blob: 9d3c8ef79f1edf41da5d22e173817e3e4c777db6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
|
# translation of extensionproxy.po to Mongolian
# 2003
# Sanlig Badral <badral@users.sf.net>, 2003.
# Badral <badral@openmn.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Desktop-файлын өргөтгөл"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Хэрэглэгдэх тохируулгын файл"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "Өргөтгөл контайнерын DCOP-Callback-ID"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Удирдах самбар өргөтгөлийн итгэмжилэгч"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Удирдах самбар өргөтгөлийн итгэмжилэгч"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Desktop-файл өгөгдөөгүй байна"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sanlig Badral"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "badral@users.sf.net"
|