summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
blob: cb847d342c5678ace57fa11b5951dd2b09d4bf5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
# translation of artsmodules.po to 
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of artsmodules.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2003 Amir Tal <tal@whatsup.org.il>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
#
# Igal <koala@linux.net>, 2004.
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:56+0300\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52
msgid "Mixer (\"%1\")"
msgstr "מערבל (\"%1\")"

#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327
#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211
msgid "channels"
msgstr "ערוצים"

#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336
msgid "name"
msgstr "שם"

#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205
msgid "type"
msgstr "סוג"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115
msgid "Low Gain"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123
msgid "Low Freq"
msgstr "תדירות נמוכה"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127
msgid "Low Q"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132
msgid "Mid1 Gain"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140
msgid "Mid1 Freq"
msgstr "תדירות בינונית"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144
msgid "Mid1 Q"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149
msgid "Mid2 Gain"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157
msgid "Mid2 Freq"
msgstr "תדירות בינונית2"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161
msgid "Mid2 Q"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166
msgid "Mid3 Gain"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174
msgid "Mid3 Freq"
msgstr "תדירות בינונית3"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178
msgid "Mid3 Q"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183
msgid "High Gain"
msgstr ""

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191
msgid "High Freq"
msgstr "תדירות גבוהה"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195
msgid "High Q"
msgstr ""

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57
msgid "roomsize"
msgstr "גודל חדר"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67
msgid "damp"
msgstr "לח"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77
msgid "wet"
msgstr "רטוב"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87
msgid "dry"
msgstr "יבש"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97
msgid "width"
msgstr "רוחב"

#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149
msgid "Balance"
msgstr "איזון"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44
msgid "attack"
msgstr "התקפה"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52
msgid "release"
msgstr "שחרור"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60
msgid "thresh."
msgstr "סף."

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68
msgid "ratio"
msgstr "יחס"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75
msgid "output"
msgstr "פלט"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83
msgid "Bypass"
msgstr "עקוף"

#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192
msgid "a graph"
msgstr "גרף"

#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64
msgid "pan"
msgstr ""

#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71
msgid "volume"
msgstr "עצמת קול"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24
msgid "gain"
msgstr ""

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31
msgid "EQ"
msgstr "אקולייזר"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22
#, fuzzy
msgid ""
"_: volume\n"
"high"
msgstr ""
"_: עצמת קול\n"
"גבוהה"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30
#, fuzzy
msgid ""
"_: volume\n"
"mid"
msgstr ""
"_: עצמת קול\n"
"בינונית"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38
#, fuzzy
msgid ""
"_: volume\n"
"low"
msgstr ""
"_: עצמת קול\n"
"נמוכה"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46
msgid "frequency"
msgstr "תדירות"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55
msgid "q"
msgstr ""

#: gui/kde/dbtest.cpp:29
msgid "dBTest"
msgstr ""

#: gui/kde/dbtest.cpp:32
msgid "Creator"
msgstr "יוצר"

#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124
msgid "Set Exact Value..."
msgstr ""

#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
msgid "Set Exact Volume Value"
msgstr ""

#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
msgid "Exact volume (dB):"
msgstr "עצמת קול מדויקת (dB):"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"