blob: ba710445b98ac73575214a8e18ec49d6216e4566 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
|
# translation of ksmiletris.po to Dutch
# TDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
# KTranslator Generated File
# Nederlandse vertaling van ksmiletris
# Copyright (C) 2000, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinse@kde.nl,"
#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "Spel is afgelopen"
#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "&Stukken"
#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "&Gezichtjes"
#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "Te&kens"
#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "P&laatjes"
#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "&Geluiden"
#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "Niveau: 99"
#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "Score: 999999"
#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr "Naar links"
#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr "Naar rechts"
#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr "Linksom roteren"
#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr "Rechtsom roteren"
#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr "Laten vallen"
#: gamewindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Niveau: %1"
#: gamewindow.cpp:186
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Score: %1"
#: main.cpp:34
msgid "TDE SmileTris"
msgstr "TDE SmileTris"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "KSmileTris"
|