summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
blob: 19ef887ee2bbfa1fdd3187001861637bf2bf159f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# Translation of katefll_plugin.po to Low Saxon
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "Dateilist opmaken..."

#: katefll_plugin.cpp:81
msgid "Open Recent"
msgstr ""

#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "Dateilist sekern"

#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "Dateilist sekern as..."

#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr "Wullt Du toeerst all anner Dateien tomaken?"

#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr "Kate-Dateilistlader"

#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr "Nich tomaken"

#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "De utsöchte Dateilist gifft dat nich, oder se is leeg."

#: ui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Dateilist"

#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "&Dateilist"