summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
blob: 413696cb07d3b326fe21b1ef7a8316fba19134de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
<chapter id="konnectors-chapter">
<title
>Konectores</title>

<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
<title
>Introdução</title>
<para
>xpto</para>
</sect1>

<sect1 id="konnectors-chapter-available">
<title
>Konectores Disponíveis</title>

<sect2 id="local-konnector">
<title
>O Konector Local</title>

<para
>O <guilabel
>Konector Local</guilabel
> oferece um livro de endereços e um ficheiro de calendário a partir do seu computador local. <screenshot
> <screeninfo
>Janela de Configuração do Konector Local</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
> <textobject
><phrase
>A janela de configuração do konector local.</phrase
></textobject
> <caption
><para
>A janela de configuração do konector local.</para
></caption
> </mediaobject
> </screenshot
> Ao carregar nos botões <guibutton
>Seleccionar nos Calendários Existentes...</guibutton
> ou em <guibutton
>Seleccionar nos Livros de Endereços Existentes...</guibutton
>, irá aparecer uma janela onde poderá seleccionar um ficheiro que já tenha sido usado como um calendário ou livro de endereços no &korganizer; ou no &kaddressbook;. </para>
</sect2>

<sect2 id="remote-konnector">
<title
>O Konector Remoto</title>

<para
>O <guilabel
>Konector Remoto</guilabel
> oferece um livro de endereços e um ficheiro de calendário a partir de um computador remoto. Como protocolos para obter os ficheiros, são suportados o HTTP, o FTP, o WebDAV e o FISH. <screenshot>
<screeninfo
>Janela de Configuração do Konector Remoto</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A janela de configuração do konector remoto.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>A janela de configuração do konector remoto.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

<sect2 id="addressbook-konnector">
<title
>O Konector do Livro de Endereços</title>

<para
>O <guilabel
>Konector do Livro de Endereços</guilabel
> oferece o conteúdo de um livro de endereços que tenha sido configurado no &kaddressbook; Isto pode ser qualquer tipo de livro de endereços que o &kaddressbook; suporte, como por exemplo um directório de LDAP ou os servidores de 'groupware'. <screenshot>
<screeninfo
>Janela de Configuração do Konector do Livro de Endereços</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A janela de configuração do livro de endereços.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>A janela de configuração do konector do livro de endereços.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

<sect2 id="calendar-konnector">
<title
>O Konector do Calendário</title>

<para
>O <guilabel
>Konector do Calendário</guilabel
> oferece o conteúdo de um calendário que tenha sido configurado no &korganizer;. Este poderá ser qualquer tipo de calendário que o &korganizer; suporte, como por exemplo um calendário do iCal ou de um servidor de 'groupware'. <screenshot>
<screeninfo
>Janela de Configuração do Konector do Calendário</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A janela de configuração do konector do calendário.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>A janela de configuração do konector do calendário.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

<sect2 id="qtopia-konnector">
<title
>O Konector do Qtopia</title>

<para
>O <guilabel
>Konector do Qtopia</guilabel
> oferece os eventos, pendências, contactos e notas de um iPAQ ou Sharp Zaurus que esteja a correr o Qtopia ou o OPIE. <screenshot>
<screeninfo
>Janela de Configuração do Konector do Qtopia</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A janela de configuração do konector do Qtopia.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>A janela de configuração do konector do Qtopia.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

</sect1>
</chapter>