summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/mediaapplet.po
blob: b9ca0ebcdb39d611968b9f02b03f8671e4e88e49 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/mediaapplet/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "მედიის აპლეტი"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "\"media:/\" დამხმარე პროგრამის წინაბოლოს აპლეტი"

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "კარგი მასწავლებელი, მომთმენი და კარგი. მადლობა ყველას!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "მედია"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&მორგება..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "მედიის აპლეტის მორგება"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "მედიის ტიპები"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "საჩვენებელი ტიპები"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr "მოხსენით მონიშვნა მედიის ტიპებზე, რომლებიც არ გნებავთ, აპლეტში იხილოთ"

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "საჩვენებელი მედია"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "მოხსენით მონიშვნა მედიაზე, რომელიც არ გნებავთ, აპლეტში დაინახოთ"