blob: f4d8d9d11ca11cf06a97e062ca5a02c567ccaa7a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kio_thumbnail.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 15:03-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: thumbnail.cpp:174
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Níor sonraíodh cineál MIME."
#: thumbnail.cpp:184
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Níor sonraíodh méid, nó sonraíodh méid neamhbhailí."
#: thumbnail.cpp:265
msgid "No plugin specified."
msgstr "Níor sonraíodh breiseán."
#: thumbnail.cpp:283
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Ní féidir ThumbCreator %1 a luchtú"
#: thumbnail.cpp:291
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Ní féidir mionsamhail a chruthú le haghaidh %1"
#: thumbnail.cpp:358
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Theip ar chruthú na mionsamhla."
#: thumbnail.cpp:373
msgid "Could not write image."
msgstr "Níorbh fhéidir an íomhá a scríobh."
#: thumbnail.cpp:398
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Theip ar cheangal le deighleán comhchuimhne %1"
#: thumbnail.cpp:403
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Tá an íomhá rómhór don deighleán comhchuimhne"
|