summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
blob: 0f2a366fb756c0213931b2861399b198ff9767f2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<date>2002-02-12</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KControl</keyword>
<keyword>Condivisioni di Windows</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="windows-shares">
<title>Condivisioni di Windows</title>

<sect2 id="windows-shares-intro">
<title>Introduzione</title>

<para>In molte LAN è usato il protocollo <acronym>SMB</acronym> per offrire servizi di rete. Altri nomi in uso sono <quote>&Windows; Network</quote> o <quote>&Windows; for Workgroups Network</quote> o <quote>LanManager</quote>. Usando <acronym>SMB</acronym> puoi accedere alle cosiddette <quote>condivisioni</quote> (&ie; cartelle rese disponibili sul server), ed alle stampanti. </para>

<para>&kde; gestisce nativamente il protocollo <acronym>SMB</acronym>. Visto che &kde; è network-transparent, questo significa che puoi accedere alle condivisioni <acronym>SMB</acronym> da ovunque puoi accedere a file locali, per esempio dal file-manager di &konqueror; e da una finestra di salvataggio. Per fare uso di ciò, devi fornire a &kde; alcune informazioni sulla rete. Ma non preoccuparti, questo è normalmente piuttosto facile, visto che tutti i client Windows hanno bisogno delle stesse informazioni.</para>

<!-- Don't know if the following info should go in the base
documentation --> 

<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
contact me if you have questions. -->

<note><para>Perché il protocollo <acronym>SMB</acronym> funzioni, è necessario avere <application>Samba</application> correttamente installato. Se hai un controllore di dominio NT, è necessario usare la versione 2.0 (o superiore) di <application>Samba</application>. Per accedere alle condivisioni di &Windows; 2000, serve <application>Samba</application> versione 2.0.7 o superiore. Versioni più vecchie possono funzionare, ma non sono state provate a fondo.</para></note>

<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
or file dialog manual -->

</sect2>

<sect2 id="windows-shares-use">
<title>Uso</title>

<para>Sebbene ci siano molte reti <acronym>SMB</acronym> insicure che permettono l'accesso a chiunque, in linea di principio devi autenticarti per accedere ai servizi di un server <acronym>SMB</acronym>. Normalmente, &kde; userà i dati inseriti nei campi <guilabel>Nome utente predefinito</guilabel> e <guilabel>Password predefinita</guilabel> per autenticarsi su un host <acronym>SMB</acronym>. Se lasci il campo password vuoto, proverà senza password. Se &kde; non riesce ad accedere all'host usando queste impostazioni, chiederà a te nome utente e password.</para>

<important><para>Sebbene possa essere più comodo che &kde; conservi la password di <acronym>SMB</acronym>, questo è un problema per la sicurezza. Se usi <acronym>SMB</acronym> in un ambiente consapevole della sicurezza, non dovresti inserire la password da qui, ma inserirla ogni volta che hai necessità di accedere ad un host <acronym>SMB</acronym>.</para></important>

<para>Nel campo <guilabel>Gruppo di lavoro</guilabel>, puoi inserire il nome del gruppo di lavoro. Se non lo conosci, chiedi all'amministratore della rete o guarda su altre macchine in rete già configurate. Comunque, il nome del gruppo di lavoro è richiesto di rado, quindi puoi anche lasciare vuoto questo campo.</para>

<para>Se la casella <guilabel>Mostra le condivisioni nascoste</guilabel> è marcata, verranno mostrate anche le condivisioni che finiscono con un <quote>$</quote>.</para>
</sect2>

</sect1>

</article>