summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po
blob: 4279742b92d6ffef774104f760b59b2557ead9d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# translation of uachangerplugin.po to Lithuanian
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2003.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "nobody"

#: _translatorinfo.cpp:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nobody@nowhere.lt"

#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Papildoma įrankių juosta"

#: uachangerplugin.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Keisti naršyklės &tapatybę"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Keisti naršyklės &tapatybę"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr ""

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr ""

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr ""

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Kita"

#: uachangerplugin.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Identify As"
msgstr "Apsimesti naršykle:"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Numatytoji tapatybė"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Pritaikyti visai žiniatinklio sričiai"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigūruoti..."