1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ksplash;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&ksplash;i käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author>&Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail; </author>
<othercredit role="developer">&Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail; </othercredit>
<othercredit role="developer">&Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>Teemu Rytilahti</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2003-04</year>
<holder>Ravikiran Rajagopal</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2003-01-10</date>
<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&ksplash; on kena käivitusekraan, mis näitab rakenduse laadimise edenemist.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdebase</keyword>
<keyword>ksplash</keyword>
<keyword>ksplashml</keyword>
<keyword>käivitusekraan</keyword>
<keyword>silmarõõm</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Sissejuhatus</title>
<para>&ksplash; on kena käivitusekraan, mis näitab rakenduse laadimise edenemist. Palun anna kõigist probleemidest või mõtetest täiustamise kohta teada &kde; meililistides. &ksplash;i peamised omadused on: </para>
<simplelist>
<member>Teemade kasutamine</member>
<member>Pluginate kasutamine (võimaldab täielikku kohandamist oma suva järgi)</member>
<member>Võimalus kasutada suvalise rakendusega, mis pruugib DCOP-i</member>
</simplelist>
<para>Käesolev käsiraamat selgitab, kuidas luua teemasid kasutamiseks juba olemasolevate pluginatega. Kui ükski plugin ei suuda sinu tuju järgi olla, võib õppida &ksplash;i välimust igati ja täielikult muutma pluginat ise C++ keeles kirja pannes. </para>
</chapter>
<chapter id="using-themes">
<title>Teemade kasutamine</title>
<para>Kui tahad kasutada saidi <ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look</ulink> teemasid, paki need ainult endale kasutamiseks lahti kataloogi <filename>~/.trinity/share/apps/ksplash/Themes/</filename> või kataloogi <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/ksplash/Themes/</filename>, kui soovid need teha kättesaadavaks kõigile süsteemi kasutajatele.</para>
<para>Kogu selle vaeva võib lasta automaatselt ära teha küll ka &kde; juhtimiskeskuse kaardi <guilabel>Välimus</guilabel> moodulil <guilabel>Käivitusekraan</guilabel>.</para>
<sect1 id="using-kcontrol-module">
<title>&juhtimiskeskus;e mooduli kasutamine</title>
<para>See moodul võimaldab paigaldada, testida ja eemaldada &ksplash;i teemasid.</para>
<para>Moodul näitab kõiki parajasti saadaolevaid &ksplash;i teemasid. Kui valida neist mõni, saab selle eelvaatlust näha akna põhiosas. Kui oled leidnud selle, mida soovid kasutada, klõpsa nupule <guibutton>OK</guibutton> või <guibutton>Rakenda</guibutton>. Kui soovid moodulist väljuda muudatusi tegemata, klõpsa nupule <guibutton>Loobu</guibutton>, või nupule <guibutton>Vaikeväärtused</guibutton>, kui soovid taastada süsteemse vaikekäivitusekraani.</para>
<para>Uue mooduli paigaldamiseks klõpsa nupule <guibutton>Lisa...</guibutton> ja otsi vajalik teema arvutist üles. Sul ei ole vaja teemafaile ise lahti pakkida, võid rahumeeli valida ka tihendatud teemafaili. Teema paigaldamine ei tähenda veel, et seda kohe kasutama hakataks - selleks tuleb see loendis valida ja klõpsata nupule <guibutton>OK</guibutton> või <guibutton>Rakenda</guibutton>.</para>
<para>Eelvaatlust lubab küll käivitusekraanist ülevaate saada, kuid tõenäoliselt tahaksid seda siiski nii-öelda päriselt näha, et näiteks kontrollida, kuidas toimib animatsioon. Teemasid on võimalik testida, kui valida loendist teema ja klõpsata nupule <guibutton>Test</guibutton>.</para>
<para>Kui sa ei soovi enam mõnda teemat kasutada, võib selle eemaldada, kui valida loendis teema ja klõpsata nupule <guibutton>Eemalda</guibutton>. Pane tähele, et tavakasutajal ei ole üldiselt õigust eemaldada süsteemselt paigaldatud teemasid. Samuti on päris soovitatav mitte eemaldada käivitusekraani, mille nimeks on <guilabel>vaikimisi</guilabel></para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="themes">
<title>Kuidas luua teemasid &ksplash;ile</title>
<sect1 id="themes-general">
<title>Üldine</title>
<para>Oma teema loomine &ksplash;ile on päris lihtne. Kui oled teema valmis saanud, võid selle postitada veebileheküljele <ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look</ulink>, et sinu suurepärasest ilumeelest saaksid osa ka teised.</para>
<sect2 id="theme-syntax">
<title>Teema identifitseerimine</title>
<para>Võtame ette teema <literal>MinuLaheTeema</literal> loomise. Et &ksplash; teemat tunnistaks, tuleb see salvestada kataloogi <filename class="directory">MinuLaheTeema</filename>, mis omakorda paikneb kataloogis <filename class="directory">~/.trinity/apps/ksplash/Themes/</filename>. Teemat sisaldab fail nimega <filename>Theme.rc</filename>. Selles võib ära määrata terve hulga erilisi omadusi, muuta kasutatavat pluginamootorit ja nii edasi. Kõiki vähegi mõeldavaid seadistusi kasutada ei ole mõistagi kohustuslik, sest tavaliselt on seadistustele määratud üsna mõistlikud vaikeväärtused. Faili <filename>Theme.rc</filename> kirjete põhisüntaks on lihtne: <literal>[võti] = [väärtus]</literal>. Võtmete definitsioonid leiab käsiraamatu edasistes osades.</para>
<example>
<title>Lihtne <filename>Theme.rc</filename> fail</title>
<programlisting>[KSplash Theme: MinuLaheTeema]
Name = MinuLaheTeema
Description = Kena XpLike mootorit kasutav teema
Version = 1.0
Author = Tegelik nimi <tegelik_meiliaadress@mail.ee>
## Selle teema puhul kasutatakse XpLike mootorit.
Engine = XpLike
Show Icon = false
Welcome Text = KDE käivitamine
</programlisting>
</example>
<para>Pärast teema nime, kirjelduse ja autori määramist tuleb valida teema mootor (sageli nimetatakse seda ka pluginaks). Seejärel saab meelepäraseks muuta mootori mitmesugused võimalused, pannes paika võtme-väärtuse paarid, nagu näha toodud näites.</para>
<important>
<para>Tuleb kindlasti tähele panna, et kataloog, kuhu teemafailid on salvestatud (antud juhul <filename class="directory">~/.trinity/apps/ksplash/Themes/MyCoolTheme</filename>), ning teema identifikaator (antud juhul <literal>[KSplash Theme: MyCoolTheme] </literal>) failis <filename>Theme.rc</filename> oleks samasugused, sest muidu ei tunne &ksplash; teemat ära.</para>
</important>
</sect2>
<sect2 id="theme-files">
<title>Taustafailid</title>
<para>Kui &ksplash; tööd alustab, püüab ta leida sinu parajasti valitsevale ekraaniresolutsioonile vastavat taustapilti, kui teemamootor seda kasutama peaks. Taustapildi fail peaks kandma järgmises vormingus nime: <filename>Background<replaceable>LAIUSxKÕRGUS</replaceable>.png</filename>.</para>
<para>Näiteks <filename>Background-1024x768</filename>. Kui resolutsioonile vastavat taustapilti ei leita, püütakse muuta algupärase <filename>Background.png</filename> või failis <filename>Theme.rc</filename> määratud faili suurust, et see sobiks kokku valitseva resolutsiooniga. Selline lennult suuruse muutmine võib võtta tükk aega, mispärast oleks kasulik omada vähemalt järgmistes mõõtmetes taustapilte: 1280x1024, 1024x768 ja 800x600.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="theme-engines">
<title>Teemamootorite valikud</title>
<sect2 id="default-themes">
<title>Vaiketeema</title>
<table>
<title>Vaiketeema valikud</title>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row>
<entry>Nimi</entry>
<entry>Argument</entry>
<entry>Seletus</entry>
</row>
<!-- Statusbar -->
<row>
<entry>Always Show Progress</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas laadimise edenemist näidata või mitte. Vaikimisi on see väärtus tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Label Foreground</entry>
<entry>[värv]</entry>
<entry>Määrab olekuriba teksti värv. Vaikimisi on see #FFFFFF ehk valge.</entry>
</row>
<!-- Misc. things -->
<row>
<entry>Icons Flashing</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas ikoone <quote>vilgutatakse</quote> või mitte. Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
<sect2 id="standard-themes">
<title>Standardteema</title>
<table>
<title>Standardteema valikud</title>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row>
<entry>Nimi</entry>
<entry>Argument</entry>
<entry>Seletus</entry>
</row>
<!-- Statusbar -->
<row>
<entry>Statusbar Position</entry>
<entry>[top/bottom]</entry>
<entry>Määrab olekuriba asukoha ekraanil. Vaikimisi on see all (bottom).</entry>
</row>
<row>
<entry>Statusbar Visible</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas olekuriba näidata või mitte. Vaikimisi on see väärtus tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Progress Visible</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas laadimise edenemist näidata või mitte. Vaikimisi on see väärtus tõene (true).</entry>
</row>
<!-- Fonts -->
<row>
<entry>Statusbar Font</entry>
<entry>[fondinimi]</entry>
<entry>Olekuribal kasutatav font. Vaikimisi on see Helvetica.</entry>
</row>
<row>
<entry>Statusbar Font Size</entry>
<entry>[suurus]</entry>
<entry>Olekuriba fondi suurus. Vaikimisi on see 16.</entry>
</row>
<row>
<entry>Statusbar Font Bold</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas olekuriba font on rasvases kirjas või mitte. Vaikimisi on see väärtus tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Statusbar Font Italic</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas olekuriba font on kaldkirjas või mitte. Vaikimisi on see väärtus väär (false).</entry>
</row>
<!-- Misc. things -->
<row>
<entry>Statusbar Foreground</entry>
<entry>[värv]</entry>
<entry>Olekuriba esiplaani värv. Vaikimisi on see valge (white).</entry>
</row>
<row>
<entry>Statusbar Background</entry>
<entry>[värv]</entry>
<entry>Olekuriba tausta värv. Vaikimisi on see must (black).</entry>
</row>
<row>
<entry>Statusbar Icon</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas olekuribal peaks olema ikoon või mitte.</entry>
</row>
<row>
<entry>Icons Visible</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas ikoonid on näha või mitte. Vaikimisi on see väärtus tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Icons Jumping</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas ikoonid hüppavad või mitte. Vaikimisi on see väärtus tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Icon Position</entry>
<entry>[0-3,10-13]</entry>
<entry>Asukoht, kus ikoone näidatakse. Vaikimisi all vasakul.</entry>
</row>
<row>
<entry>Splash Screen</entry>
<entry>[nimi]</entry>
<entry>Muudab näidatavat käivituslogo pilti.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
<sect2 id="redmond-themes">
<title>Redmondi teema</title>
<table>
<title>Redmondi teema valikud</title>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row>
<entry>Nimi</entry>
<entry>Argument</entry>
<entry>Seletus</entry>
</row>
<!-- Main elements -->
<row>
<entry>Background Image</entry>
<entry>[failinimi]</entry>
<entry>Kasutaja määratud kasutatav taustapilt.</entry>
</row>
<row>
<entry>User Icon</entry>
<entry>[ikooninimi]</entry>
<entry>Kasutajale näidatava standardikooni nimi. Vaikimisi <constant>go</constant>.</entry>
</row>
<row>
<entry>Welcome Text</entry>
<entry>[tekst]</entry>
<entry>Käivitusekraanil näidatav tekst. Vaikimisi "Welcome" (inglise keele korral). Eestinduses võiks olla "Tere tulemast".</entry>
</row>
<row>
<entry>Username Text</entry>
<entry>[tekst]</entry>
<entry>Tekst, mida näidatakse kasutaja tegeliku nime asemel.</entry>
</row>
<!-- Positioning elements -->
<row>
<entry>Welcome Text Position</entry>
<entry>[x,y]</entry>
<entry>Asukoht ekraanil, kus näidatakse tervitusteksti.</entry>
</row>
<row>
<entry>Username Text Position</entry>
<entry>[x,y]</entry>
<entry>Asukoht ekraanil, kus näidatakse kasutajanime.</entry>
</row>
<row>
<entry>Action Text Position</entry>
<entry>[x,y]</entry>
<entry>Asukoht ekraanil, kus näidatakse parajasti käivat tegevust.</entry>
</row>
<row>
<entry>Icon Position</entry>
<entry>[x,y]</entry>
<entry>Asukoht ekraanil, kus näidatakse kasutaja ikooni.</entry>
</row>
<!-- Show to show.. -->
<row>
<entry>Show Welcome Text</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Lülitab tervitusteksti näitamist. Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Show Welcome Shadow</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Lülitab tervitusteksti varju näitamist. Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Show Username</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Lülitab kasutajanime näitamist. Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Show Action</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Lülitab parajasti sooritatava tegevuse näitamist. Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Show Icon</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas ikooni näidata või mitte. Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Use TDM User Icon</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Kasutaja sisselogimisikooni näitamine. Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
<sect2 id="macx-themes">
<title>MacX teema</title>
<table>
<title>MacX teema valikud</title>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row>
<entry>Nimi</entry>
<entry>Argument</entry>
<entry>Seletus</entry>
</row>
<row>
<entry>Icon Size Minimum</entry>
<entry>[suurus]</entry>
<entry>Omistab ikoonidele miinimumsuuruse. Vaikimisi 16.</entry>
</row>
<row>
<entry>Icon Size Maximum</entry>
<entry>[suurus]</entry>
<entry>Omistab ikoonidele maksimumsuuruse. Vaikimisi 64.</entry>
</row>
<row>
<entry>Optimized Icon Rendering</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Optimeerib ikoonide teisendamist. Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Progress Bar Visible</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Vaikimisi tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Progress Bar Position</entry>
<entry>[top/bottom]</entry>
<entry>Määrab, kas olekuriba asub all (bottom) või ülal (top). Vaikimisi all.</entry>
</row>
<row>
<entry>Icons Jumping</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas ikoonid hüppavad või mitte. Vaikimisi väär (false).</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
<sect2 id="mac-classic-themes">
<title>MacClassic teema</title>
<table>
<title>MacClassic teema valikud</title>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row>
<entry>Nimi</entry>
<entry>Argument</entry>
<entry>Seletus</entry>
</row>
<row>
<entry>Icon Position</entry>
<entry>[0-3,10-13]</entry>
<entry>Ikoonide asukoht ekraanil. Vaikimisi all vasakul.</entry>
</row>
<row>
<entry>Icons Jumping</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas ikoonid hüppavad või mitte. Vaikimisi väär (false).</entry>
</row>
<row>
<entry>Icons Visible</entry>
<entry>[true/false]</entry>
<entry>Määrab, kas ikoonid on näha või mitte. Vaikimisi on see väärtus tõene (true).</entry>
</row>
<row>
<entry>Splash Screen</entry>
<entry>[nimi]</entry>
<entry>Muudab näidatavat käivituslogo pilti.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
<sect2 id="themes-2k">
<title>2k teema</title>
<table>
<title>2k teema valikud</title>
<tgroup cols="3">
<tbody>
<row>
<entry>Nimi</entry>
<entry>Argument</entry>
<entry>Seletus</entry>
</row>
<row>
<entry>Title Background Color</entry>
<entry>[värv]</entry>
<entry>Tiitli tausta värv. Vaikimisi tumesinine (dark blue).</entry>
</row>
<row>
<entry>Title Foreground Color</entry>
<entry>[värv]</entry>
<entry>Tiitli esiplaani värv. Vaikimisi valge (white).</entry>
</row>
<row>
<entry>Status Text Color</entry>
<entry>[värv]</entry>
<entry>Staatusetekstide värv. Vaikimisi sama, mis tiitli tausta värv.</entry>
</row>
<row>
<entry>Rotator Color 1</entry>
<entry>[värv]</entry>
<entry>Määrab esimese rotaatori värvi. Vaikimisi tumesinine (dark blue).</entry>
</row>
<row>
<entry>Rotator Color 2</entry>
<entry>[värv]</entry>
<entry>Määrab teise rotaatori värvi. Vaikimisi tsüaan (cyan).</entry>
</row>
<row>
<entry>Rotator Speed</entry>
<entry>[väärtus]</entry>
<entry>Määrab rotaatori kiiruse. Vaikimisi 30.</entry>
</row>
<row>
<entry>Window Title</entry>
<entry>[tekst]</entry>
<entry>Määrab aknatiitli teksti.</entry>
</row>
<row>
<entry>Logo File</entry>
<entry>[failinimi]</entry>
<entry>Määrab kasutatava logo.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="from-other-applications">
<title>&ksplash;i kasutamine oma rakendustel</title>
<para>Selles peatükis kirjeldame lihtsat viisi, kuidas kasutada &ksplash;i oma &kde; rakenduse käivituslogona. Kui sa ei tegele rakenduste arendamisega &kde; tarbeks, võid peatüki ka vahele jätta.</para>
<sect1 id="basic-other-reqs">
<title>Põhinõuded</title>
<para>Valitud &kde; rakendus peab olema &DCOP;-teadlik. &DCOP; on &kde; rakendustevahelise suhtlemise tehnoloogia. Kui kasutad standardset <ulink url="http://developer.kde.org">&kde; rakenduse raamistikku</ulink>, peaks selle eest olema automaatselt hoolt kantud. Kui vajad rohkem infot &DCOP;i ja sellega seotud &kde; tehnoloogia kohta, uuri <ulink url="http://developer.kde.org">&kde; arendajate kodulehekülge</ulink>.</para>
</sect1>
<sect1 id="other-using">
<title>&ksplash;i käivitamine</title>
<para>Enne seda, kui sinu rakendus alustab arvutikurnamist või pluginate laadimist &etc;, kutsu &ksplash; nii välja:</para>
<programlisting>DCOPClient *c = kapp->dcopClient();
TQString error;
QCString KSplashName;
int pid = 0;
QStringList args;
args << "--theme=MyCoolTheme" << "--managed";
if (kapp->startServiceByDesktopName("ksplash", args, &error,
&KSplashName, &pid))
{
KMessageBox::sorry(0, error, "Unable to invoke KSplash");
// Some error processing here.
}
</programlisting>
<para>Me eeldame, et korraga töötab ainult üks &ksplash;i protsess, muidu lähevad asjad natuke keerulisemaks. Täpsemalt loe selle kohta &DCOP;i dokumentatsioonist.</para>
</sect1>
<sect1 id="show-messages">
<title>Teadete näitamine</title>
<para>Enne kui näidata mingeid teateid, tuleb määrata, mitut sammu näidatakse. Näiteks &kde; käivitusprotseduuril on 7 sammu.</para>
<programlisting>QByteArray data;
QDataStream arg(data,IO_WriteOnly);
arg << someNumber;
if (!(c->send(KSplashName, "KSplashIface", "setStartupItemCount(int)",
data))
// Some error processing here.
</programlisting>
<para>Kui soovid näidata teadet ikooniga või ilma, kasuta</para>
<programlisting>arg << TQString("iconName") << TQString("programName") <<
TQString("Some description");
if (!(c->send(KSplashName, "KSplashIface",
"programStarted(TQString,TQString,TQString)", data))
{
// Some error processing here.
}
</programlisting>
<para>Iga kord, kui kutsuda välja <constant>programStarted</constant>, lisatakse uus samm. Kui rakendus on käivitumise lõpetanud, pane käivitulogo kaduma:</para>
<programlisting>if (!(c->send(KSplashName, "KSplashIface", "startupComplete()", data))
{
// Some error processing here.
}
</programlisting>
<para>Ja ongi kõik! Selleks, et osa saada kõigest, mida &ksplash; sulle pakkuda suudab, ei ole vaja midagi rohkem teha.</para>
</sect1>
</chapter>
<!-- FIXME: Better to leave this out until it's written, or the translators -->
<!-- will have to still translate it ... -->
<chapter id="wrplugins">
<title>Uute &ksplash;i pluginate kirjutamine</title>
<para>&ksplash;ile uute pluginate kirjutamine pole kuigi raske. Selles peatükis kirjutame lihtsa plugina, mis emuleerib hästi tuntud operatsioonisüsteemi käivitusekraani. Me eeldame, et sa tunned C++ põhialuseid ja oled kas või põgusalt tuttav KDE/Qt programmeerimisega.</para>
<sect1 id="basic-requirements">
<title>Põhinõuded</title>
<para>Loome plugina nimetusega <literal>2k</literal>. Plugina nime kasutatakse mitmes kohas ning oluline on seda kõikjal ühtmoodi kasutada, et &ksplash; selle ikka ära tunneks. Õigupoolest on &ksplash;i pluginad dünaamiliselt laetavad teegid, mille juures tuleb järgida järgmisi nimekonventsioone: </para>
<simplelist>
<member>Teek peaks kandma nime <filename>ksplash+teemanimiväiketähtedega</filename>. Meie teema puhul siis <filename>ksplash2k</filename>.</member>
<member>Sellele peab vastama töölauafail nimega <filename>ksplash+teemanimiväiketähtedega.desktop</filename>, meie juhul siis <filename>ksplash2k.desktop</filename>. </member>
<member>Lõpuks peab teegi tagastatud objekt olema klass nimega <literal>Theme+teemanimi</literal>, meie juhul <literal>Theme2k</literal>.</member>
</simplelist>
<para>Ei tasu masendusse langeda, kui sa kõigest kohe aru ei saanud. Hiljem vaatame kõiki punkte lähemalt. Veel üks oluline punkt on see, et pluginaklassi päritolu peab olema <literal>ThemeEngine</literal>. </para>
</sect1>
<sect1 id="skeleton">
<title>Näidisraamistiku loomine</title>
<para>Me kasutame &kde; rakenduse raamistikku, mis hoolitseb plugina loomise eest ja pakub meile sõltumatust platvormist, ilma et me selleks ise erilisi pingutusi peaksime ette võtma. Selleks kontrolli, et paigaldatud oleks pakett <filename>tdesdk</filename>. Anna käsk <literal>kapptemplate</literal> rakenduse nimega "2k" tekitamiseks. See loob tipptaseme kataloogi, kus on mitmed üldised failid, näiteks AUTHORS &etc; Meid huvitab kõige enam alamkataloog <filename class="directory">2k</filename>. Mine sellesse alamkataloogi ja kustuta seal kõik failid. Nüüd on meil olemas vajalik "luustik". </para>
<para>Järgmine samm on luua <filename>.desktop</filename>-fail, mis paigaldamise korral teatab &ksplash;ile, et meie plugin on saadaval. Vastavalt <link linkend="basic-requirements">eelmises osas</link> kirjeldatud nimekonventsioonidele loome siin kataloogis faili <filename>ksplash2k.desktop</filename>. See peaks sisaldama järgmisi ridu: </para>
<programlisting><literal>
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Type=Service
Comment=KSplash Plugin
Name=KSplash2k
ServiceTypes=KSplash/Plugin
X-TDE-Library=ksplash2k
X-KSplash-Default=true
X-KSplash-PluginName=2k
X-KSplash-ObjectName=Theme2k
</literal>
</programlisting>
<para>Kodeering (<literal>Encoding</literal>), tüüp (<literal>Type</literal>), kommentaar (<literal>Comment</literal>) ja teenuse tüüp (<literal>ServiceTypes</literal>) on kõigile pluginatele ühesugused. Plugina ja teegi nimi järgivad eespool mainitud nimekonventsiooni. Kirje <literal>X-KSplash-Default</literal> kasutab tõeväärtust, mis määrab, kas seda näidatakse vaikimisi juhtimiskeskuse moodulis. Kui mõned harvad erandid kõrvale jätta, peaks see väärtus olema tõene (<constant>true</constant>). </para>
</sect1>
<sect1 id="headerfile">
<title>Pluginaklassi deklaratsioon</title>
<para>Eeltöö on tehtud, asume nüüd tõeliselt vaimustava osa kallale - looma klassi, mis pakub just sellist käitumist, mida me soovime. Me võime selle klassiga ette võtta küll peaaegu kõike, mida soovime, kuid siiski on siin teatud piirangud.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Pluginaklasside päritolu peab olema klass <constant>ThemeEngine</constant>.</para></listitem>
<listitem><para>Pluginaklassid peavad kandma nime vastavalt reeglile <classname>Theme+PluginaNimi</classname>.</para></listitem>
<listitem><para>Pluginaklassid peavad pakkuma <literal>staatilise</literal> funktsiooni <function>names</function>, mis tagastab nimede nimekirja, mida see saab välja kutsuda.</para></listitem>
<listitem><para>Kui pluginat saab seadistada juhtimismoodulis, peab see seadistamiseks pakkuma <literal>ThemeEngineClass</literal>-põhise klassi.</para></listitem>
<listitem><para>Pluginaklassid peavad tühistama vähemalt ühe virtuaalsetest funktsioonidest <function>slotSetText</function>, <function>slotSetPixmap</function>, <function>slotUpdateProgress</function> ja <function>slotUpdateSteps</function>, et see oleks kasutatav.</para></listitem>
<listitem><para>Konstruktor peab olema kujul <literal>ThemeEngine( TQWidget *parent, const char *name, const QStringList &args )</literal>, et seda saaks kasutada koos klassiga <classname>KGenericFactory</classname>.</para></listitem>
</orderedlist>
<para>Viimane nõue võib tunduda keerukana, kuid hiljem näeme, et üheainsa rea lisamisega lähtefailidesse võib seda enamasti ignoreerida.</para>
</sect1>
<sect1 id="headercode">
<title>Päisefaili kood</title>
<para>Piiranguid arvestades vaatame nüüd, milline näeb välja päisefail <filename>theme2k.h</filename>:</para>
<example>
<title><filename>theme2k.h</filename> listing</title>
<programlisting>#ifndef __THEME2K_H__
#define __THEME2K_H__
#include <qlabel.h>
#include <qwidget.h>
#include <kdialogbase.h>
#include <kpixmap.h>
#include <ksplash/themeengine.h>
class RotWidget;
class Cfg2k: public ThemeEngineConfig
{
TQ_OBJECT
public:
Cfg2k( TDEConfig * );
};
class ObjKsTheme;
class Theme2k: public ThemeEngine
{
TQ_OBJECT
public:
Theme2k( TQWidget *, const char *, const QStringList& );
inline const TQString name()
{
return( TQString("KSplash2k") );
}
inline const KDialogBase *config( TDEConfig *kc )
{
return new Cfg2k( kc );
}
static QStringList names()
{
QStringList Names;
Names << "KSplash2k";
Names << "ks2k";
Names << "2k";
Names << "2000";
return( Names );
};
public slots:
inline void slotSetText( const TQString& s )
{
if( mText && mText->text() != s ) mText->setText( s );
};
private:
void initUi();
void readSettings();
QLabel *mText;
RotWidget *mRotator;
TQColor mTBgColor, mTFgColor, mRotColor1, mRotColor2, mStatusColor;
int mRotSpeed;
TQString mWndTitle, mLogoFile;
};
#endif
</programlisting>
</example>
<para>Analüüsime nüüd seda listingut. Klass <classname>Theme2k</classname> rahuldab nimekonventsiooni ja tema päritolu on <classname>ThemeEngine</classname>. Ta pakub <methodname>Theme2k::names()</methodname> ja tal on konstruktor, mis võtab soovitavad parameetrid <function>Theme2k( TQWidget *, const char *, const QStringList& );</function> ning pakub ka lihtsa meetodi <methodname>Theme2k::slotSetText()</methodname>. Hetkel ei ole mõtet pead vaevata klassiga <classname>RotWidget</classname>. See on väike element, mis pakub kasutajale veidi silmailu. Meie plugin on äärmiselt lihtne ega näita mingeid ikoone või edenemisriba. Kui soovid ikoone näidata, tühista funktsioon <function>slotSetPixmap</function>. Sarnased funktsioonid on olemas edenemisriba vahemikule (<function>slotUpdateSteps</function>) ja käesoleva sammu kasvamisele (<function>slotUpdateProgress</function>). </para>
</sect1>
<sect1 id="Implementation">
<title>Plugina teostus</title>
<para>Uurime ainult meile kordaminevaid teostuse osi. Kogu teostuse listingut võib näha lisas. Kõigepealt tuleb välja saada teeginõue:</para>
<example>
<title>Teeginõue</title>
<programlisting>K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( ksplash2k, KGenericFactory<Theme2k> );
</programlisting>
</example>
<para>Makro <constant>K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY</constant> on deklareeritud failis <filename>kgenericfactory.h</filename>. Edasi konstruktori kallale. Kuna see on väga lihtne plugin, on ka konstruktor lihtne ja selge.</para>
<example>
<title>Plugina konstruktor</title>
<programlisting>Theme2k::Theme2k( TQWidget *parent, const char *name, const QStringList &args
)
:ThemeEngine( parent, name, args )
{
readSettings();
initUi();
}
</programlisting>
</example>
<para>Meetod <function>readSettings()</function> illustreerib korrektset teemaseadistuste hankimise viisi. Sa ju soovid, et inimesed kasutaks sinu pluginaid oma teemades, või kuidas?</para>
<example>
<title>Teemaseadistuste hankimine</title>
<programlisting>void Theme2k::readSettings()
{
if( !mTheme )
return;
TDEConfig *cfg = mTheme->themeConfig();
if( !cfg )
return;
cfg->setGroup( TQString("KSplash Theme: %1").arg(mTheme->theme()) );
TQColor DefaultTBgColor( TQt::darkBlue );
TQColor DefaultTFgColor( TQt::white );
mTBgColor = cfg->readColorEntry( "Title Background Color",
&DefaultTBgColor );
mTFgColor = cfg->readColorEntry( "Title Foreground Color",
&DefaultTFgColor );
mStatusColor = cfg->readColorEntry("Status Text Color", &mTBgColor );
TQColor DefaultRot1( TQt::darkBlue );
TQColor DefaultRot2( TQt::cyan );
mRotColor1 = cfg->readColorEntry( "Rotator Color 1", &DefaultRot1 );
mRotColor2 = cfg->readColorEntry( "Rotator Color 2", &DefaultRot2 );
mRotSpeed = cfg->readNumEntry( "Rotator Speed", 30 );
mWndTitle = cfg->readEntry( "Window Title", i18n("Please wait...") );
mLogoFile = cfg->readEntry( "Logo File", TQString::null );
}
</programlisting>
</example>
<para>Kuna meile meeldivad meie kasutajad, pakume neile parameetritena mõistlikke vaikeväärtusi, mida teemafailis ei leidu. Pane tähele, et alati tuleb grupiks määrata "KSplash Theme: themename", et ühilduda tulevase teema spetsifikatsiooniga. Meetod <function>initUI()</function> meid praegu eriti ei huvita, sest see ainult loob elemente. Selle kohta vaata lähemalt lisast. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilingfile">
<title>Plugina kompileerimine</title>
<para>Kuna me otsustasime kasutada plugina kompileerimiseks &kde; raamistikku, tuleb meil luua <filename>Makefile.am</filename>. See peaks välja nägema nii:</para>
<example>
<title><filename>Makefile.am</filename> listing</title>
<programlisting>INCLUDES = $(all_includes)
kde_module_LTLIBRARIES = ksplash2k.la
ksplash2k_la_SOURCES = theme2k.cpp rotwidget.cpp
ksplash2k_la_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH)
ksplash2k_la_LIBADD = $(LIB_TDEUI) -lksplashthemes
METASOURCES = AUTO
noinst_HEADERS = theme2k.h rotwidget.h
servicesdir = $(kde_servicesdir)
services_DATA = ksplash2k.desktop
themedir = $(kde_datadir)/ksplash/Themes/2k
theme_DATA = Theme.rc Preview.png
</programlisting>
</example>
<para>Rohkem infot <filename>Makefile.am</filename> kirjutamise kohta &kde; tarbeks leiab &kde; arendajate <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/other/makefile_am_howto.html">veebileheküljelt</ulink>. Ainus asi, mida tasub märkida, on see, et me pakume sellele pluginale põhineva vaiketeema ning sellele ka eelvaatluse. Kasutajate huve silmas pidades tuleks pakkuda näidisfail <filename>Theme.rc</filename>, mis illustreerib erinevate valikut kasutamist.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title>Küsimused ja vastused</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para>Ma ei leia ühtegi teemat, mis &ksplash;is töötaks? Miks?</para>
</question>
<answer>
<para>Tõenäoliselt ei ole sul teemale korrektseid pluginaid. Pluginad asuvad paketis <literal>kde-artwork</literal>. Laadi see alla, paigalda ja proovi uuesti.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Mis fail on <filename>Theme.rc</filename> ja kuidas seda luua?</para>
</question>
<answer>
<para><filename>Theme.rc</filename> on fail, kus saab määrata teema seadistused. Täpsemat infot vaata osast <link linkend="themes">Kuidas luua teemasid &ksplash;ile</link>. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Autorid ja litsents</title>
<para>&ksplash;</para>
<para>Rakenduse autoriõigus © 2003: &Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail;</para>
<itemizedlist>
<title>Kaasautorid</title>
<listitem><para>&Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus © 2003: &Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail;</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="requirements">
<title>Nõuded</title>
<para>&ksplash;i edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; 3.2 või uuem. Mõned teemad võivad nõuda spetsiifilisi pluginaid. Kui teema ei hakka tööle, võta ühendust teema autoriga ja selgita välja, kuidas ja kust hankida vajalik plugin.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
<appendix id="srccode">
<title>Lähtekood</title>
<sect1 id="theme2kcpp">
<title><filename>theme2k.cpp</filename> listing</title>
<programlisting>#include <qlabel.h>
#include <qwidget.h>
#include <tdeapplication.h>
#include <tdeconfig.h>
#include <kdebug.h>
#include <kdialogbase.h>
#include <kgenericfactory.h>
#include <tdeglobalsettings.h>
#include <tdelocale.h>
#include <ksplash/objkstheme.h>
#include <kstandarddirs.h>
#include "rotwidget.h"
#include "theme2k.h"
#include "theme2k.moc"
K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( ksplash2k, KGenericFactory<Theme2k> );
Cfg2k::Cfg2k( TDEConfig * )
{}
Theme2k::Theme2k( TQWidget *parent, const char *name, const QStringList &args
)
:ThemeEngine( parent, name, args )
{
readSettings();
initUi();
}
void Theme2k::initUi()
{
QVBox *vbox = new QVBox( this );
vbox->setFrameShape( QFrame::WinPanel );
vbox->setFrameShadow( QFrame::Raised );
QHBox *labelBox = new QHBox( vbox );
labelBox->setPalette( mTBgColor );
labelBox->setMargin( 1 );
QLabel *lbl = new QLabel( mWndTitle, labelBox );
lbl->setFont( QFont( "Arial", 12, QFont::Bold ) );
lbl->setPaletteForegroundColor( mTFgColor );
QLabel *logo = new QLabel( vbox );
logo->setPalette( TQt::white );
TQString px( locate( "appdata", mTheme->themeDir() +
(mLogoFile.isNull()?TQString("/Logo.png"):mLogoFile) ) );
if (px.isNull())
px = locate("appdata","Themes/Default/splash_top.png");
if( !px.isNull() )
{
QPixmap pix( px );
logo->setPixmap( pix );
}
else
{
logo->setText( "<B>KDE</B>2000" );
logo->setAlignment( AlignCenter|AlignVCenter );
}
mRotator = new RotWidget( vbox, mRotColor1, mRotColor2, mRotSpeed );
QHBox *hbox = new QHBox( vbox );
labelBox->setSpacing( 4 );
labelBox->setMargin( 4 );
mText = new QLabel( hbox );
mText->setPaletteForegroundColor( mStatusColor );
mText->setPaletteBackgroundColor( mTFgColor );
mText->setText( mWndTitle );
mText->setFixedHeight( 48 );
setFixedSize( vbox->sizeHint() );
QRect rect(TDEGlobalSettings::splashScreenDesktopGeometry());
move( rect.x() + (rect.width() - size().width())/2,
rect.y() + (rect.height() - size().height())/2 );
}
void Theme2k::readSettings()
{
if( !mTheme )
return;
TDEConfig *cfg = mTheme->themeConfig();
if( !cfg )
return;
cfg->setGroup( TQString("KSplash Theme: %1").arg(mTheme->theme()) );
TQColor DefaultTBgColor( TQt::darkBlue );
TQColor DefaultTFgColor( TQt::white );
mTBgColor = cfg->readColorEntry( "Title Background Color",
&DefaultTBgColor );
mTFgColor = cfg->readColorEntry( "Title Foreground Color",
&DefaultTFgColor );
mStatusColor = cfg->readColorEntry("Status Text Color", &mTBgColor );
TQColor DefaultRot1( TQt::darkBlue );
TQColor DefaultRot2( TQt::cyan );
mRotColor1 = cfg->readColorEntry( "Rotator Color 1", &DefaultRot1 );
mRotColor2 = cfg->readColorEntry( "Rotator Color 2", &DefaultRot2 );
mRotSpeed = cfg->readNumEntry( "Rotator Speed", 30 );
mWndTitle = cfg->readEntry( "Window Title", i18n("Please wait...") );
mLogoFile = cfg->readEntry( "Logo File", TQString::null );
}
</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="rotwidgeth">
<title><filename>rotwidget.h</filename> listing</title>
<programlisting>#ifndef __ROTWIDGET_H__
#define __ROTWIDGET_H__
#include <qlabel.h>
#include <qtimer.h>
#include <qwidget.h>
#include <kdialogbase.h>
#include <kpixmap.h>
/**
* @short Display a rotating-gradient widget.
*/
class RotWidget: public TQWidget
{
TQ_OBJECT
public:
RotWidget( TQWidget *, const TQColor&, const TQColor&, int );
~RotWidget();
private slots:
void stepEvent();
protected:
void preparePixmap( int );
void paintEvent( QPaintEvent * );
void resizeEvent( QResizeEvent * );
TQColor m_color1, m_color2;
int m_step, m_speed;
QTimer *m_stepTimer;
QList<KPixmap> m_stepPixmap;
};
#endif
</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="rotwidgetcpp">
<title><filename>rotwidget.cpp</filename> listing</title>
<programlisting>#include <kdebug.h>
#include <kdialogbase.h>
#include <kpixmapeffect.h>
#include <qlabel.h>
#include <qpainter.h>
#include <qwidget.h>
#include "rotwidget.h"
#include "rotwidget.moc"
RotWidget::RotWidget( TQWidget *parent, const TQColor& c1, const TQColor&
c2, int sp )
:TQWidget(parent), m_color1(c1), m_color2(c2), m_step(0), m_speed(sp)
{
if( (m_speed <= 0) || (m_speed > 20) )
m_speed = 1;
setFixedHeight( 6 );
for( int i = 0; i <= width(); i++ )
preparePixmap( i );
m_stepTimer = new QTimer( this );
connect(m_stepTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(stepEvent()));
m_stepTimer->start( 50 );
}
RotWidget::~RotWidget()
{
}
void RotWidget::stepEvent()
{
// This is inefficient as we create too many pixmaps, optimize later.
m_step += m_speed;
if( m_step > width() )
m_step = 0;
repaint( true );
}
// Todo: Optimize drawing.
void RotWidget::paintEvent( QPaintEvent *pe )
{
QPainter p;
p.begin( this );
QRect r = pe->rect();
if( m_stepPixmap.at( m_step ) )
bitBlt( this, r.x(), r.y(), m_stepPixmap.at( m_step ), r.x(), r.y(),
r.width(), r.height() );
else
p.fillRect( rect(), TQt::black );
p.end();
}
void RotWidget::resizeEvent( QResizeEvent *re )
{
m_stepPixmap.clear();
for( int i = 0; i <= re->size().width(); i++ )
preparePixmap( i );
}
void RotWidget::preparePixmap( int step )
{
if( step < 0 )
return;
// Explicitly draw our first pixmap. The rest we will bitBlt() from here.
if( step == 0 )
{
KPixmap tmp; tmp.resize( size().width() / 2, size().height() );
KPixmap tmp2(tmp);
KPixmapEffect::gradient( tmp, m_color1, m_color2,
KPixmapEffect::HorizontalGradient );
KPixmapEffect::gradient( tmp2, m_color2, m_color1,
KPixmapEffect::HorizontalGradient );
KPixmap *px = new KPixmap( size() );
QPainter p;
p.begin( px );
p.drawPixmap( 0, 0, tmp );
p.drawPixmap( size().width()/2, 0, tmp2 );
p.end();
m_stepPixmap.append( px );
}
else if( m_stepPixmap.at( step-1 ) )
{
QPixmap *prev = m_stepPixmap.at( step-1 );
QPixmap next; next.resize( size() );
// convert
// prev = "[------------]"
// to
// next = "------------]["
bitBlt( &next, 0, 0, prev, 1, 0, prev->width()-1, prev->height()
);
bitBlt( &next, width()-1, 0, prev, 0, 0, 1, prev->height() );
KPixmap *n = new KPixmap( next );
m_stepPixmap.append( n );
}
}
</programlisting>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
|