summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kmahjongg/index.docbook
blob: 249fa2d5632c1950655fec214d8af92438fb5d1e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY kappname "&kmahjongg;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE">
	
	<!ENTITY John.Hayes '<personname><firstname>John</firstname><surname>Hayes</surname></personname>'>
	<!ENTITY John.Hayes.mail '<email>justlinux@bellsouth.net</email>'>

  <!ENTITY Mathias.Mueller '<personname><firstname>Mathias</firstname><surname>Mueller</surname></personname>'>
	<!ENTITY Mathias.Mueller.mail '<email>in5y158@public.uni-hamburg.de</email>'>
  <!ENTITY Albert.Astals.Cid '<personname><firstname>Albert</firstname><othername>Astals</othername><surname>Cid</surname></personname>'>
	<!ENTITY Albert.Astals.Cid.mail '<email>astals11@terra.es</email>'>
  <!ENTITY David.Black '<personname><firstname>David</firstname><surname>Black</surname></personname>'>
	<!ENTITY David.Black.mail '<email>david.black@lutris.com</email>'>
  <!ENTITY Michael.Haertjens '<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Haertjens</surname></personname>'>
	<!ENTITY Michael.Haertjens.mail '<email>mhaertjens@modusoperandi.com</email>'>
  <!ENTITY Osvaldo.Stark '<personname><firstname>Osvaldo</firstname><surname>Stark</surname></personname>'>
	<!ENTITY Osvaldo.Stark.mail '<email>starko@dnet.it</email>'>
  <!ENTITY Benjamin.Meyer '<personname><firstname>Benjamin</firstname><surname>Meyer</surname></personname>'>
	<!ENTITY Benjamin.Meyer.mail '<email>ben+kmahjongg@meyerhome.net</email>'>

]>


<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Manuel de &kmahjongg;</title>

<authorgroup>
<author>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>

<othercredit role="developer">&Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&David.Black; &David.Black.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer">&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail; </othercredit>

</authorgroup>

&traducteurYohannHamon; &traducteurArnaudMuchembled; 

<copyright>
<year>2005</year>
<holder>John Hayes</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2006-01-23</date>
<releaseinfo>0.7.6</releaseinfo>


<abstract>
<para>&kmahjongg; est un jeu semblable au célèbre jeu oriental <trademark>Mah-jong</trademark>; </para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>Jeu pour KDE</keyword>
<keyword>Mah-jong</keyword>
<keyword>Mah-jong</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>

<para>&kmahjongg; est un jeu semblable au célèbre jeu oriental <trademark>Mah-jong</trademark>. Le but du jeu est d'enlever toutes les tuiles du tableau. Les tuiles sont enlevées en paires de tuiles assorties. Les tuiles assorties doivent avoir un des côtés gauche ou droit de libre. Veuillez rapporter tous problèmes ou demandes à la liste diffusion &kde;. </para>
</chapter>

<chapter id="gameplay">
<title>Jouabilité</title>

<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->

<sect1 id="start-new-game">
<title>Démarrer une nouvelle partie</title>

<para>Quand &kmahjongg; est lancé, le tableau est mis en place et le compteur est démarré, attendant votre premier mouvement. Une nouvelle partie peut-être démarrée en sélectionnant dans le menu <menuchoice> <guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem> </menuchoice> ou en appuyant sur <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>. </para>

<para>Il y a également une option pour démarrer une partie avec un numéro spécifique. Toutes les parties sont numérotées et sont choisies aléatoirement quand vous sélectionnez le menu <menuchoice> <guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem> </menuchoice>. Une partie numérotée peut-être démarrée en sélectionnant le menu <menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem>Nouvelle partie numérotée...</guimenuitem> </menuchoice> </para>

</sect1>

<sect1 id="aim-of-game">
<title>But du jeu</title>

<para>Le but du jeu est d'enlever toutes les tuiles du tableau. Les tuiles sont enlevées en paires de tuiles assorties. Les tuiles assorties doivent avoir un des côtés gauche ou droit de libre. </para>

</sect1>

<sect1 id="playing-the-game">
<title>Jouer une partie</title>

<para>Localiser et sélectionner avec la souris, les tuiles correspondantes ayant un coté gauche ou droit de libre. Les tuiles disparaissent lorsqu'elles sont sélectionnées et assorties. </para>

<para>Il y a deux options pour vous aider à trouver les tuiles ayant un côté libre. La première est d'obtenir un conseil en sélectionnant le menu <menuchoice> <guimenu>Déplacer</guimenu><guimenuitem>Conseil</guimenuitem> </menuchoice> ou en appuyant sur <keycap>H</keycap> ce qui fera clignoter une paire de tuiles correspondantes. La seconde est d'activer l'option dans le menu <menuchoice> <guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Montrez les tuiles correspondantes</guimenuitem> </menuchoice>, ce qui accentuera la tuile choisie et fera clignoter toutes les tuiles correspondantes et ayant un côté libre. Aucune tuile ne clignotera s'il n'y en a aucune correspondante avec un côté libre </para>

</sect1>

<sect1 id="game-screen">
<title>L'écran du jeu</title>

<para>

<screenshot>
<screeninfo>Une copie d'écran de &kmahjongg;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Copie d'écran</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
Une explication rapide de l'écran du jeu... </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>L'écran du jeu</term>
<listitem>
<para>Le jeu est au centre de l'écran et est la plus grande section de la fenêtre. L'arrière-plan est rempli d'un jeu de tuiles. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Chronomètre</term>
<listitem>
<para>Le chronomètre est situé en haut à droite de l'écran. Il identique le temps écoulé dès le début de la partie jusqu'à ce que le jeu soit fini. </para>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Barre d'état</term>
<listitem>
<para>La barre d'état est située en bas de l'écran, et contient trois cadres. La premier cadre énumère le nombre de tuiles enlevées par rapport au nombre de tuiles restantes, ainsi que le nombre de tuiles correspondantes ayant des côtés libres. Le second cadre donne le numéro de la partie que vous jouez. Le dernier fait savoir au joueur quand le jeu est prêt. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="game-configuration">
<title>Configuration et Raccourcis Clavier</title>

<para>Les options de configuration sont comme suit :</para>


<sect1 id="configure">
<title>Configurer &kmahjongg;...</title>

<!--
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KMahjong...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Opens the Configure dialog.
-->
<screenshot>
<screeninfo>Configuration - &kmahjongg;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="config.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Configuration - &kmahjongg;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<!--
</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
-->

<para><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &kmahjongg;...</guimenuitem></menuchoice> ouvre la boîte de dialogue de configuration &kmahjongg;.</para>

<sect2 id="general-options"><title>Options <guilabel>Général</guilabel></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Afficher les tuiles enlevées.</guilabel></term>
<listitem>
<para>Place une grille à la droite du tableau où les tuiles correspondantes sont empilées après avoir été enlevé. <screenshot>
<screeninfo>Voici une copie d'écran de &kmahjongg; montrant les tuiles enlevées.</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="showremoved.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Tuiles enlevées</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Générer des parties solubles.</guilabel></term>
<listitem>
<para>Choisit seulement les jeux qui peuvent être résolus quand vous commencez un nouveau jeu </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Jouer l'animation de victoire.</guilabel></term>
<listitem>
<para>Montre tous les mouvements quand vous gagnez une partie. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="tiles-options"><title>Options <guilabel>Tuiles</guilabel></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Dessiner les ombres</guilabel></term>
<listitem>
<para>Dessine les ombres sur les tuiles pour donner un aspect 3D </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Utiliser des mini-tuiles</guilabel></term>
<listitem>
<para>Fixe la taille de tuile à petit </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="background-options"><title>Options <guilabel>Fond</guilabel></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Agrandi</guilabel></term>
<listitem>
<para>Agrandi l'image de fond à la dimension de la fenêtre de jeu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mosaïque</guilabel></term>
<listitem>
<para>L'image de fond est multipliée sur la fenêtre de jeu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>



<sect1 id="default-keybindings">
<title>Les raccourcis clavier.</title>

<para><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem></menuchoice> vous permet de changer les raccourcis clavier par défaut.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Configurez les raccourcis clavier - &kmahjongg;</screeninfo>
	<mediaobject>

	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="shortcuts.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Configurez les raccourcis clavier - &kmahjongg;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para>Le raccourcis clavier sont comme suit : </para>

<para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><keysym>D</keysym></term>
<listitem>
<para>Démonstration. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keysym>H</keysym></term>
<listitem>
<para>Vous donne un conseil en faisant clignoter deux tuiles correspondantes. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keysym>F1</keysym></term>
<listitem>
<para>Montre le manuel de &kmahjongg; </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Charge une partie précédemment enregistrée. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Démarre une nouvelle partie. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keysym>P</keysym></term>
<listitem>
<para>Pause ou résumé de la partie. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Quitter la partie. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>Z</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Refaire </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keysym>F5</keysym></term>
<listitem>
<para>Recommencer la partie. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Enregistrer la partie. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Afficher les meilleurs scores. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Annuler </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Maj;<keycap>F1</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Qu'est ce que c'est ? Aide </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Référence des commandes</title>

<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title>La fenêtre principale &kmahjongg;</title>

<screenshot>
<screeninfo>Une copie d'écran de &kmahjongg;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Copie d'écran</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="game-menu">
<title>Le menu <guimenu>Jeu</guimenu></title>

<para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Démarre une nouvelle partie.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Charger...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Charge une partie enregistrée.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>F5</keysym> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Recommencer la partie</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Recommence la partie numérotée.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Nouvelle partie Numérotée...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Démarre une nouvelle partie numérotée.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Charge la boîte de dialogue d'une partie numérotée</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="numbered.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Charge la boîte de dialogue d'une partie numérotée</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Ouvrir un thème...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Vous permet de charger un thème avec différents arrière-plan et modèles de tuile.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Charge la boîte de dialogue des thèmes</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="theme.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Charge la boîte de dialogue des thèmes</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Les options disponibles : <itemizedlist>
<listitem><para>Défaut</para></listitem>
<listitem><para>pirates</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Ouvrir un jeu de tuiles...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Vous permet de charger les différent jeux de tuiles.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Boîte de dialogue d'ouverture de jeu de tuiles</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="tileset.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Boîte de dialogue d'ouverture de jeu de tuiles</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Les options disponibles : <itemizedlist>
<listitem><para>Défaut</para></listitem>
<listitem><para>pirates</para></listitem>
<listitem><para>traditionnel</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>jeu</guimenu> <guimenuitem>Ouvrir une image de fond...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Vous permet de charger les différentes images de fond.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Charge la fenêtre de dialogue des images de fonds</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="background.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Charge la fenêtre de dialogue des images de fonds</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Les options disponibles : <itemizedlist>
<listitem><para>Défaut</para></listitem>
<listitem><para>haze</para></listitem>
<listitem><para>pirates</para></listitem>
<listitem><para>slate</para></listitem>
<listitem><para>wood</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Ouvrir une disposition...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Vous permet de charger les différentes dispositions des tuiles.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Charge le boîte de dialogue ouvrir une disposition</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="layout.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Charge le boîte de dialogue ouvrir une disposition</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Les options disponibles : <itemizedlist>
<listitem><para>Défaut</para></listitem>
<listitem><para>cross</para></listitem>
<listitem><para>pirates</para></listitem>
<listitem><para>pyramid</para></listitem>
<listitem><para>stax</para></listitem>
<listitem><para>tower</para></listitem>
<listitem><para>triangle</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Enregistre</action> la partie actuelle.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Enregistrer un thème...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Enregistre le thème actuel.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>P</keysym> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Pause</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Pause ou résume la partie. Quand la partie est en pause, toutes les tuiles sont cachées.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Afficher les meilleurs scores</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Affiche la liste des meilleur scores.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Affiche les meilleurs scores</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="highscore.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Affiche les meilleurs scores</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Quand le résultat de votre partie excède les dix premier scores de la liste, vous êtes invité à saisir votre nom. </para>
</listitem>
</varlistentry>



<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Quitter</action> &kmahjongg;.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2 id="edit-menu">
<title>Menu <guimenu>Édition</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Éditeur de tableau</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ouvre un éditeur de tableau.</action>
<screenshot>
<screeninfo>Éditeur de tableau</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="boardeditor.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Éditeur de tableau</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>L'éditeur de tableau vous permet de créer votre propre disposition de tuiles. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="move-menu">
<title>Menu <guimenu>Déplacer</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Déplacer</guimenu> <guimenuitem>Annuler</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Annuler</action> le dernier déplacement.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Déplacer</guimenu> <guimenuitem>Refaire</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Refaire</action> le déplacement annulé.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>H</keysym> </shortcut> <guimenu>Déplacer</guimenu> <guimenuitem>Conseil</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Donne un conseil</action> en faisant clignoter une paire de tuiles correspondantes.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keysym>D</keysym> </shortcut> <guimenu>Déplacer</guimenu> <guimenuitem>Demo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Démarre une partie en mode démonstration.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Déplacer</guimenu> <guimenuitem>Brasser</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Brasser les tuiles</action> du tableau.</para></listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="settings-menu">
<title>Menu<guimenu>Configuration</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Afficher/Cacher la barre d'outil</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Affiche ou cache la barre d'outil.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Afficher/Cacher la barre d'état</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Affiche ou cache la barre d'état.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Afficher/Cacher les tuiles correspondantes</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Affiche ou cache les tuiles correspondantes en les faisant clignoter lorsqu'une tuile est sélectionnée.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Affichage de la fenêtre de configuration des raccourcis</action> pour changer les <link linkend="default-keybindings">raccourcis clavier</link> de &kmahjongg;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Affichage de la fenêtre de configuration où vous pouvez configurer les icônes de la barre d'outil.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &kmahjongg;...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Ouvre une fenêtre de configuration de &kmahjongg;.</action> Pour plus de détails, voir <link linkend="game-configuration">ici</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>


</sect2>

<sect2 id="help-menu">
<title>Le Menu <guimenu>Aide</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>



<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title>Remerciements et licence</title>

<para>&kmahjongg; pour KDE </para>

<para>Programme Copyright &copy; 1997 &Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </para>

<para>Contributeurs : <itemizedlist>
<listitem><para>&David.Black; &David.Black.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail;</para></listitem>
<listitem><para>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>Documentation Copyright &copy; 2005 &John.Hayes; &John.Hayes.mail; </para>

<para>Traduction française par &traducteurYohannHamon; et &traducteurArnaudMuchembled;.</para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>