blob: 0b34ba276e14957b7c967e2df1b89e686984906a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
|
# translation of khexedit2part.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "(niekas)"
#: _translatorinfo.cpp:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(niekas)"
#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr ""
#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr ""
#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr ""
#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr ""
#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr ""
#: khepart.cpp:102
#, fuzzy
msgid "&Char Encoding"
msgstr ""
"#-#-#-#-# khexedit2part.po (khexedit2part) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# khexedit.po (khexedit) #-#-#-#-#\n"
"Kodavimas"
#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr ""
#: khepart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "&Resize Style"
msgstr ""
"#-#-#-#-# khexedit2part.po (khexedit2part) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# khexedit.po (khexedit) #-#-#-#-#\n"
"&Iš naujo"
#: khepart.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&No Resize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# khexedit2part.po (khexedit2part) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# khexedit.po (khexedit) #-#-#-#-#\n"
"&Iš naujo"
#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr ""
#: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage"
msgstr ""
#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr ""
#: khepart.cpp:123
#, fuzzy
msgid "&Columns"
msgstr "&Stulpeliai"
#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr ""
#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr ""
#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr ""
#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr ""
#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr ""
#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
|