summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kgreet_classic.po
blob: e6f1cf32aceeb3a20e28655854092147db0949d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# translation of kgreet_classic.po to
# translation of kgreet_classic.po to Italian
# translation of kgreet_classic.po to Italiano
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
# Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kgreet_classic/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"

#: kgreet_classic.cpp:98
msgid "&Username:"
msgstr "Nome &utente:"

#: kgreet_classic.cpp:103
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"

#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "&Password:"
msgstr "&Password:"

#: kgreet_classic.cpp:126
msgid "Current &password:"
msgstr "&Password attuale:"

#: kgreet_classic.cpp:144
msgid "&New password:"
msgstr "&Nuova password:"

#: kgreet_classic.cpp:145
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Con&ferma password:"

#: kgreet_classic.cpp:299
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Prompt non riconosciuto \"%1\""

#: kgreet_classic.cpp:518
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Nome utente e password (classico)"