blob: 23a9bed63c95a04f2f7f68a14caf0abfbfbf48f6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# translation of mediaapplet.po to Khmer
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:18+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "អាប់ភ្លេត Media"
#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "អាប់ភ្លេត \"media:/\" ioslave frontend"
#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "អ្នកថែទាំ"
#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "អ្នកណែនាំល្អ ចេះអត់ធ្មត់ និងចេះជួយទុក្ខធុរៈ ។ អរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នា !"
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ... "
#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្តអាប់ភ្លេត Media"
#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "ប្រភេទឧបករណ៍"
#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "ប្រភេទត្រូវបង្ហាញ"
#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr "ដោះជម្រើសប្រភេទឧបករណ៍ ដែលអ្នកមិនចង់មើលក្នុងអាប់ភ្លេត"
#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលត្រូវបង្ហាញ"
#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "ដោះជម្រើស ឧបករណ៍ផ្ទុក ដែលអ្នកមិនចង់មើលក្នុងអាប់ភ្លេត"
|