summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook
blob: 2af06a913c7ed2109947286d37466d556a8f6ee4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
<chapter id="network-applications">
<title
>Aplicações de Rede </title>

<para
>Pode encontrar as seguintes aplicações nas distribuições tdenetwork.</para>

<para
>Aplicações estáveis estão relativamente livres de erros e vêm em formatos binário e fonte.</para>
<para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/"
>ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink
> </para>
<para
>Versões instáveis mudam diariamente e estão somente em formato fonte, o que significa que tem de compilar para obter uma versão funcional. Lembre-se que estas são versões instáveis e podem nem compilar. Se tiver um problema com uma versão instável transmita o problema e este será muito provavelmente resolvido numa futura versão.</para>
<para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/"
>ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink
></para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
>&kmail;</term
> <listitem
><para
>Um cliente de correio completo, permitindo múltiplos servidores e múltiplas identidades.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&knode;</term
> <listitem
><para
>Um poderoso cliente de notícias usenet, com apoio para múltiplos servidores NNTP.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kit;</term
> <listitem
><para
>Um cliente do Mensageiro Instantâneo AOL, usando o protocolo <abbrev
>TOC</abbrev
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&ksirc;</term
> <listitem
><para
>Um Cliente de IRC</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&korn;</term
> <listitem
><para
>Um acessório Biff. O <application
>Korn</application
> verifica se tm novo correio e diz-lhe quando tem novo correio para descarregar do(s) seu(s) servidor(es).</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kppp;</term
> <listitem
><para
>Um utilitário para ligar à Internet.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&ktalkd;</term
> <listitem
><para
> Os utilizadores da sua rede que utilizam o comando clássico <command
>talk</command
> podem chamar-lhe a atenção, mesmo quando utiliza o &kde;, utilizando o &ktalk;. </para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</chapter>