blob: 813c3284bde004786a4760e29c31247d88263d2d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# Translation of libkpimexchange to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Greška pri autentifikaciji"
#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
#: core/exchangeprogress.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Naprijedak preuzimanja razmene"
#: core/exchangeprogress.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Umetak za razmenu"
#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "&Promijeni obvezu"
#: core/exchangeprogress.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "Preuzimam, %1 od %2"
|