Enhanced Browsing</link>,
<link linkend="konq-browsing">Konqueror Browser</link>,
<link linkend="nsplugins">Netscape Plugins</link>,
<link linkend="proxies">Proxies &amp; Cache</link>,
<link linkend="stylesheets">Stylesheets</link>,
<link linkend="user-agent">User Agent</link>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>
</chapter>
-->

<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :) 
<chapter id="laptop">
<title>Laptop Modules Notes</title>

<para>
In order to use the laptop modules, you must have the kernel
<acronym>APM</acronym> package installed in your kernel.  Useful information 

on
how to do this can be found at
<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html">
http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink> and
in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink
url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html">
http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink>.
</para>

<para>
If you want the <guimenuitem>suspend</guimenuitem> and
<guimenuitem>standby</guimenuitem> menu commands to work then you should
install the &Linux; <application>apmd</application> package (version 2.4
or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark
the <application>apm</application> command <quote>set uid root</quote>.
</para>

<para>
To do this, log on as <systemitem class="username">root</systemitem> and 
enter:
</para>

<screen>
<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root 
/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s 
/usr/bin/apm</option></userinput>
</screen>

<warning>
<para>
By doing this you will allow any user of your system to put it into suspend 
or
standby states - if you are the only user, this should not be a problem.
</para>

<para>
Also note that any program which has <systemitem
class="username">root</systemitem> access, can be a potential security
problem.  You should carefully determine if there are any security
concerns <emphasis>before</emphasis> giving any program <systemitem
class="username">root</systemitem> permissions.
</para>
</warning>
</chapter>
-->

<chapter id="credits">
<title>Autorid ja litsents</title>

<para>&juhtimiskeskus;</para>
<para>Rakenduse autoriõigus 1997-2001: &juhtimiskeskus;e arendajad</para>
<para>Kaasautorid:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Dokumentatsiooni <trademark class="copyright">autoriõigus 2000: &Mike.McBride;</trademark> &Mike.McBride.mail;</para>

<para>Kaasautorid:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Mark.Donohoe; </para></listitem>
<listitem><para>&Patrick.Dowler; </para></listitem>
<listitem><para>&Duncan.Haldane; <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
<listitem><para>&Steffen.Hansen; <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
<listitem><para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para></listitem>
<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>