blob: b15213f526a4deeec0e7754d9d06932b727a49f2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
|
# translation of kstartperf.po to Low Saxon
#
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-18 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: kstartperf.cpp:31
msgid "Specifies the command to run"
msgstr "Gifft de Befehl an, de utföhrt warrn schall"
#: kstartperf.cpp:74
msgid "KStartPerf"
msgstr "KStartPerf"
#: kstartperf.cpp:75
msgid "Measures start up time of a KDE application"
msgstr "Mitt de Starttiet vun KDE-Programmen"
#: kstartperf.cpp:78
msgid "Maintainer"
msgstr "Pleger"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Manfred Wiese"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.j.wiese@web.de"
|