summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegames/klickety.po
blob: e92e5ccb407abe7b35e5da317c2a251cb08c880f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of klickety.po to khmer
#
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 08:37+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "ពណ៌ #%1 ៖"

#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "ដុំ​នៅ​សល់"

#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks."
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>បង្ហាញ​ចំនួន​ដុំ​ដែល​នៅ​សល់ ។"
"<br/>វា​ប្រែ​ទៅ<font color=\"blue\">ពណ៌​ខៀវ</font> ប្រសិនបើ​វា​ជា​ពិន្ទុ​ខ្ពស់ "
"និង <font color=\"red\">ពណ៌​ក្រហម</font> "
"ប្រសិនបើ​វា​ជា​ពិន្ទុ​ខ្ពស់​មូលដ្ឋាន​បំផុត ។</qt>"

#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "ពេលវេលា​កន្លង​ទៅ"

#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"

#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "Klickety គឺ​ជា​ការ​ធ្វើ​តាម​ល្បែង \"clickomania\""

#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "ដុំ​ដែល​បាន​យក​ចេញ"

#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "រូប​តំណាង"