summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdebase/extensionproxy.po
blob: f6eaeda6c0d00e92cb0ce6c30f8bc919aee6c88a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
# translation of extensionproxy.po to Hindi
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "एक्सटेंशन का डेस्कटॉप फ़ाइल"

#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "उपयोग के लिए कॉन्फ़िग फ़ाइल"

#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "एक्सटेंशन कंटेनर का डीकॉप कालबैक आईडी."

#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "फलक विस्तार प्रॉक्सी"

#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "फलक विस्तार प्रॉक्सी"

#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "कोई डेस्कटॉप फ़ाइल उल्लेखित नहीं है"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"