summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/kdepim/kio_groupwise.po
blob: 1673a6f5801061f6da27fdf5845e9842cf18d73d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
# translation of kio_groupwise.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""

#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr ""

#: groupwise.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr "Slaptažodis užimtumo informacijos atsisiuntimui"

#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Unable to login: "
msgstr "Nepavyksta atverti %1"

#: groupwise.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Nepavyksta skaityti bylos."

#: groupwise.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Nepavyksta skaityti bylos."

#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr ""

#: groupwise.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Išsiunčiama adresų knygelė"

#: groupwise.cpp:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr "Atnaujinant naujienų šaltinį „%1“ įvyko klaida!"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
#~ msgstr "Nepavyksta sukurti slaptažodžių duomenų bazės."