blob: f84a2151851af5cf6f0d7a5c1202bec56e158d99 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
|
# translation of tdefile_pdf.po to Basque
# translation of tdefile_pdf.po to basque
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
# Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:17-0700\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Hitz-gakoak"
#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Sortzailea"
#: tdefile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Hornitzailea"
#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Noiz sortua"
#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Aldatua"
#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak"
#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Babestua"
#: tdefile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Ilaratua"
#: tdefile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
"Bai (Inprima daiteke:%1 Kopia daiteke:%2 Alda daiteke:%3 Oharrak gehi "
"daitezke: %4)"
#: tdefile_pdf.cpp:86 tdefile_pdf.cpp:87 tdefile_pdf.cpp:88 tdefile_pdf.cpp:89
#: tdefile_pdf.cpp:94
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdefile_pdf.cpp:86 tdefile_pdf.cpp:87 tdefile_pdf.cpp:88 tdefile_pdf.cpp:89
#: tdefile_pdf.cpp:91 tdefile_pdf.cpp:94
msgid "No"
msgstr ""
|