summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdecmshell.po
blob: d453a86d2e74a392cd437b1559e520441f7cd5d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# translation of tdecmshell.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 14:04+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"

#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr "فهرست همۀ پیمانه‌های ممکن"

#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr "پیکربندی پیمانه برای باز کردن"

#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr "مشخص کردن یک زبان خاص"

#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr "پیمانه را با دکمه‌ها توسط شناسه در پنجره پنهان می‌کند <id>"

#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr "پیمانه را بدون دکمه‌ها توسط شناسه در پنجره پنهان می‌کند <id>"

#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr "پنجرۀ اصلی نمایش داده نشود"

#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr "پیمانۀ کنترل TDE"

#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "ابزاری برای آغاز پیمانه‌های کنترل تک TDE"

#: main.cpp:205
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr ""

#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr "نگه‌دارنده"

#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr "پیمانه‌های زیر موجودند:"

#: main.cpp:246
msgid "No description available"
msgstr "توصیفی موجود نیست"

#: main.cpp:321
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "پیکربندی - %1"