summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdecmshell.po
blob: 51b5954cfdc0f114ab2dadfc9e69573c841c4dca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# translation of tdecmshell.po to Low Saxon
#
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"

#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr "All Modulen wiesen"

#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Moduul, dat opmaakt warrn schall"

#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr "En Spraak fastleggen"

#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr "Moduul mit sien Knööp in't Finster mit de Kennen <id> inbetten"

#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr "Moduul ahn Knööp in't Finster mit de Kennen <id> inbetten"

#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr "Hööftfinster nich wiesen"

#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr "TDE-Kuntrullmoduul"

#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "Warktüüch för't Starten vun enkel TDE-Kuntrullmodulen"

#: main.cpp:205
msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2004, De TDE-Schrievers"

#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr "Pleger"

#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Disse Modulen sünd verföögbor:"

#: main.cpp:247
msgid "No description available"
msgstr "Keen Beschrieven verföögbor"

#: main.cpp:314
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "Instellen - %1"