summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdepim/kabc2mutt.po
blob: db6952f2e987bad5bd36a8364430b6a6c4d493a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: kabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred"
msgstr "elsődleges"

#: main.cpp:30
msgid "kabc2mutt"
msgstr "kabc2mutt"

#: main.cpp:31
msgid "kabc - mutt converter"
msgstr "Mutt - Kabc konvertáló"

#: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr ""
"Csak azok a névjegyek jelenjenek meg, ahol a névben vagy a címben megtalálható "
"<részsztring>"

#: main.cpp:36
msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
", as needed by mutt's query_command"
msgstr ""
"Az alapértelmezett formátum: 'alias'. A 'query' e-mail<tab>név<tab> "
"formátumban adja vissza az adatokat, ahogy a Mutt query_command-ja várja"

#: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr ""
"Az alapértelmezett kulcsformátum: 'JohDoe', az opció bekapcsolásakor ez lesz: "
"'jdoe'"

#: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive"
msgstr "A lekérdezések nagybetűérzékenyek legyenek"

#: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Az összes e-mail cím lekérdezése (nem csak az elsődlegest)"

#: main.cpp:70
msgid "Searching KDE addressbook"
msgstr "Keresés a KDE-címjegyzékben"