summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdemultimedia/kaudiocreator/index.docbook
blob: 50078f0a3dc3bf5b53d5112e950f327e7bac8e74 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kaudiocreator "<application
>kaudiocreator 1.12</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kaudiocreator;"
><!-- Do *not* replace kappname-->
  <!ENTITY package "tdemultimedia"
><!-- tdebase, tdeadmin, etc -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
  
  
  <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
       from kde-genent.entities and $LANG/user.entities. -->
]>
<!-- kdoctemplate v0.8 October 1 1999 
     Minor update to "Credits and Licenses" section on August 24, 2000
     Removed "Revision history" section on 22 January 2001
     Changed to Installation/Help menu entities 18 October 2001
     Other minor cleanup and changes 18 October 2001 -->


<!--
This template was designed by: David Rugge davidrugge@mindspring.com
with lots of help from: Eric Bischoff ebisch@cybercable.tm.fr
and Frederik Fouvry fouvry@sfs.nphil.uni-tuebingen.de
of the KDE DocBook team.

You may freely use this template for writing any sort of KDE documentation.
If you have any changes or improvements, please let us know.

Remember:
- in XML, the case of the <tags
> and attributes is relevant ;
- also, quote all attributes.

Please don't forget to remove all these comments in your final documentation,
thanks ;-).
-->

<!-- ................................................................ -->

<!-- The language must NOT be changed here. -->

<book lang="&language;">

<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->

<bookinfo>
<title
>Podręcznik programu &kaudiocreator;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
></firstname
> <othername
></othername
> <surname
>alan</surname
> <affiliation
> <address
><email
>sorry@no.mail</email
>no mail, sorry.</address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Robert</firstname
><surname
>Gomułka</surname
><affiliation
><address
><email
>carramba@epf.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>1999</year>
<year
>2005</year>
<holder
>alan</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice.  Read the explanation in fdl-notice.docbook
     and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->

<date
>2005-02-20</date>
<releaseinfo
>1.12</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kaudiocreator; jest programem KDE do zgrywania muzyki z płyt CD. </para>
</abstract>

<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
 of your application, and a few relevant keywords. -->

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kaudiocreator</keyword>
<keyword
>CD</keyword>
<keyword
>program zgrywający</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<!-- The contents of the documentation begin here.  Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->

<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract.  Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->

<para
>&kaudiocreator; to program KDE do zgrywania muzyki z płyt CD. Można za jego pomocą w łatwy sposób skopiować muzykę do mp3, ogg lub innych formatów, zależnie od zainstalowanych w systemie programów kodujących.</para>

<para
>&kaudiocreator; to nakładka na program cdparanoia (zgrywający dane CD do plików wav na twardym dysku) oraz wielu programów kodujących (kompresujących) te pliki. Aktualnie zaraz po zainstalowaniu obsługiwane są: lame dla mp3, oggenc dla ogg i flac (kompresja bezstratna). Do ich obsługi może okazać się konieczne zainstalowanie odpowiednich pakietów z dystrybucji. Istnieje możliwość dodania kolejnych uprzednio zainstalowanych programów kodujących.</para>

<para
>Ogólnie rzecz biorąc, zgrywanie muzyki z płyty CD to proces dwuetapowy: <itemizedlist>
  <listitem
><para
>najpierw utwory lub piosenki z płyty CD są zgrywane do komputera jako pliki wav (bezstratnie, bez kompresji), a następnie</para
></listitem>
  <listitem
><para
>w kolejnym kroku pliki te (zwykle przypada jeden na jedną piosenkę) są kompresowane do formatu mp3, ogg lub innych formatów, jak np. bezstratny flac.</para
></listitem>
 </itemizedlist>
</para>

<para
>W pierwszym kroku, zgrywania danych z płyty CD, &kaudiocreator; używa programu cdparanoia. Praktycznie każda dystrybucja dostarcza skompilowany pakiet, więc zainstaluj go, jeśli jeszcze go nie masz.</para>

<para
>W drugim etapie będzie potrzebny zainstalowany program lame (dla mp3), oggvorbis (dla ogg) lub inny program kodujący. Zwykle są one dostarczane w ramach dystrybucji Linuksa, więc najprawdopodobniej nie będzie konieczna ręczna kompilacja. Trzeba je jedynie zainstalować. Oczywiście tylko te programy kodujące, których będziesz potrzebować. Jeśli nie potrzebujesz flac, nie musisz go instalować.</para>

<para
>Jakiego programu kodującego i formatu plików użyć? Rozdział <link linkend="what_encoder"
>Jaki program kodujący</link
> stanowi krótkie wprowadzenie do tego tematu, jak również jakości dźwięku i współczynników kompresji.</para>

<para
>Jedno zastrzeżenie w stosunku do zabezpieczonych płyt audio CD. Jak już było wspomniane, &kaudiocreator; używa do zgrywania danych z płyt programu cdparanoia. Nie został on zaprojektowany do łamania zabezpieczeń przed kopiowaniem. Czyli dopóki firmware odtwarzacza CD/DVD nie pozwoli na obejście zabezpieczenia, skopiowanie zabezpieczonej płyty się nie uda. Tak czy owak, sam &kaudiocreator; nie może sobie poradzić z obejściem żadnego z mechanizmów zabezpieczeń. Twój błąd, po prostu nie kupuj płyt audio CD zabezpieczonych przed kopiowaniem, a siła wolnego rynku wymiecie ten idiotyzm!</para>

<para
>Nadal czytasz? Zdajemy sobie sprawę, że jest to dość trudne i poruszanych jest dużo spraw technicznych.</para>

<para
>Nie martw się, ten podręcznik powie Ci, w jaki sposób zgrać płytę CD za pomocą tego programu. Poza zwyczajowym wyjaśnieniem poleceń i ustawień, znajduje się tu specjalna sekcja <link linkend="Example"
>poprowadzenie za rękę</link
>. Na początku dowiesz się, jak ustawić ogólne opcje. W ich skład wchodzi wybranie napędu CD (identyfikatora urządzenia), katalogu dla plików tymczasowych, głównego katalogu docelowego, w którym nazwane zgodnie z Twoim wyborem parametrów CD zostaną utworzone dla każdego CD podkatalogi, programu kodującego, którego należy użyć (jak lame dla plików mp3 albo oggvorbis dla plików ogg), a pośród pozostałych ustawień - czy używać freedb do pobierania z Internetu danych dla CD, czy też (paranoja, nie mylić z nazwą programu cdparanoia :-) ) wolisz wpisywać wszystko ręcznie.</para>
<para
>Mimo że ustawienie ma miejsce tylko raz (choć można dostosowywać je tak często, jak tylko się chce, aż do znalezienia odpowiedniego), nauczysz się potem codziennego zgrywania zawartości CD na twardy dysk. Nastąpi to (miejmy nadzieję) wtedy, gdy zrozumiesz i nauczysz się lubić skromne podejście do interfejsu, na którym można się wpierw potknąć.</para>

<para
>Ostatnia rzecz, &kaudiocreator; to bardzo elastyczny program, mogący wywoływać wiele programów kodujących. Dlatego (na chwilę obecną) ten podręcznik nie zajmuje się każdym możliwym poleceniem i ustawieniem. Użyj go jako punktu wyjścia do własnoręcznego zgłębiania możliwości programu, jeżeli chcesz wiedzieć więcej, niż napisano tutaj. Zwykle więcej informacji na temat programów (także kodujących) wywoływanych przez program &kaudiocreator; można uzyskać otwierając konsolę i wpisując 'man nazwa-programu', 'nazwa-programu -help', 'nazwa-programu --help' lub 'nazwa-programu -h'.</para>

<para
>A teraz: baw się dobrze...</para>
</chapter>

<chapter id="using-kaudiocreator">
<title
>Używanie programu &kaudiocreator;</title>

<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->

<para
>O czym właściwie mówimy? Cóż, czytasz ten tekst, więc najprawdopodobniej już masz uruchomiony ten program. Powinien on wyglądać jakoś tak: </para>
<para>

<!-- Note that all graphics should be in .png format. Use no gifs because of
patent issues. -->

<screenshot>
<screeninfo
>Oto zrzut ekranu programu &kaudiocreator;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kaudiocreatormainwindow800.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Zrzut głównego okna programu &kaudiocreator;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Główne okno po uruchomieniu programu. </para>

<sect1 id="kaudiocreator-features">
<title
>Krótka lista cech programu &kaudiocreator;</title>

<itemizedlist>
    <listitem
><para
>może zakodować w wielu formatach - zależnie od zainstalowanych programów kodujących (mp3, ogg, flac itd.)</para
></listitem>
    <listitem
><para
>może pobrać z Internetu z bazy freedb informacje o płycie CD, może pracować też bez podłączenia do Internetu, przy wpisywaniu wszystkiego ręcznie</para
></listitem>
    <listitem
><para
>może dodawać znaczniki do stworzonych plików - zależnie od docelowego formatu kodowania</para
></listitem>
    <listitem
><para
>może nazywać katalogi i piosenki na podstawie w pełni dostosowywalnych informacji z płyty CD</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Przewodnik po poleceniach</title>

<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->
<para
>Oto krótka lista poleceń głównego okna. Zobacz <link linkend="Example"
>przykład prowadzący za rękę</link
>, żeby poznać więcej szczegółów, jak używać tego programu oraz obejrzyj opisane zrzuty ekranu, pokazujące jego karty konfiguracji.</para>

<sect1 id="kaudiocreator-mainwindow">
<title
>Główne okno programu &kaudiocreator;</title>

<sect2>
<title
>Menu Plik</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>w</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Wysuń płytę CD</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera tackę napędu i wysuwa CD.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Szukaj danych w CDDB</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Rozpoczyna pobieranie informacji odnośnie danych CD z CDDB zgodnie z ustawieniami z karty 'Ustawienia - Konfiguracja KAudioCreatora... - CDDB (może być lokalne lub z Internetu, w tym drugim przypadku oczywiście wpierw trzeba się do Internetu podłączyć).</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Edytuj album</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera okno edytora albumu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>y</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Wybierz wszystkie utwory</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wybiera do przetwarzania wszystkie utwory (ścieżki) - zgrywania i (jeśli ustawiono) kodowania.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Anuluj zaznaczenie wszystkich utworów</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Usuwa zaznaczenie z wszystkich utworów zaznaczonych do przetwarzania.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zgrywaj zaznaczenie</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Rozpoczyna zgrywanie i kodowanie, jeśli wybrano program kodujący na karcie 'Ustawienia - Konfiguracja KAudioCreatora... - Program kodujący'.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zgrywaj zaznaczenie (z)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera podmenu z listą dostępnych programów kodujących, żeby można było zgrać zaznaczenie z innym, niż standardowy program kodujący. Należy zaznaczyć, że powinien on zostać wcześniej skonfigurowany na karcie 'Ustawienia - Konfiguracja KAudioCreatora... - Program kodujący'.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Usuń zakończone zadania</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Usuwa zakończone zadania z okienka 'Zadania'.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>p</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Zakoduj plik...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera przeglądarkę plików tak, że można wybrać do zakodowania już zgrany plik, zamiast zgrywać i kodować cały CD.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kończy pracę z programem &kaudiocreator;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu ustawień</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
></keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Ukryj/wyświetlaj pasek narzędzi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza wyświetlanie paska narzędzi.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>t</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Ukryj/wyświetlaj pasek stanu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza wyświetlanie paska stanu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>s</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera okno konfiguracyjne, w którym ustawia się skróty klawiszowe (kody klawiszy) do poleceń menu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>n</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera okno konfiguracyjne, w którym można skonfigurować paski narzędzi.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>p</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja powiadomień...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera okno konfiguracyjne, w którym można ustawić typ powiadomień (jak wpisy do dziennika zdarzeń, dźwięki brzęczyka) dla zdarzeń programu (jak ukończenie zgrywania płyty CD).</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja: KAudioCreator...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera główne okno konfiguracyjne programu &kaudiocreator; z licznymi zakładkami (jak na przykład Program kodujący dla konfiguracji programu kodującego). Musisz tam zajrzeć, żeby być w stanie pomyślnie używać tego programu!</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Pomoc</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="what_encoder">
<title
>Jakiego programu kodującego i formatu pliku użyć - o jakości dźwięku, programach kodujących i współczynnikach kompresji</title>

<para
>Jakiego programu kodującego użyć?</para>

<para
>Jeśli nie chcesz utracić informacji dźwiękowej, potrzebujesz bezstratnego formatu dźwięku. Poza flac istnieją jeszcze inne, jak shorten albo monkey - mogą one być dostępne w Twojej dystrybucji. Wadą będzie niski współczynnik kompresji oraz właściwie brak komercyjnych urządzeń potrafiących odtwarzać takie pliki.</para>

<para
>Wśród formatów dźwięku, które powodują utratę informacji z powodu kompresji danych na podstawie modelu psychoakustycznego, najpopularniejszymi są mp3 i ogg. Dziś ogg ma lekką przewagę nad mp3 w jakości dźwięku przy niższych szybkościach transmisji (do 128 kb/s), ale powyżej tej wartości różnice stają się mniej znaczące, jako że oba schematy kodowania skutkują bardzo dobrą jakością dźwięku.</para>

<para
>W skrócie:</para>

<para
>flac <itemizedlist>
  <listitem
><para
>+ kompresja bezstratna</para
></listitem>
  <listitem
><para
>+ wolny (jak "wolność słowa", nie jak "powolność")</para
></listitem>
  <listitem
><para
>+ bardzo wysoka jakość dźwięku (bezstratna)</para
></listitem>
  <listitem
><para
>- niski współczynnik kompresji (prawdopodobnie tylko w okolicy 2,x)</para
></listitem>
  <listitem
><para
>- nieistniejąca (najpewniej) obsługa przez sprzętowe odtwarzacze</para
></listitem>
 </itemizedlist>
</para>

<para
>ogg <itemizedlist>
  <listitem
><para
>- utrata informacji o dźwięku (ilość zależna od ostatecznej szybkości transmisji)</para
></listitem>
  <listitem
><para
>+ wolny (jak "wolność słowa", nie jak "powolność")</para
></listitem>
  <listitem
><para
>+ wysoka do bardzo wysokiej (duża szybkość transmisji) jakość dźwięku</para
></listitem>
  <listitem
><para
>+ wysoki współczynnik kompresji (zależny od wynikowej jakości dźwięku)</para
></listitem>
  <listitem
><para
>- słaba obsługa przez sprzętowe odtwarzacze</para
></listitem>
 </itemizedlist>
</para>

<para
>mp3 <itemizedlist>
  <listitem
><para
>- utrata informacji o dźwięku (ilość zależna od ostatecznej szybkości transmisji)</para
></listitem>
  <listitem
><para
>o 'nie tak bardzo' wolny, dla wielu dystrybucji dostępne jest darmowe lame, ale występują kwestie licencyjne</para
></listitem>
  <listitem
><para
>+ wysoka do bardzo wysokiej (duża szybkość transmisji) jakość dźwięku, jednakże nieco niższa w niższych szybkościach transmisji w porównaniu do ogg</para
></listitem>
  <listitem
><para
>+ wysoki współczynnik kompresji (zależny od wynikowej jakości dźwięku)</para
></listitem>
  <listitem
><para
>+ dobra obsługa przez odtwarzacze sprzętowe</para
></listitem>
 </itemizedlist>
</para>

<para
>Jak wcześniej wspomniano, zarówno mp3 jak i ogg są formatami dźwięku, w których na końcu następuje utrata jakości. Nie można cofnąć się do oryginału, kiedy już ma się pliki mp3, czy też ogg. Można z nich zrobić pliki wav, a nawet wypalić z powrotem na CD, żeby móc odtworzyć je na odtwarzaczu CD (odtwarzacze DVD zwykle potrafią odtwarzać i mp3, i ogg, najczęściej nie ogg), ale pliki wav wygenerowane z mp3 lub ogg nie będą tak dobre, jak oryginały. W rzeczywistości, zależnie od Twojego systemu Hi-Fi i współczynnika kompresji wybranego przy tworzeniu mp3/ogg, możesz nawet nie usłyszeć różnicy. Jednakże, jeśli zależy Ci na tym, żeby nie utracić informacji dźwiękowej, ale nie zamierzasz rezygnować z kompresji plików wav, możesz przyjrzeć się formatom flac, shorten albo monkey. Tym niemniej formaty te nie pozwolą na kompresję lepszą niż około 2,x.</para>

<para
>Jesli nie jesteś zatwardziałym entuzjastą/entuzjastką, najprawdopodobniej zdecydujesz się na ogg lub mp3. Wybierz</para>

<para
>ogg - jeśli chcesz słuchać muzyki tylko na komputerze albo z serwera muzyki i/lub masz już jeden z nielicznych odtwarzaczy ogg.</para>

<para
>mp3 - jeśli chcesz słuchać swojej muzyki również na innych urządzeniach, jak standardowe odtwarzacze DVD, przenośne odtwarzacze (USB, pamięć flash, HD) albo specjalne radioodtwarzacze samochodowe. Aktualnie, na początku roku 2005, większość z tych urządzeń obsługuje tylko format mp3.</para>

<para
>Jeśli chodzi o jakość, oba formaty powinny być po prostu dobre, zależnie od wybranego współczynnika kompresji. Dla mp3 (i najpewniej też ogg) szybkość transmisji 128 kb/s skutkuje współczynnikiem kompresji 11 w stosunku do oryginalnego pliku wav przechowywanego na CD. Może to wystarczać na podróż, ale nie wystarcza dla dobrego domowego zestawu Hi-Fi. 192 kb/s to dobry kompromis nawet dla Hi-Fi w salonie. Zapewni on współczynnik kompresji w wysokości 7,3.</para>

<para
>Już lata temu eksperci nie byli w stanie rozróżnić mp3 256 kb/s od oryginalnego CD w ślepym teście na zestawie HiFi, na który może Cię nawet nigdy nie być stać. :-) Oznacza to wciąż redukcję przestrzeni dyskowej w stosunku do oryginalnego pliku wav na poziomie 5,5, co jest całkiem miłe. Na większości nowoczesnych systemów można również używać zmiennej prędkości bitowej (Variable Bit Rate - VBR). Tutaj program kodujący modyfikuje szybkość transmisji zależnie od stopnia złożoności muzyki na podstawie modelu psychoakustycznego (łał :-) ). Ustawienie lame '--preset extreme' generuje plik z VBR (w przeciwieństwie do stałej prędkości bitowej CBR) 224 do 256 kb/s, zależnie od skomplikowania muzyki. Spowoduje to uzyskanie kompresji oryginału z współczynnikiem do 6,3, a wynikowy plik będzie odtwarzany praktycznie na każdym urządzeniu znajdującym się na rynku.</para>

<para
>Jeżeli nie masz wyjątkowo drogiego sprzętu (mówimy o tysiącach euro albo dolarów) i wyjątkowo wyrobionego ucha, najprawdopodobniej nie usłyszysz różnicy w stosunku do maksymalnej możliwej wartości CBR - 320 kb/s - po prostu uwierz. Nawet on będzie się kompresował do 4,4-krotnie mniejszego pliku. Przy okazji, ustawienie '--preset extreme' tak naprawdę spowoduje użycie 320 kb/s dla złożonych partii utworu przy jednoczesnej znacznie bardziej agresywnej kompresji reszty, w celu osiągnięcia przeciętnego bit rate od 224 do 256 kb/s.</para>

<para
>Krótka lista parametrów jakości dźwięku i wynikowych współczynników kompresji dla lame (mp3) (sprawdź również więcej przełączników uruchamiając lame --help): <itemizedlist>
  <listitem
><para
>'--preset extreme' = 224 do 256 kb/s VBR, współczynnik kompresji do 6,3. Używa do 320 kb/s dla złożonych partii muzycznych i o wiele mniej dla prostszych części piosenki. Wystarczająco dobre dla wysokiej jakości domowych zestawów HiFi. Pierwszy wybór!</para
></listitem>
  <listitem
><para
>'--preset extreme -b 256' = 256 kb/s CBR, współczynnik kompresji około 5,5. Używa zawsze 256 kb/s dla złożonych i prostych fragmentów piosenki. Niektóre starsze odtwarzacze mogą wymagać CBR. Wystarczająco dobre dla wysokiej jakości domowych zestawów HiFi.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>'-h' = 128 kb/s CBR, łączone stereo, współczynnik kompresji około 11. 128 kb/s dla każdej części piosenki. Wystarczająco dobre dla muzyki dziecięcej, odtwarzaczy przenośnych i, cóż, samochodowych radioodtwarzaczy. Jednak niewystarczająco dobre dla lepszych zestawów domowego HiFi.</para
></listitem>
 </itemizedlist>
</para>

</chapter>


<chapter id="parameters">
<title
>Parametry informacyjne CD</title>

<para
>Informacje o CD, które wpiszesz lub które zostaną automatycznie pobrane przez program z freedb za pośrednictwem Internetu, są dostępne jako lista parametrów w programie, którą można przetwarzać albo używać w programie &kaudiocreator; i w programach kodujących, żeby stworzyć katalogi i nazwy plików oraz wygenerować znaczniki w plikach piosenek.</para>

<para
>Przy użyciu z programami kodującymi, często zachodzi potrzeba użycia kombinacji przełączników programu kodującego i tych tutaj parametrów. Podręcznik lub pomoc do tych programów pozwolą się zapoznać z ich przełącznikami.</para>

<para
>Na przykład w celu dodania tytułu CD do znacznika podczas kodowania mp3 z lame trzeba dodać przełącznik -tt (z lame), po którym nastąpi parametr title z programu &kaudiocreator;. Wynik wygląda mniej więcej tak: '... --tt {title} ...'.</para>

<para
>Oto podsumowanie parametrów programu &kaudiocreator;, których można używać (= nazwa przycisku w asystencie):</para>
<itemizedlist>
 <listitem
><para
>%{albumartist} - wykonawca albumu (Wykonawca)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{albumtitle} - tytuł albumu (Album)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{artist} - wykonawca piosenki (Wykonawca utworu)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{albumcomment} - komentarz do albumu (Komentarz)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{comment} - komentarz do piosenki (Komentarz do utworu)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{extension} - rozszerzenie pliku, jak mp3 lub ogg (Rozszerzenie)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{genre} - gatunek muzyki (Gatunek)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{title} - tytuł bieżącego utworu (Tytuł utworu)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{number} - numer bieżącego utworu (Numer utworu)</para
></listitem>
 <listitem
><para
>%{~} - standardowy skrót linuksowy do katalogu domowego użytkownika (Katalog domowy)</para
></listitem>
</itemizedlist>

</chapter>


<chapter id="freedb">
<title
>freedb - co to jest?</title>

<para
>Nie jesteś odosobniony w dążeniu do słuchania muzyki niezależnie od odtwarzacza CD. Ludzie na całym świecie zgrywają swoje CD i konwertują do innego formatu. Każdy ma identyczne doświadczenia - że zabierającą najwięcej czasu czynnością jest wpisanie danych CD. No i sprytni ludzie wymyślili, że o wiele bardziej efektywne byłoby, gdyby jedna osoba zrobiła to dla każdego CD, a reszta po prostu pobrała te dane, oszczędzając sobie ich wpisywania.</para>

<para
>Oto czym jest freedb, wolną bazą danych, gdzie osoby zgrywające audio CD może wpisać albo skopiować informacje dotyczące CD tak, że każda inna osoba może je pobrać zamiast własnoręcznie wpisywać je do komputera. Jedna drobna uwaga - mówimy tu wyłącznie o tekście: tytule CD, wykonawcy, nazwach piosenek itd., nie o samym pliku dźwiękowym.</para>

<para
>Czy wobec tego jest to legalne i można go bezpiecznie używać?</para>

<para
>Tak, to powinno być legalne, ale nie jestem prawnikiem. Jednakże nikt nie może zabronić Ci udostępniać informacje CD, które i tak są otwarcie dostępne. A co więcej, bez samego CD dane te są bardziej lub mniej bezwartościowe, czyli żadna krzywda nie może się stać wykonawcom albo firmom fonograficznym. Możesz uzyskać te informacje przechadzając się po sklepie z płytami, fizycznie lub w internecie.</para>

<para
>Bezpieczne w użyciu? Cóż, żeby pobrać informacje o CD, nie musisz ujawniać żadnych danych osobowych. Istnieją serwery lustrzane freedb w wielu krajach i możesz nawet pobrać bazę, żeby pracować bez podłączenia do Internetu. (Ale uważaj, na początku 2005 roku jest to plik tar.bz2 o wielkości 370 MB!). Konieczne jest wpisanie adresu e-mail, żeby pobrać dane, ale nie musi to być prawdziwy adres. Właściwie to nawet powinienno się tak zrobić (podać fałszywy), żeby upewnić się, że prawdziwy nie wycieknie do Internetu, a Ty zaczniesz otrzymywać morze spamu. Pomysłodawca serwisu twierdzi, że dane nie będą podsłuchiwane ani przechowywane (więc po co o nie właściwie pytać??), a poza tym wiele serwerów lustrzanych znajduje się w rękach zaufanych instytucji.</para>

<para
>W programie &kaudiocreator; musisz zaznaczyć opcję włączającą smtp (wysyłanie adresu), a do użycia z freedb możesz określić inny (wymyślony) adres, niż ustawiony w systemie. Wygląda na to, że tak pomyślano konfigurację, że adres e-mail nie jest wykorzystywany przy pobieraniu danych z serwera (ale nie jestem programistą, nie sprawdziłem kodu).</para>

<para
>Tym niemniej, żeby móc wspomóc pomysłodawców freedb, jak w przypadku wysyłania danych (dotyczących nowej, niewyświetlonej w liście płyty albo poprawki istniejącego wpisu), powinienno się to zrobić za pomocą ważnego adresu e-mail. To wspaniała usługa, więc uszanuj to w przypadku, gdy chcesz mieć swój własny wkład! Nie powinno być powodu do obaw, oprócz tego, że Twój adres e-mail może się dostać w niepowołane ręce i będziesz otrzymywał spam (więcej, niż do tej pory). Możesz po prostu użyć jednego ze swoich zapasowych'adresów e-mail. Przeczytaj uważnie odpowiednie FAQ i poradniki Jak-to-zrobić na stronie freedb.org, jeśli myślisz, że masz CD z danymi, które nie zostały jeszcze wpisane do bazy.</para>

<para
>W wielu krajach istnieją serwery lustrzane głównej bazy danych. Podczas konfigurowania programu &kaudiocreator; do użycia freedb, użyj serwera najbliższego Twojej lokalizacji. Oszczędza to przepustowość Internetu i równoważy obciążenie serwerów.</para>

<para
>Odwiedź freedb.org, żeby uzyskać najświeższą listę serwerów lustrzanych przeznaczonych do ściągania informacji o CD za każdym razem, kiedy je zgrywasz albo ściągnij pełną bazę danych (ewentualnie tworzone zwykle co miesiąc jej aktualizacje).</para>

<para
>A jak to działa?</para>

<para
>Cóż, dzięki odrobinie magii zostaje automatycznie wygenerowany unikalny (nie do końca) identyfikator na podstawie danych płyty CD, kiedy znajdzie się ona w napędzie. Może to być liczba ścieżek, ich długość i/lub inne rzeczy. Więcej informacji znajdziesz na freedb.org. Może się to wydać zabawne, ale niestety utworzony identyfikator nie wydaje się być inny dla każdego CD. Tak więc czasami CD musi być umieszczone w złej kategorii, spoza 11 znanych dla freedb, ponieważ w bazie istnieje już CD z tym samym kluczem dla poprawnej kategorii. Dla zachowania wstecznej kompatybilności oni nie chcą zmieniać sposobu generacji klucza. Jednak sytuacja taka powinna zachodzić wyłącznie w wyjątkowych przypadkach :-) Sprawdź kategorie freedb.org przed wysyłaniem. Na przykład kategoria rock przechowuje również pop i rap, ponieważ nie istnieją dla nich osobne kategorie.</para>

</chapter>


<chapter id="faq">
<title
>Pytania i odpowiedzi</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Jaki program zgrywający jest używany do kopiowania piosenek z CD do plików wav w moim komputerze?</para>
</question>
<answer>
<para
>Cóż, nie zagłębiałem się w kod źródłowy, ale fama głosi, że do tego celu jest używana cdparanoia. Była ona zawsze najlepszym wyborem, jeśli chodzi o zgrywanie CD audio. Pamiętaj, żeby zainstalować pakiet dystrybucyjny cdparanoia, jeśli jeszcze nie jest zainstalowany.</para>
<para
>W międzyczasie pojawił się program cdda2wav i mogą być miejsca, jak płyty CD w trybie mieszanym (mixed mode), gdzie jest lepszy od cdparanoia. Przy prostym zgrywaniu CD cdda2wav używa tej samej biblioteki, co cdparanoia. Jednak informacja ta nie ma dla użytkownika praktycznego zastosowania, ponieważ w programie &kaudiocreator; nie można zmienić programu zgrywającego. W wypadku, gdy napotkasz problemy przy zgrywaniu CD i chcesz spróbować cdda2wav, należy użyć innego programu - jak grip, oparty o gtk i pozwalający określić program zgrywający.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jakie programy kodujące i formaty plików są obsługiwane? Czy mogę tworzyć pliki mp3 albo ogg?</para>
</question>
<answer>
<para
>Możesz wybrać program kodujący, a co za tym idzie, format pliku, w który mają się zmienić zgrane pliki wav. Przy pierwszym uruchomieniu znajdziesz predefiniowane wpisy dla lame (mp3), oggenc (ogg) i flac (format bezstratnej kompresji dźwięku) na karcie ustawień programu kodującego. Jednak oczywiście można również dodawać własne programy kodujące na tej karcie.</para>
<para
>Pamiętaj, żeby zainstalować pakiet programu kodującego ze swojej dystrybucji, zanim zaczniesz go używać (jest to wymagane również dla programów kodujących ustawionych wcześniej w programie!). Rzuć okiem na rozdział <link linkend="what_encoder"
>Jaki program kodujący</link
>, żeby dowiedzieć się więcej o programach kodujących.</para>
<para
>Po zainstalowaniu programu kodującego możesz uzyskać więcej informacji na temat jego przełączników wpisując coś w stylu 'lame -help' albo 'lame --help' w konsoli (np. konsole). 'lame' powinno zostać zastąpione nazwą zainstalowanego programu kodującego.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Cóż, nie za dużo tu działa, czyż nie?</para>
</question>
<answer>
<para
>Cóż, może to być jedna z tysiąca możliwych przyczyn. Sprawdź ustawienia nazwy urządzenia napędu CD/DVD, prawa dostępu do odczytu i zapisu, a także czy masz zainstalowane cdparanoia i wybrany program kodujący audio (lame dla mp3, oggenc dla ogg, flac itd.). Spróbuj wywołać oba programy z linii poleceń w emulatorze terminala. Może to dać jakąś wskazówkę co jest nie tak.</para>
<para
>Aha, czy przez przypadek nie próbujesz zgrać CD audio chronionego przed kopiowaniem? Sprawdź okładkę tego CD. To nie zadziała! Masz za swoje, kolejnym razem kup niezabezpieczone CD.</para>
<para
>Istnieje rozdział z <link linkend="Example"
>przykładem krok-po-kroku</link
>. Nawet jeśli chcesz użyć innych ustawień, może on dostarczyć wskazówek jak postępować.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>


<chapter id="Example">

<title
>Przykład od pierwszego uruchomienia, przez podstawowe ustawienia aż do pierwszego zgrania CD</title>

<para
>Masz za sobą cały podręcznik, wszystko zrozumiałe, ale nadal jakoś nie jesteś pewien co robić? Nie ma sprawy, wykonaj krok po kroku podany przykład, a otrzymasz niezbędne informacje jak dostosować tylko te obszary, które sprawią, że program wykona dokładnie to, czego od niego wymagasz.</para>

<para
>W tym przykładzie uruchomimy program po raz pierwszy, ustawimy go i zgramy nasz pierwszy CD. Użyjemy lame '--preset extreme', żeby stworzyć pliki mp3 z VBR (zmienna prędkość bitowa) średnio od 224 do 256 kb/s oraz znacznikami ID3V1.</para>

<para
>Musisz mieć w swoim systemie zainstalowane cdparanoia i lame. Oba powinny być dostępne jako wcześniej skompilowane pakiety dla Twojej dystrybucji. Jednak możesz poprosić wyszukiwarkę o znalezienie odpowiedniego pakietu dla lame, jako że czasem uważa się go za nie w pełni wolny. Tak czy owak, nie musisz kompilować ze źródeł, choć oczywiście możesz, jeśli chcesz.</para>

<para
>Struktura, w jaką zorganizujemy naszą muzykę na dysku twardym to: <itemizedlist>
  <listitem
><para
>nazwa głównego katalogu dla wszystkich CD: /usr/share/cd</para
></listitem>
  <listitem
><para
>wewnątrz dla każdego CD podkatalog nazwany: wykonawcaCD - tytułCD - rok</para
></listitem>
  <listitem
><para
>wewnątrz w podkatalogu nazwy piosenek: utwór# - tytułUtworu</para
></listitem>
 </itemizedlist>
</para>
<para
>Podsumowując: /usr/share/cd/wykonwawca - tytułCD - rok/utwór# - tytułUtworu</para>
<para
>Upewnij się, że katalog '/usr/share/cd' istnieje i że masz do niego prawa do zapisu (np. spróbuj coś do niego skopiować Konquerorem).</para>

<para
>Przykład został podzielony na dwie sekcje: <itemizedlist>
  <listitem
><para
>pierwsza zajmująca się podstawowym skonfigurowaniem programu &kaudiocreator;, czyli czymś, co zwykle robi się raz i</para
></listitem>
  <listitem
><para
>druga opisująca proces samego zgrywania CD, co będziesz powtarzał przy każdym zgrywanym CD.</para
></listitem>
 </itemizedlist>
</para>

<para
>No to zaczynamy...</para>
    
<sect1 id="Basic-Setup">
 <title
>E 1 Podstawowe ustawienia</title>

  <para
>Tutaj określamy program kodujący używany do kompresji muzyki (lame), tym samym format pliku (mp3) jak również wynikową jakość dźwięku (--preset extreme =
> VBR 224 do 256 kb/s). Ustawiamy, gdzie powędrują pliki i jaka struktura katalogów będzie im odpowiadać. Każemy programowi używać freedb do pobierania danych CD z Internetu, bo jesteśmy leniwi.</para>

  <para
>Mimo że w każdym momencie możesz zmienić dowolne z tych ustawień, najprawdopodobniej nie będziesz zmieniał ich przy każdym zgrywaniu po znalezieniu wygodnego zestawu ustawień.</para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 1.1 Krok 01: Ustawianie identyfikatora urządzenia dla napędu albo nagrywarki CD bądź DVD</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>W głównym oknie:</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="kaudiocreatormainwindow800.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut głównego okna programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>ustaw 'Urządzenie:' na '/dev/cdrom'</para>
      <para
>Identyfikator urządzenia jest przekazany do programu zgrywającego, tak że może odczytać dane CD (piosenki).</para>
      <para
>Często /dev/cdrom to dowiązanie symboliczne do właściwego identyfikatora urządzenia Twojego napędu. Jeżeli to nie działa lub masz więcej niż jeden napęd CD albo DVD, możesz podać dokładny identyfikator. Jeżeli masz dostęp do napędu z innych programów, przyjrzyj się /etc/fstab i wypróbuj wpisy urządzeń napędów CD i DVD tam się znajdujące.</para>
      <para
>Nic tu nie ma, niepowodzenie?</para>
      <para
>Przy pracy z jądrem 2.6:</para>
      <para
>Jeśli masz jedno z powszechnych urządzeń ATAPI (albo IDE), przy jądrze 2.6 identyfikator urządzenia będzie się wahał od /dev/hda do /dev/hdd. Urządzenie master na drugim kanale to dobry punkt wyjścia: byłoby to /dev/hdc. Jeżeli wszystkie Twoje dyski to S-ATA, powinno się udać z /dev/hda. Natywne urządzenia SCSI posiadają nazwy zaczynające się od /dev/sda, chyba że masz dyski S-ATA, wtedy one pojawiają się pierwsze na liście, więc zależnie od ilości dysków napęd CD lub DVD pojawi się jako /dev/sdb albo /dev/sdc.</para>
      <para
>Przy pracy z jądrem 2.4:</para>
      <para
>Urządzenia CD/DVD są osiągalne przez SCSI, więc nazwy urządzeń zaczynają się od /dev/sda .</para>
     </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 1.2 Krok 02: Karta ogólnej konfiguracji</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Ustawienia -> Konfiguracja KAudioCreatora... -> Ogólne</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="generalconfiguration.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu karty ogólnej konfiguracji programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Karta 'Ogólna konfiguracja'. Nie ma tu zbyt wiele do zrobienia. Można tylko zdefiniować jakieś dodatkowe formatowanie. W naszym przykładzie pozostawmy wszystko tak jak pokazano na zrzucie ekranu. </para>
    <para
>Po prostu zaznacz 'Informuj, kiedy informacje nie są kompletne', żeby dostać odpowiednią informację, kiedy niektóre informacje potrzebne do wygenerowania znaczników nie są dostępne.</para
></listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 1.3 Krok 03: Karta konfiguracji CD</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Ustawienia -> Konfiguracja KAudioCreatora... -> CD</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="cdconfiguration.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu karty konfiguracji CD programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Karta 'Konfiguracja CD'. Po prostu zaznacz obie pozycje. Jesteśmy leniwi i chcemy pobrać dane dotyczące CD z Internetu, z serwera freedb.</para>
      <para
>Pamiętaj, że musisz mieć podłączenie do Internetu podczas zgrywania CD, żeby można było uzyskać dostęp do serwera freedb.</para>
      <para
>Zaznaczenie drugiej opcji jest dość wygodne, ponieważ kiedy tylko wpis CD zostaje odnaleziony, natychmiast rozpoczynanie jest zgrywanie. Nie ma w tym zbyt wiele ryzyka, ponieważ jeśli okaże się później, że nie odpowiada Ci wpis z bazy, a co za tym idzie wynikowe nazwy plików, katalogów i znaczników, możesz je łatwo zmienić. Nazwy katalogów i plików za pomocą Konqueror -> zmień nazwę, a znaczniki id3 za pomocą kid3, programu KDE do znaczników.</para>
      <para
>Uwaga wykraczająca poza ramy tego przykładu: jeśli chcesz wpisywać wszystko ręcznie, odznacz te opcje, a freedb nie zostanie użyty. Możesz go użyć lokalnie w trybie odłączonym od Internetu, po uprzednim pobraniu bazy. Jednak będzie to ponad 370 MB, więc dwa razy pomyśl, czy warto. Żeby użyć freedb w trybie odłączonym od Internetu, musisz zaznaczyć te opcje, przynajmniej pierwszą. Tryb ustawia się w następnej karcie.</para
></listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 1.4 Krok 04: Karta szukania konfiguracji CDDB</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Ustawienia -> Konfiguracja KAudioCreatora... -> CDDB -> Karta szukaj</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="cddbconfigurationlookup.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu karty konfiguracji szukania CDDB programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>CDDB, to dla nas freedb. Ustawienia wykorzystywane do szukania danych, do pobierania informacji o CD za pośrednictwem Internetu z serwera freedb. Skąd system wie, jakie dane pobrać? Przeczytaj <link linkend="freedb"
>rozdział dotyczący freedb</link
>. Po prostu ustaw wszystko jak na zrzucie ekranu.</para>
      <para
>Krótkie wyjaśnienie:</para>
      <para
>Tryb: nie pobieraliśmy bazy danych, więc chcemy pracować zdalnie, tylko z serwerem Internetowym.</para>
      <para
>Serwer CDDB: PROSZĘ (tak, krzyczę!) odwiedzić freedb.org i poszukać serwera lustrzanego blisko siebie. W ten sposób obciążenie rozkłada się pomiędzy serwery lustrzane. Aczkolwiek w pierwszym podejściu to ustawienie powinno zadziałać, ale PROSZĘ potem zmienić to ustawienie...</para>
      <para
>Port i transport: istnieją dwie kombinacje, zrozumiałe nawet dla serwerów lustrzanych.</para>
      <itemizedlist>
        <listitem
><para
>Port=80 i Transport=HTTP</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Port=8880 i Transport=CDDB</para
></listitem>
      </itemizedlist>
      <para
>Patrząc z perspektywy serwera, oba powinny działać równie dobrze, ale biorąc pod uwagę, że wiele zapór sieciowych (firewalli) domyślnie blokuje port 8880, możesz mieć więcej szczęścia z portem 80, ponieważ jest on zwykle otwarty do przeglądania Internetu.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 1.5 Krok 05: Karta wysyłania konfiguracji CDDB</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Ustawienia -> Konfiguracja KAudioCreatora... -> CDDB -> Karta wyślij</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="cddbconfigurationsubmit.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu karty wysyłania konfiguracji CDDB programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>W tym przykładzie nie chcemy wysyłać żadnych danych do serwera freedb. Odznaczenie pierwszej opcji powinno załatwić sprawę.</para>
      <para
>Uwaga spoza tego przykładu: jeśli pewnego dnia znajdziesz CD, które nie jest jeszcze znane przez serwer freedb albo znajdziesz błąd we wpisie o CD, możesz wysłać nowe lub zaktualizowane dane. Zaznacz pierwszą opcję na górze tej karty i potem albo użyj adresu e-mail z Twojego systemu (który &kaudiocreator; powinien był już wykryć), albo zaznacz niżej położony przycisk wyboru i wpisz nowy adres e-mail. Przeczytaj wpierw proszę <link linkend="freedb"
>rozdział o freedb</link
>. Pojawi się prośba o podanie adresu e-mail, kiedy wysyłasz nowe albo zaktualizowane wpisy na serwer i powinno się zapoznać się z informacjami na freedb.org dotyczącymi liczników wersji podczas wysyłania zaktualizowanych informacji w przypadku gdy odkryjesz błąd.</para
></listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 1.6 Step 06: Karta konfiguracji programu zgrywającego</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Ustawienia -> Konfiguracja KAudioCreatora... -> Program zgrywający</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="ripperconfiguration.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu karty konfiguracji programu zgrywającego programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Po prostu skopiuj ustawienia ze zrzutu ekranu (upewnij się, że katalog '/tmp' istnieje w Twoim systemie!).</para>
      <para
>'Sygnał dźwiękowy po zakończeniu każdego zgrywania': zaznacz tę opcję, żeby otrzymywać od programu dźwiękowe powiadomienia o postępie.</para>
      <para
>'Liczba utworów zgrywanych równocześnie': przepraszam, ale nie mogę znaleźć żadnej przyczyny do włączenia więcej niż jednej przy jednym napędzie. Równoległe czytanie i kodowanie? Nie wiem, sam spróbuj.</para>
      <para
>'Wysuń płytę CD po zakończeniu zgrywania ostatniego utworu': cóż, wiesz, kiedy się zakończy. Rób jak uważasz.</para>
      <para
>'Domyślny katalog tymczasowy': po zaznaczeniu tej opcji musisz/możesz określić ścieżkę do katalogu, w którym znajdą się zgrywane pliki wav. Może to być użyteczne w wypadku, gdy masz miejsce tylko na innym dysku. Jeśli opcja nie będzie zaznaczona, pliki zostaną stworzone w Twoim katalogu domowym. Zapamiętaj tę ścieżkę, jeśli chcesz samemu coś zrobić z plikami wav.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 1.7 Krok 07: Karta konfiguracji programu kodującego</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Ustawienia -> Konfiguracja KAudioCreatora... -> Program kodujący</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="encoderconfiguration.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu karty konfiguracji programu kodującego programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Na koniec konfiguracja programu kodującego. Użyjemy lame. Mamy tu trochę więcej do zrobienia:</para>
      <para
>Kliknij na 'Lame'</para>
      <para
>Kliknij na przycisk 'Konfiguruj...'</para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="lameconfiguration.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu konfiguracji Lame programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Uff, wpisz wszystko jak na załączonym zrzucie ekranu. Pole polecenia jest trochę długie, więc możesz potrzebować przewinąć je trochę w prawo.</para>
      <para
>Ustawienia są mniej lub bardziej oczywiste. Pomiędzy '--preset' a 'extreme' ma być spacja.</para>
      <para
>'--preset extreme' określa wynikową jakość plików mp3. Jak wcześniej wspomniano, ustawienie to odpowiada bardzo dobrej jakości dźwięku, wystarczającej nawet dla bardzo dobrych zestawów stereo HiFi. Końcowa prędkość bitowa wynosi przeciętnie około 224 do 256 kb/s. Osiągany współczynnik kompresji to 6,3, będący dobrym kompromisem pomiędzy jakością dźwięku, a zajętością miejsca na dysku. Przestrzeń na urządzeniach przechowywania danych jest obecnie tania, nieprawdaż?</para>
      <para
>Zwróć uwagę na pole '--id3v1-only' ograniczające tworzenie znaczników tylko do V1/V1.1. Skasuj to, jeśli chcesz mieć również znaczniki id3v2. Kid3 jest bardzo dobrym programem do znaczników id3 dla KDE (w wypadku, gdy chcesz je później zmodyfikować). %f i %o powinny być wewnętrznymi zmiennymi dla pliku wejściowego (włączając w to pełną ścieżkę) oraz wyjściowego (również z pełną ścieżką).</para>
      <para
>Kliknij OK, żeby aktywować zmiany i zamknąć okno.</para>
      <para
>'Położenie zakodowanego pliku' - z powrotem na karcie konfiguracji programu kodującego, definiujemy tu katalog docelowy włączając nazwę katalogu dla plików ze zgranego CD. Występują tu zmienne, które zostaną wypełnione odpowiadającymi danymi CD za każdym razem, kiedy zgrywasz CD. Dane CD mogą być wpisane ręcznie albo pobrane z Internetu (CDDB). Jak już skonfigurowano w tym przykładzie, użyjemy freedb i automatycznie pobierzemy dane. Pobaw się asystentem, ale na końcu w tym przykładzie wpis powinien wyglądać tak:</para>
      <para
>'/usr/share/cd/%{wykonawcaalbumu} - %{tytułalbumu} - %{rok}/%{numer} - %{tytuł}.%{rozszerzenie}'</para>
      <para
>Ustaw resztę jak na zrzucie ekranu. Kilka komentarzy dla przyszłego wykorzystania poza tym przykładem:</para>
      <para
>'Liczba plików wav kodowanych jednocześnie': czemu ktokolwiek miałby chcieć kodować więcej niż jeden plik wav na raz, na maszynach jednoprocesorowych? Cóż, maszyny wieloprocesorowe szybko nadejdą, więc jeśli czytając to masz już taką, wypróbuj tę opcję.</para>
      <para
>'Stwórz plik listy odtwarzania albumu': czyli i to można zrobić. Widzę asystenta, mogę się nim pobawić, ale o co chodzi? I tak większość, jeśli nie wszystkie urządzenia będą odtwarzać utwory w kolejności alfabetycznej. Stwórz listę odtwarzania za pomocą odtwarzacza audio, takiego jak xmms. Wtedy będzie można zmienić kolejność odtwarzania, a niektóre urządzenia dostrzegą listę odtwarzania i będą odtwarzać w zmienionej kolejności, nie alfabetycznie.</para>
      <para
>'Priorytet programu kodującego': dla fanatyków :-) - pobawcie się tym, jeśli chcecie. Wydaje się, że im wyższa wartość, tym szybciej!</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para
>To by było na tyle, właśnie ukończyliśmy podstawowe ustawienie KAudioCreatora. Konfiguracja ta będzie używana jako domyślna przy każdym zgrywaniu CD. Jeżeli mądrze wybrałeś strukturę organizacji muzyki, nigdy nie będziesz musieć jej zmieniać. ;-)</para>

</sect1>

<sect1 id="Ripping-a-CD">
 <title
>E 2 Zgrywanie CD</title>

  <para
>Gotowi do jazdy! Rozdział ten opisze proces zgrywania CD na twardy dysk. Stworzymy pliki mp3. Struktura katalogów, sposób organizacji muzyki na twardym dysku, zostały opisane i ustawione w poprzednim rozdziale. No to podłącz się do Internetu, ponieważ jesteśmy leniwi i chcemy pobrać dane CD z freedb! Proces przedstawiony w tym rozdziale musi być powtarzany dla każdego CD, który chce się zgrać.</para>
  <para
>Ponieważ używamy CD, które nie znajduje się w bazie freedb, zrzuty ekranu mogą się różnić od tych, jakie pojawią się przy CD pomyślnie pobranym z freedb. Dlatego nauczysz się ręcznie wprowadzać dane, zamiast pobierania ich z Internetu, ale zostaną dodane komentarze wskazujące na różnice.</para>
  <para
>Nie staraj się zbyt mocno znaleźć CD, użytego w naszym przykładzie. To 'wyjątkowa' edycja, edycja piszącego ten podręcznik. ;-) Takie czasy, nigdy nie wiesz ...</para>
  <para
>No to zaczynamy...</para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 2.1 Krok 01: Zgrywanie CD.</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Główne okienko, kiedy w napędzie znajduje się płyta audio CD:</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="cdinserted.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu głównego okna programu &kaudiocreator; - włożony CD</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś/zrobiłaś, włóż CD do napędu, którego nazwa jest podana w głównym oknie.</para>
      <para
>Po krótkiej chwili w oknie powinna się wyświetlić lista ścieżek wraz z ich długościami, tak jak na zrzucie ekranu. To znaczy w wypadku, kiedy CD mogło zostać zidentyfikowane jako audio CD i zidentyfikowane przez cdparanoia.</para>
      <para
>Jeśli tak się nie stało, sprawdź rozdział <link linkend="faq"
>Pytania i odpowiedzi</link
>, żeby znaleźć jakąś wskazówkę albo wróć do poprzedniego rozdziału, zajmującego się podstawowym skonfigurowaniem programu.</para>
      <para
>Uwaga: jeśli CD mogło zostać pomyślnie pobrane z freedb, wszystkie tytuły piosenek będą już wypełnione, a nad listą ścieżek pokazane zostaną wykonawca i nazwa albumu.</para>
      <para
>W przypadku, gdy w bazie danych znajdzie się więcej niż jeden wpis pasujący do 'unikalnego' klucza Twojego CD, pojawi się wyskakujące okienko, w którym będzie można wybrać lepiej pasujący wpis.</para>
      <para
>Jeśli nie zaznaczono opcji automatycznego odpytywania freedb ('Ustawienia - Konfiguracja KAudioCreatora... - CD'), możesz to działanie wywołać ręcznie, klikając na pierwszy przycisk z paska przycisków. W wypadku, gdy nie masz lokalnej bazy, a pobierasz dane z Internetu, musisz się wpierw do niego podłączyć.</para>
     </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 1.2 Krok 02: Edytor albumu - Wpisz dane dotyczące albumu i tytuł pierwszej piosenki</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Kliknij dwukrotnie gdziekolwiek na pierwszym, podświetlonym na niebiesko wierszu (utwór 1):</action>
       </para>
       <para
>Wyskakuje okienko Edytora albumu.</para>
       <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject
><imagedata fileref="startalbumeditor.png" format="PNG"/></imageobject>
	           <textobject
><phrase
>Zrzut ekranu edytora albumu programu &kaudiocreator;</phrase
></textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
       </para>
       <para
>Wpisz dane albumu Twojego CD zgodnie z wzorcem z kolejnego zrzutu ekranu. Tytuł piosenki w linii Utwór 1 pola bieżącego utworu, reszta danych CD w polu albumu.</para>
       <para
>Nie ma potrzeby wpisywania wykonawcy w polu bieżącego utworu, chyba że masz płytkę z różnymi wykonawcami różnych piosenek.</para>
       <para
>Górne pole komentarza może być użyte dla indywidualnych komentarzy każdej piosenki, podczas gdy komentarz albumu może być użyty dla komentarza wspólnego dla wszystkich piosenek.</para>
       <para
>Uwaga: oczywiście, w momencie pomyślnego pobrania danych z freedb edytor albumu nie jest pusty, ale zawiera już dane, jak pokazano w następnym zrzucie ekranu. Jednakże zawsze dobrym pomysłem jest jednokrotne otwarcie edytora albumu nie tylko w celu sprawdzenia, czy zadowala Cię nazwa wykonawcy i albumu (np. czy wszystkie słowa zaczynają się dużymi literami, czy też nie...), ale też czy nie ma jakichś niechcianych komentarzy.</para>
       <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject
><imagedata fileref="entersong1.png" format="PNG"/></imageobject>
	           <textobject
><phrase
>Zrzut ekranu wpisywania tytułu pierwszej piosenki i danych albumu programu &kaudiocreator;</phrase
></textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
       </para>
       <para
>Uwaga: w tym przykładzie używamy tylko znaczników id3v1. Oznacza to ograniczenie długości pól: dla wykonawcy, albumu i piosenki do 30 znaków, dla komentarza tylko 28 znaków. Jeśli chcesz stworzyć znaczniki id3v2, możesz używać pól nieskończonej długości, hm, przynajmniej takiej, na jaką pozwala tu &kaudiocreator;. Nie sprawdzałem. Ustawia się tę opcję na karcie konfiguracji programu kodującego, zajrzyj do rozdziału podstawowych ustawień.</para>
       <para
>Można zmienić informacje w znacznikach utworzonych plików później, w dowolnym momencie, za pomocą edytora znaczników. Dla plików mp3 dobrym edytorem będzie Kid3, którym można również tworzyć znaczniki id3v2.</para>
       <para
>Znaczniki mogą nie być obsługiwane przez wszystkie programy kodujące i formaty plików. Upewnij się co do tego w pomocy programu kodującego.</para>
       
       <para
>Po kliknięciu na OK wyskakuje okienko z prośbą o potwierdzenie:</para>
       <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject
><imagedata fileref="confirmartistcarryover.png" format="PNG"/></imageobject>
	           <textobject
><phrase
>Zrzut ekranu potwierdzania zmiany danych albumu programu &kaudiocreator;</phrase
></textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
       </para>
       <para
>Zmieniliśmy ogólne dane albumu i dlatego pojawił się komunikat z pytaniem, czy chcemy przeprowadzić tę zmianę dla innych piosenek. Tak, chcemy. Zaoszczędzi nam to trochę pracy. Klikamy na Tak.</para>
       <para
>Uwaga: okienko to nie pojawi się, jeśli na przykład zmieni się nazwę albumu w polu albumu. Jednak zmiana ta będzie również ważna dla innych piosenek.</para>
       
       <para
>I kolejne wyskakujące okienko:</para>
       <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject
><imagedata fileref="setalbumcategory.png" format="PNG"/></imageobject>
	           <textobject
><phrase
>Zrzut ekranu ustawiania kategorii albumu programu &kaudiocreator;</phrase
></textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
       </para>
       <para
>Jesteśmy proszeni o wybranie kategorii muzyki albumu. Nie należy tego mylić z rodzajem (genre) ze znaczników id3. Występuje 11 kategorii definiowanych przez freedb w celu wstępnego sortowania identyfikatorów CD. Ponieważ naszego CD nie ma w żadnej bazie (jak mogłoby przy naszym sposobie używania programu), musimy wybrać jeden, żeby w wypadku wysyłania danych CD zostało posortowane poprawnie w bazie freedb.</para>
       <para
>Wybierz po prostu jedną z pozycji, która wygląda na najlepiej dopasowaną do stylu CD, którego zgrywasz. W tym przykładzie to jest nieistotne, tak czy owak nie wysyłamy danych CD. Żeby uzyskać więcej informacji, odwiedź freedb.org i poczytaj o kategoriach. Na przykład pop, czy też rap są wyświetlone pod rockiem.</para>
       <para
>Po kliknięciu na OK, wracasz znów do głównego okna. Kliknij dwukrotnie na wiersz drugiego utworu.</para>
       <para
>Znów pojawia się okno edytora albumu i możesz zobaczyć, że pole albumu jest już wypełnione danymi wpisanymi dla pierwszego utworu. Wpisz więc tylko pola dla bieżącego utworu. Na pewno tytuł piosenki; inne informacje jeśli tego chcesz.</para>
       <para
>Kliknij na kolejny wiersz głównego ekranu i postępuj w ten sposób aż do wpisania danych dla wszystkich ścieżek na tym CD.</para>
       <para
>Uwaga: okienko to nie pojawi się, gdy pobrano dane z freedb. Zostały one już umieszczone w jednej z kategorii bazy.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 2.3 Krok 03: Rozpoczęcie zgrywania</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Kliknij na przycisk 'Zgraj zaznaczone', jak pokazano na zrzucie ekranu</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="readytorip.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu rozpoczynania procesu zgrywania programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>To trzeci z przycisków na pasku narzędziowym. Zauważ, że wykonawca i album są wyświetlani nad listą ścieżek.</para>
      <para
>Zwróć uwagę, że przed wierszem każdego utworu znajduje się znak zaznaczenia. Tylko utwory, które są zaznaczone w ten sposób będą przetwarzane. Pojedyncze kliknięcie na wierszu utworu przełączy jego zaznaczenie. Upewnij się, że zaznaczone są wszystkie utwory albo użyj przycisku 'Zaznacz wszystkie utwory' na dole ekranu (nie pokazane na zrzucie ekranu), żeby na raz zaznaczyć wszystkie utwory.</para>

      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="jobshavestarted.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu wiadomości o rozpoczęciu zadań programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Po rozpoczęciu procesu zgrywania kliknięciem na przycisk 'Zgraj zaznaczone', pojawia się to okno potwierdzające. Kliknij na OK, a wtedy przyjrzymy się okienku zadań, żeby prześledzić, co się dzieje.</para>
      
      </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

  <para>
   <variablelist>
    <varlistentry>
     <term>
      <menuchoice>
       <guimenuitem
>E 2.4 Krok 04: Śledzenie postępu w okienku zadań</guimenuitem>
      </menuchoice>
     </term>
     <listitem>
      <para>
       <action
>Kliknij na karcie 'Zadania', żeby przełączyć się na okienko zadań. Znajduje się ono w lewym górnym rogu ekranu, zaraz pod paskiem narzędziowym z przyciskami.</action>
      </para>
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="jobcontrol.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu okna kontroli zadań programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Oto okno kontroli zadań. Pierwszy utwór jest właśnie zgrywany na twardy dysk. Stan programu jest pokazywany w lewej dolnej części ekranu, w wierszu stanu.</para>
      
      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="encodernotfound.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu przy nie odnalezieniu programu kodującego programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Aaaaaaa! Niech to! Nagle. RTFM (przeczytaj instrukcję)! Napisałem ją! To jest to, co zobaczysz, kiedy spróbujesz wywoływać program kodujący, którego nie masz zainstalowanego. Utwory, które nie mogły być pomyślnie zakodowane, zostaną również oznaczone na liście zadań czerwonym iksem.</para>
      <para
>Przy okazji, czy widzisz jak oszukiwałem? Ścieżka do pliku tymczasowego i ścieżka docelowa nie są takie, jak ustawiliśmy w przykładzie. Tak, powinienem się wstydzić, ale oczywiście sprawdziłeś, czy masz prawa do zapisu do obu katalogów - do plików tymczasowych i docelowego - prawda?</para>
      <para
>Zróbmy to ponownie...</para>

      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="rippingandencoding.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu zgrywania i kodowania programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Hm, teraz stało się jasne, dlaczego błąd wystąpił zaraz po zakończeniu zgrywania pierwszego utworu.</para>
      <para
>Widzisz to? Pierwsze zadanie - zgrywanie pierwszego utworu - zniknęło (zostało zakończone), ale mamy nową pozycję. Zadanie 4., które jest kodowaniem utworu 1. do mp3. Tak więc zgrywanie i kodowanie wykonują się równolegle. Przyjrzyj się komunikatowi stanu na dole okna, jest teraz ulepszone.</para>
      <para
>Nie mogłem znaleźć ustawienia konfiguracji blokującego to zachowanie. Jedyną rzeczą, którą wydaje się że można konfigurować, jest liczba równoległych zgrywań i kodowań. Rany, jeszcze więcej zadań równolegle? Nie wiem, co oznacza to dla słabszych komputerów. AMD64 użyte tutaj nie miało problemu ze zgrywaniem i kodowaniem utworu (jednak dwa odrębne) na raz.</para>

      <para>
        <screenshot>
	       <mediaobject>
	           <imageobject>
	               <imagedata fileref="rippingandencoding2.png" format="PNG"/>
	           </imageobject>
	           <textobject>
	               <phrase
>Zrzut ekranu 2 zgrywania i kodowania programu &kaudiocreator;</phrase>
	           </textobject>
	       </mediaobject>
        </screenshot>
      </para>
      <para
>Cóż, cykl trwa. Teraz zgrywamy ostatni utwór podczas kodowania innego i z jeszcze jednym w kolejce programu kodującego. Po tym, jak ostatni utwór zostaje zakodowany, na krótki okres czasu pojawia się w lewym górnym rogu okna komunikat.</para>
      <para
>To wszystko, gotowe na kolejny CD. Ciesz się słuchając swojej muzyki ...</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
   </variablelist>
  </para>

</sect1>

</chapter>


<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title
>Podziękowania i licencja</title>

<para
>&kaudiocreator; </para>
<para
>Program copyright 2004 Benjamin Meyer <email
>ben+kaudiocreator@meyerhome.net</email
> </para>
<para
>Udzielali się: <itemizedlist
> <listitem
><para
>Jak dotąd teatr jednego aktora!<email
>nope@no.mail</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Documentation copyright 2005 alan <email
>sorry@no.mail</email
> </para>
<para
>Jako zły przykład: niestety bez e-maila. Nie jestem w stanie opiekować się tym podręcznikiem. Został on pomyślany jako pierwsza wersja podręcznika programu &kaudiocreator;. Ktokolwiek uważa, że można dodać coś użytecznego lub zmienić, może tak zrobić. Cóż, jak zakładam, przynajmniej po skontaktowaniu się wpierw z autorem. A jeśli to czytasz, pozostawił on tę sekcję, więc zgodził się na powyższą propozycję. </para>

<para
>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Robert Gomułka<email
>carramba@epf.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalacja</title>

<sect1 id="getting-kaudiocreator">
<title
>Skąd pobrać program &kaudiocreator;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Wymagania</title>

<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
tdelibs, or tdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.
-->

<para
>Żeby móc pomyślnie używać programu &kaudiocreator;, potrzebujesz &kde; 3.x i cdparanoia. Jeśli chcesz również tworzyć skompresowane pliki audio, jak mp3 albo ogg, potrzebujesz wybranego programu kodującego.</para>

<para
>Program &kaudiocreator; jest obecnie częścią projektu KDE, znajduje się w pakiecie tdemultimedia i możesz pobrać kod programu z repozytorium kodu KDE. Jednakże większość dystrybucji dostarcza wstępnie skompilowany pakiet, dlatego, że &kaudiocreator; jest częścią głównego pakietu KDE. Zainstaluj pakiet tdemultimedia ze swojej dystrybucji. Jeśli to czytasz, to najprawdopodobniej już masz zainstalowany ten pakiet... </para>

<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... -->

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilacja i instalacja</title>

<!-- This entity contains the boilerplate text for standard -->
<!-- compilation instructions.  If your application requires any -->
<!-- special handling, remove it, and replace with your own text. -->
<para
>Zabawne, jeśli poradziłeś sobie z pobraniem źródeł z CVS-a KDE, nie będziesz potrzebował tych informacji, ale ...</para>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Konfiguracja</title>

<para
>Cóż, ta sekcja jest w zamyśle przeznaczona dla ludzi budujących ze źródeł i nie używających skompilowanych pakietów z dystrybucji.</para>

<para
>Przykro mi, aktualnie nie jest dostępna pomoc dla opcji konfiguracyjnych przed kompilowaniem źródeł.</para>

<para
>Jeśli szukasz pomocy w skonfigurowaniu programu dla swoich potrzeb po jego uruchomieniu, oto co może Ci pomóc:</para>

<para
>Bycie programem, który może wywoływać wiele innych różnych programów, oznacza dużo opcji do skonfigurowania. Najlepiej przeczytaj <link linkend="Example"
>pełen przykład krok-po-kroku</link
>, żeby zaznajomić się z opcjami konfiguracyjnymi. Przedstawia on zrzuty ekranu z różnych kart konfiguracyjnych i komentuje nawet opcje nieużywane w przykładzie.</para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->