summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/panel-and-desktop.docbook
blob: 71352333a11739e705589bd65b2a3280781a68dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
<chapter id="panel-and-desktop">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Philip.Rodrigues; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>


<title
>Het paneel en het bureaublad</title>

<sect1 id="kicker-panel">
<title
>&kicker;, het &kde;-paneel</title>

<indexterm
significance="preferred"
><primary
>Paneel</primary
></indexterm>
<indexterm
significance="preferred"
><primary
>&kicker;</primary
></indexterm>

<para
>&kicker; is het paneel van de K Desktop Environment waarvanaf toepassingen opgestart kunnen worden. Standaard wordt het onderaan over de gehele breedte van het scherm geplaatst, maar u kunt dit aan uw voorkeuren aanpassen. &kicker; is een soort vergaarbak voor (bijna!) alles waar u snel bij wilt kunnen. Naast het &ticon;-menu, waar u toepassingen kunt opstarten, kan &kicker; ook ingebedde applets draaien, zoals de pager, de taakbalk of de klok, en uitbreidingen, zoals dochterpanelen. Met zoveel opties zult u &kicker; waarschijnlijk aan uw wensen willen aanpassen, zodat het voor u het prettigste werkt. In het volgende gedeelte worden enkele algemene manieren om het paneel in te stellen beschreven.</para>
<!-- TODO: steal screenies from kicker manual -->
</sect1>

<!-- FIXME: Titles and id's  in this section should be more consistent -->
<sect1 id="kicker-configuring">
<title
>&kicker; instellen</title>


<sect2 id="customize-panel-icons">
<title
>De pictogrammen op het paneel aanpassen</title>

<para
>Wanneer u &kde; de eerste keer opstart, zijn er op het paneel naast het <guimenu
>K</guimenu
>-menu enkele pictogrammen te zien. Deze kunnen gebruikt worden om toepassingen te starten. Om te zien welke toepassing bij een pictogram hoort, houdt u de muis op het pictogram tot er een tekstballon met informatie over de toepassing verschijnt.</para>

<para
>Deze standaardpictogrammen zullen waarschijnlijk niet bij de toepassingen horen die u het meest gebruikt, u kunt ze gewoon verwijderen en pictogrammen toevoegen voor de toepassingen die u wel gebruikt. Om een pictogram te verwijderen klikt u erop met de &RMB; en kiest u <replaceable
>Toepassing</replaceable
>-<guilabel
>knop verwijderen</guilabel
> in het contextmenu. Om een nieuw pictogram toe te voegen klikt u met de &RMB; op een lege plaats op het paneel en kiest u <guisubmenu
>Toepassing aan paneel toevoegen</guisubmenu
>. Er wordt een kopie van het <guimenu
>K</guimenu
>-menu gepend, waarin u alle &kde;-toepassingen kunt vinden. Om bijvoorbeeld een pictogram voor &juk;, een muziekspeler, toe te voegen, kiest u het menu <menuchoice
><guisubmenu
>Toepassing aan paneel toevoegen</guisubmenu
> <guisubmenu
>Multimedia</guisubmenu
> <guimenuitem
>&juk; (Muziekspeler)</guimenuitem
></menuchoice
>. Het pictogram verschijnt op het paneel op de plaats waar u met de <mousebutton
>rechter</mousebutton
>muisknop geklikt hebt.</para>

</sect2>


<sect2 id="adding-extras-and-applets">
<title
>Extra's en applets toevoegen</title>

<indexterm
><primary
>Applets</primary
></indexterm>

<para
>&kicker; kan naast toepassingknoppen ook allerlei andere items toevoegen. U kunt deze items vinden in hetzelfde contextmenu als hierboven beschreven is, maar dit keer kiest u <guisubmenu
>Applet aan paneel toevoegen...</guisubmenu
> of <guisubmenu
>Nieuw paneel toevoegen</guisubmenu
>. De items in het venster <guisubmenu
>Applet toevoegen</guisubmenu
> zijn programmaatjes die in het paneel ingebed worden. Een voorbeeld van een applet is de <indexterm
><primary
>Pager</primary
></indexterm
> <guilabel
>Bureaubladvoorbeeld &amp;en pager</guilabel
>, die een kleine afbeelding van elk virtueel bureaublad laat zien. (Zie <xref linkend="using-multiple-desktops"/> voor meer informatie over virtuele bureaubladen.) U kunt overschakelen naar een ander virtueel bureaublad door op de afbeelding in de pager te klikken. </para>
<para
>U kunt meer informatie over de andere applets voor &kicker; in het handboek van &kicker; vinden. Typ <userinput
>help:/kicker</userinput
> in de <guilabel
>locatiebalk</guilabel
> in &konqueror;. </para>
</sect2>

<sect2 id="the-system-tray">
<sect2info>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Simon</firstname
> <surname
>Vermeersch</surname
> </personname
> <email
>titeuf@ph34rus.org</email
> </author>
</authorgroup>
</sect2info>

<title
>Het systeemvak</title>

<!-- Simon Vermeersch -->
<para
>In het systeemvak staan toepassingen die draaien maar niet direct nodig zijn. Sommige toepassingen (zoals muziekspelers) worden in het systeemvak geplaatst, omdat u ze open wilt houden maar zo, dat ze geen ruimte op het scherm innemen.</para>

<para
>Wanneer u met de <mousebutton
>rechter</mousebutton
>muisknop op een pictogram in het systeemvak klikt, verschijnt er een contextmenu met opties (voor een muziekspeler zijn dit bijvoorbeeld afspelen, pauze, stoppen, ...) </para>
<para
>Wanneer met de <mousebutton
>linker</mousebutton
>muisknop op het pictogram klikt, verschijnt het hoofdvenster van de toepassing. Als u de muis even op het pictogram houdt, verschijnt er een tekstballon met informatie (bijvoorbeeld bij de muziekspeler de track die momenteel afgespeeld wordt). Van toepassingen zoals muziekspelers, irc-clients en organizers wordt automatisch een pictogram in het systeemvak geplaatst.</para>

<para
>In de meeste van deze toepassingen kunt u instellen of het pictogram wel of niet in het systeemvak geplaatst wordt. Voor meer tips over het systeemvak, zie <xref linkend="system-tray"/>.</para>

</sect2>

<sect2 id="removing-panel-items">
<title
>Items van het paneel verwijderen</title>

<!-- TODO: Need a screenie to show the handles, since they're not very -->
<!-- easy to describe (and also very small - possible -->
<!-- accessibility/usability issue? -->
<para
>U kunt applets en andere items van het paneel verwijderen door met de rechtermuisknop op de pijl links van het item te klikken en in het contextmenu <guimenuitem
><replaceable
>Appletnaam</replaceable
> verwijderen</guimenuitem
> te kiezen.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="kicker-taskbar">
<title
>De taakbalk</title>
<!-- TODO: Screenie (again), write more about why taskbar is useful -->
<para
>De taakbalk op het paneel bevat een knop voor elk venster dat u geopend hebt. U kunt de taakbalk gebruiken om tussen vensters te wisselen door op de knop van het venster dat u wilt activeren te klikken. De taakbalk bevat knoppen voor vensters op elk virtueel bureaublad, ook voor de vensters die geminimaliseerd zijn.</para>

</sect1>

<sect1 id="using-the-clipboard">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&Philip.Rodrigues; </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Het klembord gebruiken</title>

<indexterm
><primary
>Klembord</primary
></indexterm>

<para
>In een programma is het vaak nuttig om tekst of een object van de ene plaats naar een andere te verplaatsen. Het is ook vaak nodig om een stukje tekst te dupliceren, bijvoorbeeld als u vaak hetzelfde moet intypen. Voor dit soort dingen wordt het <firstterm
>klembord</firstterm
> gebruikt. Er zijn twee methoden, die iets van elkaar verschillen, om dit systeem te gebruiken, de technische termen zijn: de <quote
>selectie</quote
> en het <quote
><glossterm
>klembord</glossterm
></quote
>. We zullen ze allebei bekijken. </para>

<!-- TODO: Describe how to select text -->

<sect2 id="the-selection">
<title
>De selectie</title>
<indexterm
><primary
>Selectie</primary
></indexterm>

<para
>Bij deze methode wordt de muis gebruikt om tekst van de ene plaats maar de andere te kopiëren. Het werkt als volgt: <orderedlist
><listitem
><para
>Selecteer de tekst die u wilt kopiëren.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Klik met de &MMB; op de plaats waar de tekst gekopieerd moet worden. Dit kan in hetzelfde programma zijn waar de tekst uit gekopieerd is of een heel ander programma.</para
> </listitem
> </orderedlist
> Als u een muis met drie knoppen hebt, is dit gemakkelijk, zo niet, dan is dat ook geen probleem. Als de muis maar twee knoppen heeft, klikt u met beide knoppen tegelijk in plaats van met de &MMB;. </para>
</sect2>

<sect2 id="the-clipboard-proper">
<title
>Het klembord</title>
<indexterm
><primary
>Knippen</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Plakken</primary
></indexterm>
<para
>Met deze methode kunt u tekst kopiëren of <quote
>knippen</quote
> (dat wil zeggen het van de ene plaats verwijderen en op een andere plaats neerzetten). U kunt ofwel de muis en de menu-items, of het toetsenbord voor deze methode gebruiken. Ik geef een beschrijving van beide manieren, met de menu-items die gebruikt worden, en de sneltoetsen die hetzelfde doen, zoals:</para>
<para>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
> </keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Bewerken</guimenu
><guimenuitem
>Knippen</guimenuitem
> </menuchoice
> </para>
<para>
<orderedlist>
<title
>Tekst verplaatsen (<quote
>knippen</quote
>)</title>
<listitem
><para
>Selecteer de tekst die u wilt knippen.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Selecteer het menu <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
> </keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Knippen</guimenuitem
> </menuchoice
>, en de tekst zal van de huidige plaats verwijderd worden.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Plaats de tekstcursor op de plaats waar u de tekst wilt invoegen. Dit kan in de toepassing zijn waaruit u de tekst verwijderd hebt of in een andere toepassing. Selecteer <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Plakken</guimenuitem
></menuchoice
>, en de tekst zal op de cursorpositie verschijnen.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>

<para
>Tekst van de ene naar de andere plaats kopiëren gaat ongeveer hetzelfde: <orderedlist>
<title
>Tekst kopiëren</title>
<listitem
><para
>Selecteer de tekst die u wilt kopiëren</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Kies het menu <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiëren</guimenuitem
></menuchoice
>, en de tekst wordt naar het klembord gekopieerd.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Plaats de tekstcursor op de plaats waar u de tekst wilt invoegen. Dit kan in de toepassing zijn waaruit u de tekst verwijderd hebt of in een andere toepassing. Selecteer <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
><guimenuitem
>Plakken</guimenuitem
> </menuchoice
></para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>


</sect2>
<sect2 id="klipper">
<title
>Geavanceerd gebruik van het klembord</title>
<indexterm
><primary
>&klipper;</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Klembord</primary
><secondary
>Geschiedenis</secondary
></indexterm>
<!-- Should we describe this advanced use, or just point to it? -->
<para
>De uitleg hierboven beschrijft het standaardgedrag van het <glossterm
>klembord</glossterm
>. De toepassing &klipper;, die u als een applet aan het paneel kun toevoegen (zie <xref linkend="kicker-configuring"/> voor informatie hoe u dit doet), biedt enkele nuttige functies voor het klembord, zoals een geschiedenis en de mogelijkheid om het gedrag van het klembord en de selectie te wijzigen. Kijk in het handboek van &klipper; voor meer informatie.</para>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
<title
>Aanverwante informatie</title
> 

<listitem
><para
>U kunt meer informatie over &kicker;, het paneel van &kde; in &khelpcenter; vinden, of door <userinput
>help:/kicker</userinput
> in de <guilabel
>locatiebalk</guilabel
> in &konqueror; te typen.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>In het handboek van &klipper; kunt u informatie vinden over geavanceerd klembordbeheer in &kde;. U kunt het in het &khelpcenter; lezen of door <userinput
>help:/klipper</userinput
> in de <guilabel
>locatiebalk</guilabel
> van &konqueror; te typen.</para>
</listitem>

</itemizedlist>


</sect2>

</sect1>

<sect1 id="kicker-related-information">
<title
>Aanverwante informatie</title>
<itemizedlist>
<title
>Aanverwante informatie</title>
<listitem
><para
>In dit gedeelte hebben we u wat informatie gegeven, maar er is veel meer over &kicker; te vinden in het handboek van &kicker;: tips en hints, opties en "hacks". U kunt het lezen via het &khelpcenter; of door <userinput
>help:/kicker</userinput
> in de locatiebalk in &konqueror; te typen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->