summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdesdk/cvsservice.po
blob: de98da06d3f4cb671f203265eddf8e5fd4c52645 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# translation of cvsservice.po to Icelandic
# Translation of cvsservice.po to Icelandic
# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004.
# Stígur Snæsson <stigur@vortex.is>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-27 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Stígur Snæsson <stigur@vortex.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Richard Allen, Stígur Snæsson"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is, stigur@vortex.is"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "staðfesta"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass fyrir CVS DCOP þjónustuna"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Höfundarréttur (c) 2003 Christian Loose"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Vinsamlegast sláðu inn lykilorð þitt fyrir neðan."

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Geymsla:"

#: cvsloginjob.cpp:116
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Vinsamlegast sláðu inn lykilorð þitt fyrir geymsluna hér fyrir neðan."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Þú þarft að ákveða möppu fyrir vinnuafrit þitt áður en þú getur notað þessa "
"virkni!"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Það er þegar verk í gangi"

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "CVS DCOP þjónusta"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "DCOP þjónusta fyrir CVS"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Forritari"