summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdebase/ksmserver.po
blob: afd38f76c423a01fb0899b424191b3122eb5412c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@interware.hu"

#: main.cpp:30
msgid ""
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
"Nagy megbízhatóságú KDE munkafolyamat-kezelő, mely közvetlenül tudja kezelni "
"az\n"
"X11R6 munkafolyamat-kezelő protokollt (az XSMP-t)."

#: main.cpp:35
msgid "Restores the saved user session if available"
msgstr "Az utolsó elmentett állapot visszatöltése (ha lehetséges)"

#: main.cpp:37
msgid ""
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
"participating in the session. Default is 'twin'"
msgstr ""
"Elindítja a 'wm' ablakkezelőt, ha más ablakkezelő\n"
"nem vesz részt a munkafolyamatban. A 'twin' az alapértelmezés."

#: main.cpp:38
msgid "Also allow remote connections"
msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése"

#: main.cpp:182
msgid "The KDE Session Manager"
msgstr "KDE munkafolyamat-kezelő"

#: main.cpp:186
msgid "Maintainer"
msgstr "Karbantartó"

#: shutdown.cpp:349
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "A kijelentkezést megszakította: '%1'"

#: shutdowndlg.cpp:102
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Ki szeretne jelentkezni a KDE-ből? (\"%1\")"

#: shutdowndlg.cpp:128
msgid "&End Current Session"
msgstr "Ki&jelentkezés"

#: shutdowndlg.cpp:136
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "Kikap&csolás"

#: shutdowndlg.cpp:144
msgid "&Restart Computer"
msgstr "Újra&indítás"

#: shutdowndlg.cpp:164
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (kiválasztott)"